Besluit van de Vlaamse Regering houdende de invoering van het energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen bij verkoop en verhuur | Arrêté du Gouvernement flamand instaurant le certificat de performance énergétique pour bâtiments non-résidentiels en cas de vente et de location |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 5 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de invoering van het energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen bij verkoop en verhuur De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 5 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand instaurant le certificat de performance énergétique pour bâtiments non-résidentiels en cas de vente et de location Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op het decreet van 2 april 2004 tot vermindering van de uitstoot | Vu le décret du 2 avril 2004 portant réduction des émissions de gaz à |
van broeikasgassen in het Vlaamse Gewest door het bevorderen van het | effet de serre en Région flamande par la promotion de l'utilisation |
rationeel energiegebruik, het gebruik van hernieuwbare energiebronnen | rationnelle de l'énergie, l'utilisation de sources d'énergie |
en de toepassing van flexibiliteitsmechanismen uit het Protocol van | renouvelables et l'application des mécanismes de flexibilité prévus |
Kyoto, inzonderheid op artikel 22, § 2, vervangen bij het decreet van | par le Protocole de Kyoto, notamment l'article 22, § 2, remplacé par |
22 december 2006; | le décret du 22 décembre 2006; |
Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende eisen en | Vu le décret du 22 décembre 2006 établissant des exigences et mesures |
handhavingsmaatregelen op het vlak van de energieprestaties en het | de maintien en matière de performance énergétique et de climat |
binnenklimaat van gebouwen en tot invoering van een | intérieur de bâtiments et portant instauration d'un certificat de |
energieprestatiecertificaat en tot wijziging van artikel 22 van het | performance énergétique et de modification de l'article 22 du décret |
REG-decreet, inzonderheid op artikel 19, § 1, derde en vierde lid, artikelen 20, 21 en 22, eerste lid; | REG, notamment les articles 19, § 1er, alinéas trois et quatre, 20, 21 et 22, alinéa premier; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mars 2005 établissant les |
vaststelling van de eisen op het vlak van de energieprestaties en het | exigences en matière de performance énergétique et de climat intérieur |
binnenklimaat van gebouwen, inzonderheid op artikel 24bis, ingevoegd bij het besluit van 2 december 2005; | des bâtiments, notamment l'article 24bis, inséré par l'arrêté du 2 décembre 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2007 instaurant le |
betreffende de invoering van het energieprestatiecertificaat voor | certificat de performance énergétique pour les bâtiments publics, |
publieke gebouwen, inzonderheid op artikelen 6, 7 en 8; | notamment les articles 6, 7 et 8; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2008 instaurant le |
houdende de invoering van het energieprestatiecertificaat residentiële | certificat de performance énergétique pour bâtiments résidentiels en |
gebouwen bij verkoop en verhuur en de uitvoering van de energieaudit, | cas de vente et de location et portant l'exécution de l'audit |
inzonderheid op artikelen 1, 4 en 6; | énergétique, notamment les articles 1er, 4 et 6; |
Overwegende dat artikel 7 van richtlijn 2002/91/EG van het Europees | Considérant que l'article 7 de la Directive 2002/91/CE du Parlement |
Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende de | européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance |
energieprestatie van gebouwen bepaalt dat de lidstaten ervoor zorgen | énergétique des bâtiments stipule que les États membres veillent à ce |
dat bij verkoop of verhuur van een gebouw door de eigenaar aan de | que, lors de la vente ou de la location d'un bâtiment, un certificat |
toekomstige koper of huurder een energieprestatiecertificaat wordt | relatif à la performance énergétique soit remis au futur acheteur ou |
verstrekt; | locataire; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 juli 2008; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 juillet 2008; |
Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, |
gegeven op 26 augustus 2008; | rendu le 26 août 2008; |
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 10 september 2008; | Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, rendu le 10 septembre 2008; |
Gelet op het advies nr. 45.379/3 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis n° 45.379/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 novembre 2008, |
november 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | par application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de |
Leefmilieu en Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° certificatiesoftware : de software die ter beschikking wordt | 1° logiciel de certification : le logiciel rendu disponible par la |
gesteld door het Vlaams Energieagentschap aan de energiedeskundigen | "Vlaams Energieagentschap" (Agence flamande de l'Energie) pour les |
type D voor de certificering van een of meer types van bestaande | experts énergétique type D en vue d'effectuer la certification de |
niet-residentiële gebouwen, waarmee het energieprestatiecertificaat | bâtiments non-résidentiels existants permettant d'établir le |
niet-residentiële gebouwen kan worden opgesteld en waarmee de | certificat de performance énergétique de bâtiments non-résidentiels et |
berekende resultaten en de gegevens die aan de grondslag liggen van | permettant de transmettre les résultats calculés et les données |
het energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen, kunnen | constituant la base du certificat de performance énergétique pour |
worden doorgestuurd naar de certificatendatabank; | bâtiments non-résidentiels à la banque de données des certificats; |
2° energiedeskundige type D : de natuurlijke persoon, onderworpen aan | 2° expert énergétique type D : la personne physique régie par le |
het sociaal statuut van de zelfstandige, of de bezoldigde medewerker | statut social d'indépendant ou de collaborateur rémunéré d'une |
van een rechtspersoon, die het energieprestatiecertificaat voor | personne morale qui établit le certificat de performance énergétique |
niet-residentiële gebouwen opmaakt; | pour des bâtiments non-résidentiels; |
3° energieprestatiecertificaat bij de bouw : het certificaat, vermeld | 3° certificat de performance énergétique en cas de construction : le |
in artikel 24bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 maart | certificat, visé à l'article 24bis de l'arrêté du Gouvernement flamand |
2005 tot vaststelling van de eisen op het vlak van de | du 11 mars 2005 établissant les exigences en matière de performance |
energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen, waarin het | énergétique et de climat intérieur des bâtiments, mentionnant le |
resultaat is vermeld van de berekening van de totale | résultat du calcul de l'efficience énergétique totale du bâtiment, |
energie-efficiëntie van het gebouw, uitgedrukt in één of meer | exprimée en un plusieurs indicateurs numériques; |
numerieke indicatoren; | |
4° energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen : het | 4° certificat de performance énergétique pour bâtiments |
certificaat waarin het resultaat is vermeld van de berekening van de | non-résidentiels : un certificat mentionnant le résultat du calcul de |
totale energie-efficiëntie van een bestaand niet-residentieel gebouw, | l'efficience énergétique totale d'un bâtiment non-résidentiel |
uitgedrukt in één of meer numerieke indicatoren; | existant, exprimé en un ou plusieurs indicateurs numériques; |
5° gebouw : elk gebouw in zijn geheel of delen ervan die zijn | 5° bâtiment : tout bâtiment dans son ensemble ou ses parties qui sont |
ontworpen of aangepast om afzonderlijk te worden gebruikt, waarvoor | conçues ou adaptées pour être utilisées séparément et pour lesquels de |
energie verbruikt wordt om ten behoeve van mensen een specifieke | l'énergie est consommée afin d'atteindre une température intérieure |
binnentemperatuur te bereiken; | spécifique au profit de personnes; |
6° inspectieprotocol : het document dat het Vlaams Energieagentschap | 6° protocole d'inspection : le document rendu disponible par la |
ter beschikking stelt aan de energiedeskundige type D en dat vastlegt | "Vlaams Energieagentschap" pour l'expert énergétique type D et qui |
op welke wijze de inspectie ter plaatse wordt uitgevoerd, alsook de | établit de quelle manière l'inspection sur les lieux doit se faire, |
ainsi que la manière dont l'expert énergétique type D doit mesurer et | |
manier waarop de energiedeskundige type D de gegevens op een uniforme | convertir de façon uniforme les données lors de application du |
manier moet meten en omzetten bij gebruik van de certificatiesoftware; | logiciel de certification; |
7° kengetal : de verhouding tussen enerzijds het primaire | 7° nombre indicatif : le rapport entre, d'une part, la consommation |
energieverbruik dat nodig is voor onder meer de verwarming, de | énergétique primaire nécessaire entre autres au chauffage, à la |
sanitaire warmwatervoorziening, de koeling, de ventilatie en de | production d'eau chaude sanitaire, au refroidissement, à la |
ingebouwde lichtinstallatie van een gebouw, en anderzijds de bruikbare | ventilation et à l'installation d'éclairage d'un bâtiment, et, d'autre |
vloeroppervlakte van het gebouw, namelijk de som van de | part, la surface au sol utile du bâtiment, notamment la somme des |
brutovloeroppervlakten van alle vloerniveaus binnen het beschermde | superficies brutes des sols de tous les niveaux à l'intérieur du |
volume van het gebouw, zoals berekend volgens de door het Vlaams | volume protégé du bâtiment, telle que calculée suivant les |
Energieagentschap vastgelegde specificaties; | spécifications établies par la "Vlaams Energieagentschap"; |
8° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid; | 8° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique de l'énergie; |
9° niet-residentieel gebouw : alle gebouwen met uitzondering van | 9° bâtiment non-résidentiel : tous les bâtiments à l'exception des |
residentiële gebouwen, alleenstaande gebouwen met een totale bruikbare | bâtiments résidentiels, des bâtiments isolés avec une surface au sol |
vloeroppervlakte van minder dan 50 m2, tijdelijke gebouwen die in | utile de moins de 50 m2, des bâtiments temporaires qui en principe |
principe niet langer dan twee jaar worden gebruikt, gebouwen die | sont utilisés pendant moins de deux ans, des bâtiments utilisés pour |
worden gebruikt voor erediensten en religieuze activiteiten, | les cultes et les activités religieuses, des immeubles industriels, |
industriepanden, werkplaatsen of niet voor bewoning bestemde gebouwen | des ateliers ou des bâtiments d'une entreprise agricole non destinés |
van een landbouwbedrijf; | au logement; |
10° residentieel gebouw : een gebouw, bestemd voor individuele of | 10° bâtiment résidentiel : un bâtiment destiné au logement individuel |
collectieve huisvesting; | ou collectif; |
11° unieke code : een code die op een unieke wijze het | 11° code unique : un code identifiant de façon unique le certificat de |
energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen identificeert | performance énergétique pour bâtiments non-résidentiels et comprenant |
en onder andere een unieke identificatie van de ligging van het | entre autres une identification unique de la situation du bâtiment et |
gebouw, en van de energiedeskundige type D bevat; | de l'expert énergétique type D; |
12° verhuur : de gewone huur, voor zover het gaat over een verhuur | 12° location : la location normale, pour autant qu'il s'agisse d'une |
over een periode van meer dan twee maanden, de handelshuur, de | location pendant une période de plus de deux mois, d'une location |
onroerende leasing en de concessies van niet-residentiële gebouwen; | commerciale, d'un leasing immobilier et de concessions de bâtiments |
non-résidentiels; | |
13° verkoop : de zuivere verkoop van het geheel in volle eigendom van | 13° vente : la vente pure et simple de l'ensemble en pleine propriété |
een niet-residentieel gebouw; | d'un bâtiment non-résidentiel; |
14° Vlaams Energieagentschap : het agentschap, opgericht bij het | 14° la "Vlaams Energieagentschap" (Agence flamande de l'Energie) : |
besluit van de Vlaamse Regering van 16 april 2004 tot oprichting van | l'agence créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 avril 2004 |
het intern verzelfstandigd agentschap het Vlaams Energieagentschap. | portant création de l'agence autonomisée interne "Vlaams Energieagentschap". |
HOOFDSTUK II. - Het energieprestatiecertificaat niet-residentiële | CHAPITRE II. - Le certificat de performance énergétique pour bâtiments |
gebouwen | non-résidentiels |
Afdeling I. - Opmaak van het energieprestatiecertificaat | Section Ire. - Etablissement du certificat de performance énergétique |
niet-residentiële gebouwen | pour bâtiments non-résidentiels |
Art. 2.§ 1. Het energieprestatiecertificaat niet-residentiële |
Art. 2.§ 1er. Le certificat de performance énergétique pour bâtiments |
gebouwen wordt opgemaakt door een energiedeskundige type D en bevat | non-résidentiels est établi par un expert énergétique type D et |
minstens de volgende gegevens : | comprend au moins les données suivantes : |
1° de datum van opmaak van het energieprestatiecertificaat; | 1° la date à laquelle le certificat de performance énergétique a été établi; |
2° de identificatie van de energiedeskundige; | 2° l'identification de l'expert énergétique; |
3° de gebouwspecifieke gegevens, zoals het adres en de bestemming; | 3° les données spécifiques du bâtiment, telles que l'adresse et l'affectation; |
4° de uitdrukking van de energieprestatie van het gebouw aan de hand | 4° l'expression de la performance énergétique du bâtiment à l'aide du |
van het kengetal met vermelding van referentiewaarden; | nombre indicatif avec mention des valeurs de référence; |
5° de unieke code; | 5° le code unique; |
6° de aanbevelingen voor de kosteneffectieve verbetering van de | 6° les recommandations en vue de l'amélioration du rapport |
energieprestatie van het gebouw. | coût/efficience de la performance énergétique du bâtiment. |
De minister bepaalt nadere regels voor de vorm en inhoud van het | Le Ministre arrête les modalités d'établissement de la forme du |
energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen. | certificat de performance énergétique pour bâtiments non-résidentiels. |
§ 2. Voor elk niet-residentieel gebouw mogen gebouwdelen met een | § 2. Pour chaque bâtiment non-résidentiel, des parties du bâtiment |
avec une affectation résidentielle dont le volume protégé est égal ou | |
residentiële bestemming waarvan het beschermde volume 800 m3 of | inférieur à 800 m3, peuvent être reprises dans le certificat de |
kleiner is, worden opgenomen in het energieprestatiecertificaat | performance énergétique pour bâtiments non-résidentiels, pour autant |
niet-residentiële gebouwen, voor zover het aandeel niet-residentiële | que la quote-part des parties non-résidentielles du bâtiment est égale |
gebouwdelen van het gebouw groter is dan of gelijk aan het aandeel residentiële gebouwdelen. | ou supérieure à la quote-part des parties résidentielles du bâtiment. |
§ 3. De energiedeskundige type D maakt het energieprestatiecertificaat | § 3. L'expert énergétique type D établit le certificat de performance |
niet-residentiële gebouwen op met de certificatiesoftware. Voor | énergétique pour bâtiments non-résidentiels à l'aide du logiciel de |
energiedeskundigen die niet kunnen beschikken over een elektronische | certification. Le Ministre peut arrêter une procédure alternative pour |
identiteitskaart of een federaal token, kan de minister een | les experts énergétiques qui ne peuvent pas disposer d'une carte |
alternatieve procedure vaststellen. | d'identité électronique ou d'un signe distinctif fédéral. |
Om de nodige gegevens te verzamelen per type niet-residentieel gebouw | Afin de rassembler les données nécessaires par type de bâtiment |
en om die gegevens in te voeren in de certificatiesoftware, volgt de | non-résidentiel et afin d'introduire ces données dans le logiciel de |
energiedeskundige type D het inspectieprotocol. | certification, l'expert énergétique type D suit le protocole |
d'inspection. | |
De minister bepaalt voor welk type van niet-residentiële gebouwen de | Le Ministre décide du type de bâtiments non-résidentiels pour lequel |
certificatiesoftware kan worden gebruikt. | le logiciel de certification peut être utilisé. |
§ 4. Het energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen heeft | § 4. Le certificat de performance énergétique pour bâtiments |
een geldigheidsduur van tien jaar. Die periode vangt aan op de datum | non-résidentiels a une durée de validité de dix ans. Cette période |
van de opmaak van het energieprestatiecertificaat. | commence à la date de l'établissement du certificat de performance énergétique. |
Art. 3.Een energiedeskundige type D heeft alleen toegang tot de |
Art. 3.Un expert énergétique type D n'a accès à la banque de données |
certificatendatabank voor de gebouwen die hij zelf heeft | des certificats que pour les bâtiments qu'il a lui-même certifiés. Si |
gecertificeerd. Als de energiedeskundige type D een werknemer is van | l'expert énergétique type D est un employé d'une personne morale, il a |
een rechtspersoon, heeft hij toegang tot alle gebouwen waarvoor de | accès à tous les bâtiments pour lesquels la personne morale agit en |
rechtspersoon als energiedeskundige optreedt. De minister kan nadere | tant qu'expert énergétique. Le Ministre peut arrêter les modalités dudit accès. |
regels vaststellen voor die toegang. | Le certificat de performance énergétique pour bâtiments |
Het energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen, zoals dat | non-résidentiels, tel qu'il peut être imprimé après consultation de la |
uit de certificatendatabank kan worden afgedrukt, wordt door de | banque de données des certificats, est mis à la disposition du |
energiedeskundige type D ter beschikking gesteld van de aanvrager van | demandeur du certificat de performance énergétique par l'expert |
het energieprestatiecertificaat. | énergétique type D. |
Afdeling II. - Overdracht van het energieprestatiecertificaat | Section II. - Transfert du certificat de performance énergétique pour |
niet-residentiële gebouwen bij verkoop en verhuur | bâtiments non-résidentiels en cas de vente et de location |
Art. 4.§ 1. Een eigenaar die een niet-residentieel gebouw wil |
Art. 4.§ 1er. Un propriétaire voulant vendre un bâtiment |
verkopen, moet over een energieprestatiecertificaat niet-residentiële | non-résidentiel doit disposer d'un certificat de performance |
gebouwen beschikken. | énergétique pour bâtiments non-résidentiels. |
De eigenaar moet op eenvoudig verzoek van een kandidaat-koper deze een | Sur simple demande du candidat-acheteur, le propriétaire doit pouvoir |
geldig energieprestatiecertificaat kunnen voorleggen. Bij de verkoop | produire un certificat de performance énergétique valable. En cas de |
van een niet-residentieel gebouw draagt de eigenaar aan de koper een | vente d'un bâtiment non-résidentiel, le propriétaire transfère un |
geldig energieprestatiecertificaat over. | certificat de performance énergétique valable à l'acheteur. |
§ 2. Iedereen die een onderhandse akte houdende de verkoop van een | § 2. Chacun qui établit un acte de gré à gré portant la vente d'un |
niet-residentieel gebouw opmaakt, moet vermelden of er voor het gebouw | bâtiment non-résidentiel, doit mentionner s'il existe un certificat de |
een geldig energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen | performance énergétique valable bâtiments non-résidentiels et s'il a |
bestaat en of het ter kennis werd gesteld van de verkoper. | été porté à la connaissance du vendeur. |
§ 3. In alle authentieke akten houdende de verkoop van | § 3. Dans tous les actes authentiques portant la vente de bâtiments |
niet-residentiële gebouwen neemt de instrumenterende ambtenaar de | non-résidentiels, le fonctionnaire instrumentant reprend la |
verklaring van de koper en de verkoper of hun gemandateerden op of de | déclaration de l'acheteur et du vendeur ou de leurs délégués si |
koper voor het verlijden van de authentieke akte op de hoogte is | l'acheteur a été informé avant la passation de l'acte authentique de |
gebracht van het bestaan en de inhoud van het | l'existence et du contenu du certificat de performance énergétique |
energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen. De | pour bâtiments non-résidentiels. Le fonctionnaire instrumentant |
instrumenterende ambtenaar vermeldt in de authentieke akte of het | mentionne dans l'acte authentique si le certificat de performance |
energieprestatiecertificaat aan de koper ter beschikking werd gesteld | énergétique a été mis à la disposition de l'acheteur et reprend la |
en neemt de datum en de unieke code van het | date et le code unique du certificat de performance énergétique pour |
energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen in de | bâtiments non-résidentiels dans l'acte authentique. |
authentieke akte op. | |
In het kader van de uitoefening van zijn functie als instrumenterende | Dans le cadre de l'exercice de sa fonction de fonctionnaire |
ambtenaar bij de verkoop van niet-residentiële gebouwen, heeft de | instrumentant lors de la vente de bâtiments non-résidentiels, le |
instrumenterende ambtenaar leesrecht in de certificatendatabank. | fonctionnaire instrumentaire a droit de lecture de la banque des données des certificats. |
Indien de instrumenterende ambtenaar bij het verlijden van de | Si le fonctionnaire instrumentant constate lors de la passation de |
authentieke akte vaststelt dat er voor het bewuste niet-residentiële | l'acte authentique qu'aucun certificat de performance énergétique |
gebouw geen geldig energieprestatiecertificaat niet-residentiële | valable pour bâtiments non-résidentiels n'est disponible pour le |
gebouwen beschikbaar is, brengt hij het Vlaams Energieagentschap hier | bâtiment non-résidentiel concerné, il en informe immédiatement la |
vervolgens onverwijld van op de hoogte. | "Vlaams Energieagentschap". |
§ 4. In afwijking van § 1 tot § 3 dient bij een onteigening afgehandeld door het Aankoopcomité, geen energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen beschikbaar te zijn. Art. 5.Een eigenaar die een niet-residentieel gebouw wil verhuren, moet over een energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen beschikken. De eigenaar moet op eenvoudig verzoek van een kandidaat-huurder deze een geldig energieprestatiecertificaat kunnen voorleggen. Bij het aangaan van een nieuwe huurovereenkomst verstrekt de eigenaar van het gebouw de huurder een kopie van een geldig energieprestatiecertificaat. |
§ 4. En dérogation aux §§ 1er à 3, un certificat de performance énergétique pour bâtiments non-résidentiels ne doit pas être disponible en cas d'une expropriation effectué par le Comité d'Achat. Art. 5.Un propriétaire voulant mettre un bâtiment non-résidentiel en location doit disposer d'un certificat de performance énergétique pour bâtiments non-résidentiels. Sur simple demande du candidat-locataire, le propriétaire doit pouvoir produire un certificat de performance énergétique valable. En cas de vente de passation d'un nouveau contrat de location, le propriétaire du bâtiment transmet un certificat de performance énergétique valable au locataire. |
Art. 6.In afwijking van artikel 4, § 1, eerste lid, en artikel 5, |
Art. 6.En dérogation aux articles 4, § 1er, alinéa premier, et 5, |
eerste lid, kan de eigenaar van een niet-residentieel gebouw, die al | alinéa premier, le propriétaire d'un bâtiment non-résidentiel qui |
over een geldig energieprestatiecertificaat bij de bouw beschikt, dat | dispose déjà un certificat de performance énergétique valable au |
slaat op het hele gebouw, dat energieprestatiecertificaat gebruiken om | moment de la construction et qui se rapporte à l'ensemble du bâtiment, |
te voldoen aan de verplichtingen, vermeld in artikel 4, § 1, tweede | peut utiliser ce certificat de performance énergétique pour répondre |
lid, § 2 en § 3, en in artikel 5, tweede lid. | aux obligations visées à l'article 4, § 1er, alinéa deux, §§ 2 et 3, |
et à l'article 5, alinéa deux. | |
HOOFDSTUK III. - Erkenning als energiedeskundige type D | CHAPITRE III. - Agrément en tant qu'expert énergétique type D |
Art. 7.Om door het Vlaamse Gewest erkend te kunnen worden als |
Art. 7.Pour pouvoir être agréé en tant qu'expert énergétique type D |
energiedeskundige type D, voldoet de kandidaat-energiedeskundige aan | par la Région flamande, le candidat-expert énergétique répond aux |
de volgende voorwaarden : | conditions suivantes : |
1° houder zijn van een door het Vlaams Energieagentschap erkend | 1° être titulaire d'une attestation agréée par la "Vlaams |
getuigschrift betreffende een opleiding tot energiedeskundige type D; | Energieagentschap" relative à une formation d'expert énergétique type D; |
2° zich ertoe verbinden de verklaring op erewoord voor | 2° s'engager à respecter la déclaration sur l'honneur pour experts |
energiedeskundigen type D na te leven. | énergétiques type D. |
De minister legt de voorwaarden vast waaraan de opleidingen, vermeld | Le Ministre arrête les conditions auxquelles les formations, visées au |
in punt 1°, voldoen om voor erkenning in aanmerking te komen. Die | point 1°, doivent répondre afin de pouvoir faire l'objet d'un |
voorwaarden hebben minstens betrekking op de toepassing van de | agrément. Ces conditions ont au moins trait à l'application du |
certificatiesoftware en het inspectieprotocol. De minister kan voor al | logiciel de certification et du protocole d'inspection. Le Ministre |
erkende energiedeskundigen van andere types vrijstellingen toekennen | peut accorder des exemptions relatives à certaines parties de la |
met betrekking tot bepaalde delen van de te volgen opleiding. | formation à suivre à des experts énergétiques d'autres types. |
De minister kan nadere regels vastleggen voor de inhoud van de | Le Ministre peut arrêter les modalités relatives au contenu de la |
verklaring op erewoord, vermeld in punt 2°. Die verklaring op erewoord | déclaration sur l'honneur, visée au point 2°. Cette déclaration sur |
heeft minstens betrekking op de onafhankelijke wijze van handelen van | l'honneur a au moins trait aux actions indépendantes des experts |
de energiedeskundige type D ten aanzien van opdrachtgevers, het | énergétiques type D vis-à-vis des maîtres d'ouvrage, à l'évitement de |
vermijden van commerciële belangenvermenging en het naleven van een | la confusion d'intérêts commerciaux et au respect de l'obligation de |
discretieplicht. | discrétion. |
Art. 8.De kandidaat-energiedeskundige type D registreert zich online |
Art. 8.Le candidat-expert énergétique type D s'enregistre "en ligne" |
op de door het Vlaams Energieagentschap aangewezen website. Voor | au site web désigné par la "Vlaams Energieagentschap". Le Ministre |
kandidaat-energiedeskundigen die niet kunnen beschikken over een | peut arrêter une procédure alternative pour les candidats-experts |
elektronische identiteitskaart of een federaal token, kan de minister | énergétiques qui ne peuvent pas disposer d'une carte d'identité |
électronique ou d'un signe distinctif fédéral. La "Vlaams | |
een alternatieve procedure vaststellen. Het Vlaams Energieagentschap | Energieagentschap" 'Agence attribue un numéro d'agrément au |
kent de kandidaat-energiedeskundige type D die voldoet aan de | candidat-expert énergétique type D qui répond aux conditions de |
voorwaarden, vermeld in artikel 7, een erkenningsnummer toe. De | |
kandidaat-energiedeskundige type D ontvangt tevens de meest recente | l'article 7. Le candidat-expert énergétique type D reçoit également la |
versie van de certificatiesoftware en het daarbij horende handboek. | version la plus récente du logiciel de certification et le protocole |
d'inspection y afférent. | |
De energiedeskundige type D stelt het Vlaams Energieagentschap | L'expert énergétique type D informe immédiatement la "Vlaams |
onmiddellijk op de hoogte van wijzigingen in de gegevens die | Energieagentschap" des modifications dans les données d'identification |
betrekking hebben op de erkenning. | ayant trait à l'agrément. |
Het Vlaams Energieagentschap maakt op zijn website de lijst met | La "Vlaams Energieagentschap" publie la liste des experts énergétiques |
erkende energiedeskundigen type D openbaar. | type D sur son site web. |
HOOFDSTUK IV. - Handhaving | CHAPITRE IV. - Maintien |
Afdeling I. - Controle op de gevolgde opleidingen en de werkzaamheden | Section Ire. - Contrôle sur les formations suivies et les activités |
van de energiedeskundigen type D | des experts énergétiques type D |
Art. 9.§ 1. De ambtenaren van het Vlaams Energieagentschap worden |
Art. 9.§ 1er. Les fonctionnaires de la "Vlaams Energieagentschap" |
aangesteld om de nodige controles met betrekking tot het | sont désignés afin d'effectuer les contrôles nécessaires relatifs au |
energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen uit te voeren | certificat de performance énergétique pour bâtiments non-résidentiels |
en om overtredingen van de bepalingen van het EPB-decreet en dit | en de dépister les infractions aux dispositions du décret Performance |
besluit op te sporen. | énergétique et du présent arrêté. |
§ 2. Het Vlaams Energieagentschap kan op elk moment nagaan of een | § 2. La "Vlaams Energieagentschap" peut en tout temps vérifier si un |
energiedeskundige type D voldoet aan de opleidingsvoorwaarde, vermeld | expert énergétique type D répond à la condition de formation visée à |
in artikel 7. De opleidingsinstellingen die een opleiding aanbieden | l'article 7. Les institutions de formation offrant une formation |
die leidt tot een door het Vlaams Energieagentschap erkend | menant à une attestation relative à une formation d'expert énergétique |
getuigschrift betreffende een opleiding tot energiedeskundige type D, | type D agréée par la "Vlaams Energieagentschap", transmettent par voie |
bezorgen het Vlaams Energieagentschap uiterlijk een week na afloop van | électronique, et au plus tard une semaine après la fin des formations |
de betreffende opleidingen elektronisch een lijst met de afgeleverde | concernées, une liste des attestations délivrées à la "Vlaams |
getuigschriften. | Energieagentschap". |
§ 3. Het Vlaams Energieagentschap voert steekproefsgewijze controles | § 3. La "Vlaams Energieagentschap" effectue des contrôles |
uit op de kwaliteit van de verstrekte energieprestatiecertificaten. Bij overtredingen van de regelgeving of als het uitgereikte energieprestatiecertificaat van onvoldoende kwaliteit getuigt, kan het Vlaams Energieagentschap, na de eigenaar en de energiedeskundige die het energieprestatiecertificaat heeft opgesteld te hebben gehoord, het energieprestatiecertificaat in kwestie intrekken. Het Vlaams Energieagentschap brengt de eigenaar van het gebouw waarvoor het energieprestatiecertificaat werd opgemaakt, per aangetekende brief van zijn beslissing op de hoogte. Binnen een termijn van dertig kalenderdagen na de betekening van de beslissing van het Vlaams Energieagentschap kan de betrokken eigenaar beroep aantekenen bij de minister. De eigenaar kan vragen om gehoord te worden. De minister of zijn gemachtigde neemt een beslissing binnen een termijn van dertig kalenderdagen, die ingaat op de dag waarop het beroep is ontvangen. Als de minister of zijn gemachtigde zijn beslissing niet heeft betekend binnen de termijnen vermeld in het vorige lid, wordt ervan uitgegaan dat het beroep werd ingewilligd. Art. 10.Ter garantie van het vereiste niveau van deskundigheid dat nodig is voor het opmaken van een energieprestatiecertificaat niet-residentiële gebouwen, kan het Vlaams Energieagentschap, onder de |
échantillonnés sur la qualité des certificats de performance énergétique délivrés. En cas d'infraction à la réglementation, ou lorsque le certificat de performance énergétique témoigne d'une qualité insuffisante, la "Vlaams Energieagentschap" peut, après avoir entendu le propriétaire et l'expert énergétique ayant établi le certificat de performance énergétique, retirer le certificat de performance énergétique en question. La "Vlaams Energieagentschap" informe le propriétaire du bâtiment pour lequel le certificat de performance énergétique a été établi, de sa décision par lettre recommandée. Le propriétaire concerné peut former un recours auprès du Ministre dans un délai de trente jours calendaires suivant la notification de la décision de la "Vlaams Energieagentschap". Le propriétaire peut demander d'être entendu. Le Ministre ou son délégué décide dans un délai de trente jours calendaires qui prend cours le jour de réception du recours. Si le Ministre flamand ou son délégué, n'a pas notifié sa décision dans les délais prescrits à l'alinéa précédent, le recours est réputé être accueilli. Art. 10.En vue de garantir le niveau exigé d'expertise nécessaire à établir un certificat de performance énergétique pour bâtiments non-résidentiels, la "Vlaams Energieagentschap" peut, aux conditions |
voorwaarden die de minister bepaalt, de erkende energiedeskundigen | décidées par le Ministre, obliger les experts énergétiques agréés de |
verplichten een aanvullende opleiding te volgen over de theoretische | suivre une formation complémentaire relative à la connaissance |
en praktische kennis van het gebruik van de certificatiesoftware en | théorique et pratique en matière de l'utilisation des logiciels de |
het inspectieprotocol. | certification et du protocole d'inspection. |
Afdeling II. - Schorsing of intrekking van de erkenning | Section II. - Suspension ou retrait de l'agrément |
Art. 11.§ 1. Als overtredingen op de regelgeving worden vastgesteld |
Art. 11.§ 1er. Lorsque des infractions à la réglementation sont |
of als blijk wordt gegeven van kennelijke onbekwaamheid, kan het | constatées ou lorsqu'il est fait preuve d'une incompétence manifeste, |
Vlaams Energieagentschap de erkenning als energiedeskundige type D | la "Vlaams Energieagentschap" peut suspendre ou retirer l'agrément |
schorsen of intrekken. Het Vlaams Energieagentschap brengt de erkende | d'expert énergétique type D. La "Vlaams Energieagentschap" informe |
energiedeskundige per aangetekende brief van zijn voornemen op de | l'expert énergétique agréé de son intention par lettre recommandée. |
hoogte. De betrokken energiedeskundige kan vragen om gehoord te | L'expert énergétique intéressé peut demander d'être entendu, suite à |
worden, waarna het Vlaams Energieagentschap zijn beslissing per | quoi la "Vlaams Energieagentschap" transmet sa décision, par lettre |
aangetekende brief aan de energiedeskundige bezorgt. | recommandée, à l'expert énergétique. |
§ 2. Binnen een termijn van dertig kalenderdagen na de betekening van de beslissing van het Vlaams Energieagentschap kan de betrokken energiedeskundige beroep aantekenen bij de minister. De energiedeskundige of kandidaat-energiedeskundige kan vragen om gehoord te worden. De minister of zijn gemachtigde neemt een beslissing binnen een termijn van dertig kalenderdagen, die ingaat op de dag waarop het beroep is ontvangen. Als de minister of zijn gemachtigde zijn beslissing niet heeft betekend binnen de termijnen, vermeld in het vorige lid, wordt ervan uitgegaan dat het beroep werd ingewilligd. | § 2. L'expert énergétique concerné peut former un recours auprès du Ministre dans un délai de trente jours calendaires suivant la notification de la décision de la "Vlaams Energieagentschap". L'expert énergétique ou le candidat-expert énergétique peut demander d'être entendu. Le Ministre ou son délégué décide dans un délai de trente jours calendaires qui prend cours le jour de réception du recours. Si le Ministre flamand ou son délégué, n'a pas notifié sa décision dans les délais prescrits à l'alinéa précédent, le recours est réputé être accueilli. |
HOOFDSTUK V. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions modificatives |
Afdeling I. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van | Section Ire. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
20 april 2007 | avril 2007 |
betreffende de invoering van het energieprestatiecertificaat voor | instaurant le certificat de performance énergétique pour les bâtiments |
publieke gebouwen | publics |
Art. 12.In artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 |
Art. 12.Dans l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
april 2007 betreffende de invoering van het | avril 2007 instaurant le certificat de performance énergétique pour |
energieprestatiecertificaat voor publieke gebouwen wordt punt 1° | les bâtiments publics, le point 1° est remplacé par la disposition |
vervangen door wat volgt : | suivante : |
"1° een energiedeskundige type C;". | "1° expert énergétique type C;". |
Art. 13.In hoofdstuk IV, afdeling II, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 13.Dans le chapitre IV, section II du même arrêté, l'intitulé de |
opschrift van onderafdeling I vervangen door wat volgt : | la sous-section Ire est remplacé par ce qui suit : |
"Onderafdeling I. - Procedure tot erkenning als energiedeskundige type | "Sous-section Ire. Procédure d'agrément en tant qu'expert énergétique |
C". | type C". |
Art. 14.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 14.A l'article 7 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° de woorden "externe energiedeskundige voor publieke gebouwen" | 1° Les mots "L'expert énergétique externe en bâtiments publics" sont |
worden telkens vervangen door de woorden "energiedeskundige type C"; | chaque fois remplacés par les mots 'expert énergétique type C"; |
2° de woorden "kandidaat-externe energiedeskundige voor publieke | 2° Les mots "Le candidat-expert énergétique externe en bâtiments |
gebouwen" worden telkens vervangen door de woorden | publics" sont chaque fois remplacés par les mots "le candidat-expert |
"kandidaat-energiedeskundige type C" | énergétique type C"; |
3° in § 2 worden de woorden "dat hoogstens twaalf maanden voor de | 3° au § 2, les mots "qui a été délivrée au maximum douze mois avant la |
erkenningsaanvraag werd uitgereikt" geschrapt. | demande d'agrément" sont supprimés. |
Art. 15.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 15.L'article 8 du même arrêté est abrogé. |
Afdeling II. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van | Section II. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
11 januari 2008 houdende de invoering van het | janvier 2008 instaurant le certificat de performance énergétique pour |
energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen bij verkoop en | bâtiments résidentiels en cas de vente et de location et portant |
verhuur en de uitvoering van de energieaudit | l'exécution de l'audit énergétique |
Art. 16.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
Art. 16.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
januari 2008 houdende de invoering van het energieprestatiecertificaat | janvier 2008 instaurant le certificat de performance énergétique pour |
residentiële gebouwen bij verkoop en verhuur en de uitvoering van de | bâtiments résidentiels en cas de vente et de location et portant |
energieaudit wordt een punt 15° en een punt 16° toegevoegd, dat luidt | l'exécution de l'audit énergétique, il est ajouté un point 15° et un |
als volgt : | point 16°, rédigés comme suit : |
"15° verhuur : de gewone huur, voor zover het gaat over een verhuur | "15° location : la location normale, pour autant qu'il s'agisse d'une |
over een periode van meer dan twee maanden, de onroerende leasing en | location pendant une période de plus de deux mois, d'un leasing |
de woninghuur van residentiële gebouwen; | immobilier et de concessions de bâtiments non-résidentiels; |
16° verkoop : de zuivere verkoop van het geheel in volle eigendom van | 16° vente : la vente pure et simple d'un ensemble en pleine propriété |
een residentieel gebouw dat niet door de burgemeester onbewoonbaar is | d'un bâtiment résidentiel qui n'a pas été déclaré inhabitable par le |
verklaard." | bourgmestre." |
Art. 17.Aan artikel 4 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande |
Art. 17.A l'article 4 du même arrêté, dont le texte actuel formera le |
tekst § 1 zal vormen, worden een § 2, een § 3 en een § 4 toegevoegd, | § 1er, il est ajouté un § 2, un § 3 et un § 4, rédigés comme suit : |
die luiden als volgt : | |
"§ 2. Iedereen die een onderhandse akte houdende de verkoop van een | "§ 2. Chacun qui établit un acte de gré à gré portant la vente d'un |
residentieel gebouw opmaakt, moet vermelden of er voor het gebouw een | bâtiment résidentiel, doit mentionner s'il existe un certificat de |
geldig energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen bestaat en of | performance énergétique valable pour bâtiments résidentiels et s'il a |
het ter kennis werd gesteld van de verkoper. | été porté à la connaissance du vendeur. |
§ 3. In alle authentieke akten houdende de verkoop van residentiële | § 3. Dans tous les actes authentiques portant la vente de bâtiments |
gebouwen neemt de instrumenterende ambtenaar de verklaring van de | résidentiels, le fonctionnaire instrumentant reprend la déclaration de |
koper en de verkoper of hun gemandateerden op of de koper voor het | l'acheteur et du vendeur ou de leurs délégués si l'acheteur a été |
verlijden van de authentieke akte op de hoogte is gebracht van het | informé avant la passation de l'acte authentique de l'existence et du |
bestaan en de inhoud van het energieprestatiecertificaat residentiële | contenu du certificat de performance énergétique pour bâtiments |
gebouwen. De instrumenterende ambtenaar vermeldt in de authentieke | résidentiels. Le fonctionnaire instrumentant mentionne dans l'acte |
akte of het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen aan de | authentique si le certificat de performance énergétique a été mis à la |
koper ter beschikking werd gesteld en neemt de datum en de unieke code | disposition de l'acheteur et reprend la date et le code unique du |
van het energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen in de | certificat de performance énergétique pour bâtiments résidentiels dans |
authentieke akte op. | l'acte authentique. |
In het kader van de uitoefening van zijn functie als instrumenterende | Dans le cadre de l'exercice de sa fonction de fonctionnaire |
ambtenaar bij de verkoop van residentiële gebouwen, heeft de | instrumentant lors de la vente de bâtiments résidentiels, le |
instrumenterende ambtenaar leesrecht in de certificatendatabank. | fonctionnaire instrumentaire a droit de lecture de la banque des données des certificats. |
Indien de instrumenterende ambtenaar bij het verlijden van de | Si le fonctionnaire instrumentant constate lors de la passation de |
authentieke akte vaststelt dat er voor het bewuste residentiële gebouw | l'acte authentique qu'aucun certificat de performance énergétique |
geen geldig energieprestatiecertificaat residentiële gebouwen | valable pour bâtiments résidentiels n'est disponible pour le bâtiment |
beschikbaar is, brengt hij het Vlaams Energieagentschap hier | résidentiel concerné, il en informe immédiatement la "Vlaams |
vervolgens onverwijld van op de hoogte. | Energieagentschap". |
§ 4. In afwijking van § 1 tot § 3 dient bij een onteigening | § 4. En dérogation aux §§ 1er à 3, un certificat de performance |
afgehandeld door het Aankoopcomité, geen energieprestatiecertificaat | énergétique pour bâtiments résidentiels ne doit pas être disponible en |
residentiële gebouwen beschikbaar te zijn." | cas d'une expropriation effectué par le Comité d'Achat." |
Art. 18.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 18.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° de woorden "artikel 4, eerste lid" worden vervangen door de woorden | 1° les mots "article 4, alinéa premier" sont remplacés par les mots |
"artikel 4, § 1, eerste lid"; | "article 4, § 1er, alinéa premier"; |
2° de woorden "artikel 4, tweede lid" worden vervangen door de woorden | 2° les mots "article 4, alinéa deux" sont remplacés par les mots |
"artikel 4, § 1, tweede lid, § 2 en § 3,". | "article 4, § 1er, alinéa deux, §§ 2 et 3,". |
HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepaling | CHAPITRE VI. - Disposition de transition |
Art. 19.Artikel 17 is voor het eerst van toepassing op : |
Art. 19.L'article 17 s'applique d'abord : |
1° verkopen uit de hand waarvan de onderhandse verkoopovereenkomst | 1° à la vente de gré à gré dont le contrat de vente de gré à gré est |
wordt gesloten na de inwerkingtreding van artikel 17; | conclu après l'entrée en vigueur de l'article 17; |
2° openbare verkopen waarvan de verkoopsvoorwaarden worden opgesteld | 2° les ventes publiques dont les conditions de vente sont libérées |
na de inwerkingtreding van artikel 17 en op voorwaarde dat de eerste | après l'entrée en vigueur de l'article 17 et à condition que le |
zitdag minstens twee weken na de inwerkingtreding van artikel 17 | premier jour de session a lieu au moins deux semaines après l'entrée |
plaatsvindt. | en vigueur de l'article 17. |
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions finales |
Art. 20.De minister bepaalt voor de artikelen 1 tot en met 11 de |
Art. 20.Le Ministre arrête la date d'entrée en vigueur des articles 1 |
datum waarop het in werking treedt. | à 11 inclus. |
De minister bepaalt per type van niet-residentieel gebouw de datum van | Le Ministre arrêté par type de bâtiment non-résidentiel la date |
inwerkingtreding van de verplichtingen vermeld in artikelen 4 en 5. De | d'entrée en vigueur des obligations visées aux articles 4 et 5. Dans |
minister houdt daarbij rekening met de beschikbaarheid van een | ce cas, le Ministre tient compte de la disponibilité du logiciel de |
certificatiesoftware en het aantal erkende energiedeskundigen type D. | certification et du nombre d'experts énergétiques type D. |
Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is |
Art. 21.Le Ministre flamand qui a la politique de l'énergie dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 december 2008. | Bruxelles, le 5 décembre 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |