Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende de programmatie- en rationalisatienormen in het gewoon basisonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif aux normes de programmation et de rationalisation dans l'enseignement fondamental ordinaire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
5 DECEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 5 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende de | du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif aux normes de |
programmatie- en rationalisatienormen in het gewoon basisonderwijs | programmation et de rationalisation dans l'enseignement fondamental ordinaire |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid | Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, |
op het artikel 108bis ingevoegd bij decreet van 10 juli 2003, en op de | notamment l'article 108bis, inséré par le décret du 10 juillet 2003, |
artikelen 122 en 123, gewijzigd bij het decreet van 20 oktober 2000. | et les articles 122 et 123, modifiés par le décret du 20 octobre 2000. |
Gelet op het decreet betreffende gelijke onderwijskansen-I. van 28 | Vu le décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en |
juni 2002, inzonderheid op het artikel IX.7. | éducation - I, notamment l'article IX.7.; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif aux normes |
betreffende de programmatie- en de rationalisatienormen in het gewoon | de programmation et de rationalisation dans l'enseignement fondamental |
basisonderwijs; | ordinaire; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor Begroting, | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné les 13 mars |
gegeven op 13 maart 2003 en 9 mei 2003; | 2003 et 9 mai 2003; |
Gelet op de protocollen nr. 484 van 16 mei 2003 en nr. 519 van 7 | Vu les protocoles n° 484 du 16 mai 2003 et n° 519 du 7 novembre 2003 |
november 2003 houdende de conclusies van de onderhandelingen die | portant les conclusions des négociations menées en réunion commune du |
gevoerd werden in de gemeenschappelijke vergadering van het | |
sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse Gemeenschap » van | Comité sectoriel X et de la sous-section « Communauté flamande » de la |
afdeling 2 van het comité voor de provinciale en plaatselijke | section 2 du Comité des services publics provinciaux et locaux; |
overheidsdiensten; | |
Gelet op het protocollen nr. 252 van 16 mei 2003 en nr. 286 van 7 | Vu les protocoles n° 252 du 16 mai 2003 et n° 286 du 7 novembre 2003 |
november 2003 houdende de conclusies van de onderhandelingen die | portant les conclusions des négociations menées au sein du Comité |
gevoerd werden in het overkoepelend onderhandelingscomité; | coordinateur de négociation; |
Gelet op het advies nr. 35.960/1 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis n° 35.960/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2003, par |
oktober 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
juni 1997 betreffende de programmatie- en de rationalisatienormen van | 17 juin 1997 relatif aux normes de programmation et de rationalisation |
het gewoon basisonderwijs worden 1°, 2° en 3° opgeheven. | dans l'enseignement fondamental ordinaire, les points 1°, 2° et 3° |
Art. 2.Aan hetzelfde besluit wordt onder Hoofdstuk 2. - Programmatie |
sont abrogés. |
een « Afdeling 3 » toegevoegd bestaande uit een artikel 5bis, dat | Art. 2.Au même arrêté, une Section 3 est ajoutée au Chapitre 2. - |
luidt als volgt : | Programmation, comportant un article 5bis, rédigé comme suit : |
« Afdeling 3. - Oprichting van een vestigingsplaats | « Section 3. - Création d'une implantation |
Art. 5bis.Met toepassing van artikel 108bis . van het decreet kan een |
Art. 5bis.Par application de l'article 108bis du décret, une école |
school voor gewoon kleuter-, lager-, of basisonderwijs, die op de | d'enseignement maternel, primaire ou fondamental qui, au premier jour |
eerste schooldag van februari van het voorgaande schooljaar voldoet | de classe de février de l'année scolaire précédente, satisfait aux |
aan de rationalisatienormen zoals bepaald in artikel 6, één of meer | normes de rationalisation telles que fixées à l'article 6, peut créer |
vestigingsplaats(en) oprichten, op voorwaarde dat elke nieuwe | une ou plusieurs implantation(s), à la condition que toute nouvelle |
vestigingsplaats op de eerste schooldag van oktober van het lopende | implantation atteigne le premier jour de classe d'octobre de l'année |
schooljaar, de normen bereikt, zoals aangegeven in onderstaande tabel. | scolaire en cours les normes figurant au tableau suivant. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden in § 1 de woorden « |
Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « au premier jour de |
op de eerste schooldag van februari van het voorgaande schooljaar » | classe de février de l'année scolaire précédente » du § 1er sont |
vervangen door de woorden « op de teldag, zoals gedefinieerd in de | remplacés par les mots « à la date de comptage, telle que définie aux |
artikelen 122 en 123 van het decreet ». | articles 122 et 123 du décret ». |
Art. 4.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.L'article 7 du même arrêté est abrogé. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2003. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2003. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
Art. 6.La Ministre flamande qui a l'Enseignement dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 december 2003. | Bruxelles, le 5 décembre 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |