Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l'enseignement fondamental |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
5 DECEMBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 5 DECEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 betreffende de | du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la charge du |
opdracht van het personeel in het basisonderwijs | personnel dans l'enseignement fondamental |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du |
van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs, inzonderheid op artikel 3, 12°; | personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 3, 12°; |
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie | Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du |
van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de | personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés |
gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, inzonderheid op artikel 5, 13°; | d'encadrement des élèves, notamment l'article 5, 13°; |
Gelet op het decreet betreffende het basisonderwijs van 25 februari | Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, |
1997, inzonderheid op artikel 163, gewijzigd bij het decreet van 10 | notamment l'article 163, modifié par le décret du 10 juillet 2003; |
juli 2003; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 juni 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif à la |
betreffende de opdracht van het personeel in het basisonderwijs, | charge du personnel dans l'enseignement fondamental, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van 27 april 1999, 18 juli 2003 en 19 | arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1999, 18 juillet 2003 et |
september 2003; | 19 septembre 2003; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné les 13 mars |
gegeven op 13 maart 2003 en 9 mei 2003; | 2003 et 9 mai 2003; |
Gelet op de protocollen nr. 486 van 16 mei 2003 en nr. 519 van 7 | Vu les protocoles n° 486 du 16 mai 2003 et n° 519 du 7 novembre 2003 |
november 2003 houdende de conclusies van de onderhandelingen die | portant les conclusions des négociations menées en réunion commune du |
gevoerd werden in de gemeenschappelijke vergadering van het | Comité sectoriel X et de la sous-section "Communauté flamande" de la |
sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse Gemeenschap » van | |
afdeling 2 van het comité voor de provinciale en plaatselijke | section 2 du Comité des services publics provinciaux et locaux; |
overheidsdiensten; Gelet op de protocollen nr. 254 van 16 mei 2003 en nr. 286 van 7 | Vu les protocoles n° 254 du 16 mai 2003 et n° 286 du 7 novembre 2003 |
november 2003 houdende de conclusies van de onderhandelingen die | portant les conclusions des négociations menées au sein du Comité |
gevoerd werden in het overkoepelend onderhandelingscomité; | coordinateur de négociation; |
Gelet op advies 35.962/1 van de Raad van State gegeven op 23 oktober | Vu l'avis 35 962/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2003, en |
2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
juni 1997 betreffende de opdracht van het personeel in het | 17 juin 1997 relatif à la charge du personnel dans l'enseignement |
basisonderwijs wordt een 11° toegevoegd dat luidt als volgt : | fondamental, il est ajouté un point 11°, rédigé comme suit : |
« 11° beleids- en ondersteunend personeel : administratief medewerker, | « 11° personnel de gestion et d'appui : collaborateur administratif, |
beleidsmedewerker. | collaborateur de gestion. |
Art. 2.In artikel 25 van hetzelfde besluit, worden de woorden « 38 |
Art. 2.Dans l'article 25 du même arrêté, les mots "38 heures |
klokuren » vervangen door de woorden « 36 klokuren ». | d'horloge" sont remplacés par les mots "36 heures d'horloge". |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk VIIbis ., bestaande |
Art. 3.Dans le même décret, il est inséré un chapitre VIIbis ., |
uit artikel 26bis tot en met 26ter ., ingevoegd, dat luidt als volgt : | comprenant les articles 26bis à 26ter, rédigé comme suit : |
« Hoofdstuk VIIbis . - Beleids- en ondersteunend personeel | « Chapitre VIIbis . - Personnel de gestion et d'appui |
Art. 26bis . De wekelijkse opdracht van het beleids- en ondersteunend | Art. 26bis . La charge hebdomadaire du personnel de gestion et d'appui |
personeel dat voltijds in het basisonderwijs fungeert bedraagt 36 | occupé à temps plein dans l'enseignement fondamental comprend 36 |
klokuren. | heures d'horloge. |
Art. 26ter . De wekelijkse opdracht van het beleids- en ondersteunend | Art. 26ter . La charge hebdomadaire du personnel de gestion et d'appui |
personeel dat deeltijds fungeert in het basisonderwijs bedraagt steeds | occupé à temps partiel dans l'enseignement fondamental s'élève |
een geheel deel van het in artikel 26bis . bedoelde maximaal aantal | toujours à une partie entière du nombre d'heures d'horloge visé à |
klokuren. » . | l'article 26bis . » . |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 september 2003 |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003, à |
met uitzondering van artikel 2 dat in werking treedt op 1 september | l'exception de l'article 2, qui entre en vigueur le 1er septembre |
2001. | 2001. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 5.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 december 2003. | Bruxelles, le 5 décembre 2003. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |