Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/04/2019
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van de aanmoedigingspremies in de Vlaamse private sociale profitsector "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van de aanmoedigingspremies in de Vlaamse private sociale profitsector Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand
VLAAMSE OVERHEID 5 APRIL 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van de aanmoedigingspremies in de Vlaamse private sociale profitsector DE VLAAMSE REGERING, AUTORITE FLAMANDE 5 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ;
1993; Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant dispositions
bepalingen, het laatst gewijzigd bij de wet van 2 september 2018; sociales, modifiée en dernier lieu par la loi du 2 septembre 2018 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot Vu l'arrête du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les
instelling van de aanmoedigingspremies in de Vlaamse private sociale primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand ;
profitsector; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 20 december 2018; donné le 20 décembre 2018 ;
Gelet op het advies van de sectorale sociale partners van de social Vu l'avis des partenaires sociaux sectoriels du secteur non marchand,
profit, gegeven op 24 januari 2019; rendu le 24 janvier 2019 ;
Gelet op het advies van de SERV, gegeven op 28 januari 2019;
Gelet op het advies 57/2019 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, Vu l'avis du SERV (Conseil socio-économique de la Flandre), rendu le 28 janvier 2019 ;
gegeven op 27 februari 2019; Vu l'avis 57/2019 de l'Autorité de Protection des Données, rendu le 27
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari février 2019 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Overwegende dat het stelsel van de aanmoedigingspremies wordt Considérant que le régime des primes d'encouragement est aligné sur le
afgestemd op het stelsel van het Vlaams opleidingsverlof en de régime du congé de formation flamand et que la base de données de
opleidingsdatabank Vlaamse opleidingsincentives van start gaat op 1 formation Incitations flamandes à la Formation commence le 1er mai
mei 2019; 2019 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de
Sport; l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du

Regering van 3 mei 2002 tot instelling van de aanmoedigingspremies in Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes
de Vlaamse private sociale profitsector, gewijzigd bij de besluiten d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand, modifié
van de Vlaamse Regering van 19 december 2008, 5 juli 2013 en 20 juni par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 décembre 2008, 5
2014, worden punt 10° en punt 11° opgeheven. juillet 2013 et 20 juin 2014, les points 10° et 11° sont abrogés.

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in paragraaf 1 worden de woorden "In de beschutte en sociale 1° dans le paragraphe 1er, les mots « Dans les ateliers protégés ou
werkplaatsen" vervangen door de woorden "In een bedrijf dat erkend is sociaux » sont remplacés par les mots « Dans une entreprise agréée
als collectieve maatwerkorganisatie"; comme organisation collective de travail adapté » ;
2° paragraaf 3 wordt opgeheven. 2° le paragraphe 3 est abrogé.

Art. 3.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 3.L'article 14 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 14.Aan de werknemer in de Vlaamse sociale profitsector kan een

«

Art. 14.Une prime d'encouragement peut être octroyée au travailleur

aanmoedigingspremie worden toegekend als supplement bij de uitkering employé dans le secteur non marchand flamand en tant que supplément de
van het tijdskrediet dat hij opneemt om een opleiding te volgen, op l'allocation du crédit-temps qu'il prend afin de suivre une formation,
voorwaarde dat de werknemer over een opleidingskrediet beschikt. à condition qu'il dispose d'un crédit de formation.
De opleiding, vermeld in het eerste lid, voldoet aan de volgende voorwaarden: La formation visée à l'alinéa 1er, répond aux conditions suivantes :
1° het gaat om een opleiding als vermeld in artikel 4, § 2, derde lid, 1° il s'agit d'une formation telle que visée à l'article 4, § 2,
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, alinéa 3, de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel 2012, conclue au Conseil national du Travail, instaurant un système de
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen; crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de
2° afhankelijk van de scholingsgraad van de werknemer geldt een van de carrière ; 2° selon le niveau de scolarisation du travailleur, l'une des
volgende situaties: situations suivantes s'applique :
a) voor kort- en middengeschoolden gaat het om een van de volgende a) pour les travailleurs de courte ou de moyenne scolarisation, il
opleidingen: s'agit d'une des formations suivantes :
1) een arbeidsmarktgerichte opleiding die recht geeft op Vlaams 1) une formation orientée sur le marché de l'emploi qui donne droit à
opleidingsverlof volgens de voorwaarden, vermeld in artikel 109, § 2, un congé de formation flamand selon les conditions visées à l'article
van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, en 109, § 2, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des
dispositions sociales, et qui aboutit à une qualification
die onderwijs- of beroepskwalificerend is, een ondernemerschapstraject d'enseignement ou professionnelle, qui constitue un parcours
is of leidt naar een knelpuntberoep; d'entrepreneuriat ou conduit à une profession critique ;
2) een loopbaangerichte opleiding die recht geeft op Vlaams 2) une formation axée sur la carrière qui donne droit à un congé de
opleidingsverlof volgens de voorwaarden, vermeld in artikel 109, § 3, formation flamand selon les conditions visées à l'article 109, § 3, de
van de voormelde wet; la loi précitée ;
b) voor hooggeschoolden gaat het om een loopbaangerichte opleiding die b) pour les personnes hautement qualifiées, il s'agit d'une formation
recht geeft op Vlaams opleidingsverlof volgens de voorwaarden, vermeld axée sur la carrière qui donne droit à un congé de formation flamand
in artikel 109, § 3, van de voormelde wet.". selon les conditions visées à l'article 109, § 3, de la loi précitée.
In het tweede lid wordt verstaan onder: ». Dans l'alinéa 2, on entend par :
1° hooggeschoold: ten minste beschikken over een diploma van hoger 1° hautement qualifié : disposant au moins d'un diplôme de
onderwijs; l'enseignement supérieur ;
2° kortgeschoold: niet beschikken over een diploma van secundair 2° de courte scolarisation : ne disposant pas d'un diplôme
onderwijs; d'enseignement secondaire ;
3° middengeschoold: ten hoogste beschikken over een diploma van 3° de moyenne scolarisation : disposant au maximum d'un diplôme
secundair onderwijs.". d'enseignement secondaire. ».

Art. 4.Artikel 15 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit

Art. 4.L'article 15 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013, wordt opnieuw opgenomen in de Gouvernement flamand du 5 juillet 2013, est rétabli dans la rédaction
volgende lezing: suivante :
"

Art. 15.De werknemer krijgt een opleidingskrediet waarvan de duur

«

Art. 15.Le travailleur bénéficie d'un crédit de formation dont la

gelijk is aan de duur van de opname van zijn recht op voltijds durée est égale à la durée de la prise de son droit au crédit-temps à
tijdskrediet, halftijdse loopbaanvermindering of loopbaanvermindering temps plein, à la diminution de carrière à mi-temps ou la diminution
de carrière d'un cinquième, afin de suivre une formation visée à
met een vijfde om een opleiding te volgen als vermeld in artikel 4, § l'article 4, § 2, alinéa 1er, de la convention collective de travail
2, eerste lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 n° 103 du 27 juin 2012, conclue au Conseil national du Travail,
juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et
stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.". d'emplois de fin de carrière. ».

Art. 5.In artikel 16 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 5.A l'article 16 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013, worden de volgende Gouvernement flamand du 5 juillet 2013, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid wordt het bedrag "150 euro" vervangen door het 1° dans l'alinéa 1er, le montant « 150 euros » est remplacé par le
bedrag "421 euro"; montant « 421 euros » ;
2° in het tweede en derde lid wordt het bedrag "100 euro" vervangen 2° dans les alinéas 2 et 3, le montant « 100 euros » est remplacé par
door het bedrag "223 euro"; le montant « 223 euros » ;
3° in het vierde lid wordt het bedrag "50 euro" vervangen door het 3° dans l'alinéa 4, le montant « 50 euros » est remplacé par le
bedrag "125 euro"; montant « 125 euros » ;
4° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 4° il est ajouté un cinquième alinéa, rédigé comme suit :
"De werknemer die gedurende twaalf maanden vóór de aanvang van het « Le travailleur qui a été occupé dans un régime de travail à temps
opleidingskrediet voltijds werkt en zijn arbeidsprestaties vermindert plein pendant douze mois précédant le début du crédit de formation, et
met 20% van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van een voltijdse qui réduit ses prestations de travail de 20% de la durée de travail
werknemer, ontvangt per maand een aanmoedigingspremie van 125 euro.". moyenne hebdomadaire d'un travailleur à temps plein, reçoit une prime d'encouragement mensuelle de 125 euros. ».

Art. 6.In artikel 25, § 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 6.Dans l'article 25, § 3, du même arrêté, modifié par les

besluiten van de Vlaamse Regering van 19 december 2008 en 5 juli 2013, arrêtés du Gouvernement flamand des 19 décembre 2008 et 5 juillet
worden de woorden "afdeling Inspectie" vervangen door de woorden 2013, les mots « Division de l'Inspection » sont remplacés par les
"afdeling Vlaamse Sociale Inspectie". mots « division de l'Inspection sociale flamande ».

Art. 7.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van 19

Art. 7.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

december 2008, 5 juli 2013, 20 juni 2014 en 20 mei 2016, wordt flamand des 19 décembre 2008, 5 juillet 2013, 20 juin 2014 et 20 mai
hoofdstuk VI, dat bestaat uit artikel 26, vervangen door wat volgt: 2016, le chapitre VI, comprenant l'article 26, est remplacé par ce qui suit :
"HOOFDSTUK VI EVALUATIE « CHAPITRE VI. EVALUATION

Art. 26.§ 1. Er wordt een Opvolgingscommissie opgericht, die bestaat

Art. 26.§ 1er. Il est créé une Commission de suivi, composée de

uit vertegenwoordigers van: représentants des :
1° de Vlaamse sociale partners uit de sociale profitsector; 1° partenaires sociaux flamands du secteur non marchand ;
2° de Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid; 2° Ministre flamand chargé de la politique de l'emploi ;
3° de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden; 3° Ministre flamand chargé des affaires culturelles ;
4° de Vlaamse minister, bevoegd voor het welzijnsbeleid; 4° Ministre flamand chargé de la politique de l'aide sociale ;
5° de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid. 5° Ministre flamand chargé de la politique de santé.
§ 2. De Opvolgingscommissie wordt voorgezeten door de Vlaamse § 2. La Commission de suivi est présidée par le Ministre flamand
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid. chargé de la politique de l'emploi.
§ 3. De Opvolgingscommissie bepaalt de deelsectoren van de Vlaamse § 3. La Commission de suivi détermine les sous-secteurs du secteur
gezondheidssector, de Vlaamse welzijnssector en de Vlaamse flamand de la santé, du secteur flamand de l'aide sociale et du
socioculturele sector waarop dit besluit van toepassing is. Ze secteur socioculturel flamand auxquels s'applique le présent arrêté.
begeleidt verder de uitvoering van de maatregelen in dit besluit, Elle accompagne également la mise en oeuvre des mesures prévues par le
uitgezonderd de aanmoedigingspremie in het kader van présent arrêté, à l'exception de la prime d'encouragement dans le
opleidingskrediet, en zet een monitoringssysteem op voor die cadre du crédit de formation, et met en place un système de monitorage
maatregelen. pour ces mesures.

Art. 26/1.Elke drie jaar evalueert het Departement WSE de

Art. 26/1.Tous les trois ans, le Département WSE évalue la prime

aanmoedigingspremie in het kader van het opleidingskrediet en voert
het onderzoek naar de evolutie van het gebruik van de d'encouragement dans le cadre du crédit de formation et examine
aanmoedigingspremies, het profiel van de werknemers die ervan l'évolution de l'utilisation des primes d'encouragement, le profil des
gebruikmaken en de inhoud van de gevolgde opleidingen. travailleurs qui l'utilisent et le contenu des formations suivies.
De Opleidingscommissie, vermeld in artikel 110, § 1, van de herstelwet La Commission de formation, visée à l'article 110, § 1er, de la loi de
van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, volgt jaarlijks de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales,
budgettaire ontwikkeling op van de regeling over de suit annuellement le développement budgétaire du régime concernant la
aanmoedigingspremie in het kader van het opleidingskrediet. prime d'encouragement dans le cadre du crédit de formation.
De Opleidingscommissie, vermeld in het tweede lid, kan een advies La Commission de formation, visée à l'alinéa 2, peut émettre un avis
uitbrengen in verband met de vraagstukken over de aanmoedigingspremie sur les questions relatives à la prime d'encouragement dans le cadre
in het kader van het opleidingskrediet.". du crédit de formation. » .

Art. 8.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van 19

Art. 8.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés des 19 décembre

december 2008, 5 juli 2013, 20 juni 2014 en 20 mei 2016, wordt 2008, 5 juillet 2013, 20 juin 2014 et 20 mai 2016, il est inséré un
hoofdstuk VIbis, dat bestaat uit artikel 26bis tot en met 26quater, chapitre VIbis, comprenant les articles 26bis à 26quater, rédigé comme
ingevoegd, dat luidt als volgt: suit :
"HOOFDSTUK VIBIS. BEPALINGEN INZAKE GEGEVENSVERWERKING « CHAPITRE VIbis. Dispositions en matière de traitement des données

Art. 26bis.Het Departement WSE treedt op als de

Art. 26bis.Le Département WSE agit en tant que responsable du

verwerkingsverantwoordelijke van persoonsgegevens, zoals bedoeld in traitement des données à caractère personnel au sens de l'article 4,
artikel 4, 7), van Verordening (EU) 2016/679 van het Europees 7), du Règlement (UE) n° 2016/679 du Parlement européen et du Conseil
Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking circulation de ces données, et abrogeant la Directive 95/46/CE
van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming), (règlement général sur la protection des données), ci-après dénommé «
hierna de algemene verordening gegevensbescherming te noemen, voor de règlement général sur la protection des données », pour le traitement
verwerking van persoonsgegevens in het kader van de toekenning, de des données à caractère personnel dans le cadre de l'octroi, du
controle en de terugvordering van de aanmoedigingspremies, het contrôle et du recouvrement des primes d'encouragement, du système de
monitoringssysteem, vermeld in artikel 26, § 3, en de driejaarlijkse monitorage, visé à l'article 26, § 3, et de l'évaluation triennale
evaluatie, vermeld in artikel 26/1. visée à l'article 26/1.
De persoonsgegevens die in het kader van het monitoringssysteem en de Les données à caractère personnel traitées dans le cadre du système de
driejaarlijkse evaluatie worden verwerkt, worden geanonimiseerd.

Art. 26ter.Het Departement WSE wisselt in het kader van de

monitorage et de l'évaluation triennale sont anonymisées.
toekenning, de controle en terugvordering van aanmoedigingspremies de

Art. 26ter.Dans le cadre de l'octroi, du contrôle et du recouvrement

volgende persoonsgegevens uit met de volgende instanties van de primes d'encouragement, le Département WSE échange les données
aanmoedigingspremies de volgende persoonsgegevens uit met de volgende personnelles suivantes avec les instances de primes d'encouragement
instanties: suivantes :
1° de tewerkstellingsgegevens van de werknemer met de Rijksdienst voor 1° les données d'emploi du travailleur, avec l'Office national de
Sociale Zekerheid; sécurité sociale ;
2° het rijksregisternummer, de identificatiegegevens en de 2° le numéro de registre national, les données d'identification et la
gezinssamenstelling van de werknemer met het Rijksregister van de composition de la famille du travailleur, avec le Registre national
natuurlijke personen; des personnes physiques ;
3° de opname door de werknemer van het recht op voltijds tijdskrediet, 3° la prise par le travailleur du droit au crédit-temps à temps plein,
halftijdse loopbaanvermindering of loopbaanvermindering met een vijfde à la diminution de carrière à mi-temps ou la diminution de carrière
om een opleiding te volgen met de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening; d'un cinquième, afin de suivre une formation, avec l'Office national de l'Emploi ;
4° de scholingsgraad van de werknemer met de leer- en 4° le niveau de scolarisation du travailleur, avec la base de données
ervaringsbewijzendatabank, vermeld in artikel 19 van het decreet van de titres d'apprentissage et de compétence professionnelle, visée à
30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur. l'article 19 du décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
De uitwisselingen van persoonsgegevens vinden plaats met tussenkomst certifications. Les échanges de données personnelles ont lieu avec l'intervention des
van de bevoegde dienstenintegratoren. intégrateurs de services compétents.

Art. 26quater.Onverminderd artikel 32 van de algemene verordening

Art. 26quater.Sans préjudice de l'article 32 du règlement général sur

gegevensbescherming, worden de persoonsgegevens worden beveiligd la protection des données, les données à caractère personnel sont
sécurisées selon la classification des données et les lignes
volgens de dataclassificatie en de richtlijnen van het stuurorgaan directrices de l'organe de pilotage de la Politique flamande
Vlaams Informatie- en ICT-beleid, overeenkomstig artikel 3, tweede d'information et des TIC, conformément à l'article 3, alinéa 2, 3°, du
lid, 3°, van het decreet van 23 december 2016 houdende de oprichting décret du 23 décembre 2016 portant création de l'organe de pilotage de
van het stuurorgaan Vlaams Informatie- en ICT-beleid. la Politique flamande d'information et des TIC.

Art. 26quinquies.De persoonsgegevens die overeenkomstig dit besluit

Art. 26quinquies.Les données à caractère personnel demandées

worden opgevraagd, worden slechts zo lang bewaard als nodig voor de conformément au présent arrêté ne sont conservées que pendant le temps
toekenning, de controle en de terugvordering van de nécessaire à l'octroi, au contrôle et au recouvrement de la prime
aanmoedigingspremie". d'encouragement ».

Art. 9.Aan artikel 27 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 6

Art. 9.L'article 27 du même arrêté est complété par un paragraphe 6,

toegevoegd, die luidt als volgt: rédigé comme suit :
" § 6. Aan een werknemer die een opleiding volgt die vóór 1 september « § 6. Au travailleur qui suit une formation qui donne droit à
2019 recht geeft op de toekenning van een aanmoedigingspremie in het l'octroi d'une prime d'encouragement dans le cadre du crédit de
kader van het opleidingskrediet, maar geen opleiding is die voldoet formation avant le 1er septembre 2019, mais qui n'est pas une
aan de voorwaarden, vermeld in artikel 14, tweede lid, kan een formation qui remplit les conditions visées à l'article 14, alinéa 2,
aanmoedigingspremie toegekend worden conform de voorwaarden die van une prime d'encouragement peut être accordée conformément aux
kracht waren vóór 1 september 2019, tot en met het derde jaar waarin conditions qui étaient en vigueur avant le 1er septembre 2019, jusqu'à
hij de opleiding volgt, en uiterlijk tot en met 30 juni 2021.". la troisième année incluse pendant laquelle il suit la formation, et au plus tard jusqu'au 30 juin 2021. ».

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019.

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

Art. 11.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 april 2019. Bruxelles, le 5 avril 2019.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^