Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten voor wat betreft de berekening van de subsidies voor het jaar 2017 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de personnel, en ce qui concerne le calcul des subventions pour l'année 2017 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
5 APRIL 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 5 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende de methodiek | Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode de calcul des |
voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten voor wat | subventions pour frais de personnel, en ce qui concerne le calcul des |
betreft de berekening van de subsidies voor het jaar 2017 | subventions pour l'année 2017 |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | |
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°, gewijzigd bij het | interne dotée de la personnalité juridique Agence flamande pour les |
decreet van 25 april 2014; | Personnes handicapées, l'article 8, 2°, modifié par le décret du 25 |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | avril 2014 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende de methodiek | flamand du 12 mai 2017 relatif à la méthode de calcul des subventions |
voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten; | pour frais de personnel ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 1 maart 2019; | rendu le 1er mars 2019 ; |
Gelet op advies 65.592/1 van de Raad van State, gegeven op 29 maart | Vu l'avis 65.592/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mars 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
mei 2017 houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies | mai 2017 relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de |
voor personeelskosten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 22 december 2017, worden de volgende wijzigingen | personnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre |
2017, les modifications suivantes sont apportées : | |
aangebracht: | 1° il est inséré un point 2° /1, libellé comme suit : |
1° er wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | « 2° /1 arrêté du 21 février 2016 : l'arrêté du Gouvernement flamand |
"2° /1 besluit van 24 juni 2016: het besluit van de Vlaamse Regering | du 24 juin portant la transition de personnes handicapées qui font |
van 24 juni 2016 houdende de transitie van personen met een handicap | usage d'un budget d'assistance personnelle ou d'un budget personnalisé |
die gebruik maken van een persoonlijke-assistentiebudget of een | ou qui sont soutenues par un centre d'offre de services flexible en |
persoonsgebonden budget of die ondersteund worden door een flexibel | faveur de personnes majeures ou un service d'aide à domicile vers un |
aanbodcentrum voor meerderjarigen of een thuisbegeleidingsdienst, naar | financement personnalisé et portant la transition des centres d'offre |
persoonsvolgende financiering en houdende de transitie van de | de services flexible en faveur de personnes majeures et des services |
flexibele aanbodcentra voor meerderjarigen en de | |
thuisbegeleidingsdiensten;"; | d'aide à domicile ; » ; |
2° er wordt een punt 13° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est inséré un point 13° /1, libellé comme suit : |
"13° /1 voucher: een voucher als vermeld in artikel 2, 11°, van het | « 13° /1 voucher : un voucher, tel que visé à l'article 2, 11°, du |
decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering | décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la personne |
voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van | pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de |
financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een | financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées ; |
handicap;". | ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Regering van 22 december 2017, 8 juni 2018, 20 juli 2018 en 28 | flamand des 22 décembre 2017, 8 juin 2018, 20 juillet 2018 et 28 |
september 2018, worden een artikel 20/4 artikel 20/5 ingevoegd die | septembre 2018, un article 20/4 et 20/5 est inséré, libellé comme suit |
luiden als volgt: | : |
" Art. 20/4.Voor de vaststelling van het maximale aantal |
« Art. 20/4.Le nombre maximum de points de personnel d'une unité de |
personeelspunten van een subsidie-eenheid die voor het jaar 2017 | subvention pour l'année 2017 est déterminé sur la base des éléments |
subsidieerbaar zijn, wordt aanvullend op de elementen, vermeld in | |
artikel 6 van dit besluit, rekening gehouden met het aantal | mentionnés à l'article 6 du présent arrêté. |
personeelspunten dat overeenstemt met het aantal personeelspunten dat | Il est parallèlement tenu compte du nombre de points de personnel |
nodig is om de ondersteuning binnen rechtstreeks toegankelijke hulp | requis pour poursuivre le soutien de certaines personnes dans le cadre |
als vermeld in artikel 1, 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering | de l'aide directement accessible, telle que visée à l'article 1er, 8°, |
van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à |
l'aide directement accessible pour les personnes handicapées. | |
Le soutien est poursuivi pour les personnes qui, conformément à | |
personen met een handicap, te continueren van de personen die op basis | l'article 14 de l'arrêté du 24 juin 2016, bénéficient sur la base de |
van de vertaling conform artikel 14 van het besluit van 24 juni 2016 | la transposition, en vertu de l'article 14 de l'arrêté du 24 juin 2016 |
van de ondersteuning die is geboden op 31 december 2016 met toepassing | du soutien offert au 31 décembre 2016 et non au 31 mars 2016, en |
van artikel 17, tweede lid, van het besluit van 24 juni 2016, worden | application de l'article 17, deuxième alinéa, de l'arrêté du 24 juin |
toegeleid naar rechtstreeks toegankelijke hulpverlening, maar niet op | 2016, sont orientées vers l'aide directement accessible. |
basis van de vertaling conform artikel 14 van het besluit van 24 juni | Les points de personnel visés à l'alinéa premier donnent droit à une |
2016 van de ondersteuning die is geboden op 31 maart 2016. | |
De personeelspunten, vermeld in het eerste lid, geven recht op een | |
werkingstoelage als vermeld in artikel 9 van het voormelde besluit van | subvention de fonctionnement telle que visée à l'article 9 de l'arrêté |
22 februari 2013. | du 22 février 2013 précité. |
Art. 20/5.In dit artikel wordt verstaan onder cashbudget: een |
Art. 20/5.Dans le présent article, on entend par « budget de |
cashbudget als vermeld in artikel 2, 3°, van het decreet van 25 april | trésorerie » : un budget de trésorerie tel que visé à l'article 2, 3°, |
2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een | du décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la personne |
handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg | pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de |
en de ondersteuning voor personen met een handicap. | financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées. |
Voor de vaststelling van het maximale aantal personeelspunten van een | Pour la détermination du nombre maximum de points de personnel d'une |
subsidie-eenheid die voor het jaar 2017 subsidieerbaar zijn, wordt | unité de subvention subsidiables pour l'année 2017, on se base, pour |
voor de berekening van het aantal zorggebonden personeelspunten, | le calcul du nombre de points de personnel liés aux soins visés à |
l'article 6, 8° du présent arrêté qui ont été mis en oeuvre durant | |
vermeld in artikel 6, 8°, van dit besluit, dat in het jaar 2017 is | l'année 2017 par des personnes handicapées à qui, conformément aux |
ingezet door personen met een handicap aan wie conform artikel 13 tot | articles 13 à 23 de l'arrêté du 24 juin 2016, une série de points liés |
en met 23 van het besluit van 24 juni 2016 een aantal zorggebonden | aux soins ont été octroyés pouvant être mis en oeuvre au titre de |
punten is toegekend dat kan worden ingezet als een budget voor niet | budget pour soins et soutien non directement accessibles, sur le |
rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, uitgegaan van het | |
aantal zorggebonden punten dat is vastgesteld op basis van de | nombre de points liés aux soins déterminé sur la base de la |
vertaling conform artikel 14 van het besluit van 24 juni 2016 van de | transposition, en vertu de l'article 14 de l'arrêté du 24 juin 2016, |
ondersteuning die is geboden op 31 december 2016. | du soutien offert au 31 décembre 2016. |
Als het aantal zorggebonden punten dat conform artikel 13 tot en met | Si le nombre de points liés aux soins déterminé en vertu des articles |
23 van het besluit van 24 juni 2016 is vastgesteld op basis van de | 13 à 23 de l'arrêté du 24 juin 2016 a été fixé sur la base de la |
vertaling conform artikel 14 van het voormelde besluit van de | transposition, en vertu de l'article 14 de l'arrêté précité du soutien |
ondersteuning die is geboden op 31 maart 2016, in het jaar 2017 niet | offert au 31 mars 2016 n'a pas été intégralement mis en oeuvre en 2017 |
volledig is ingezet in vouchers, maar gedeeltelijk is ingezet in de | sous la forme de vouchers mais l'a été partiellement sous la forme |
vorm van een cashbudget, wordt het aantal personeelspunten dat | d'un budget de trésorerie, le nombre de points de personnel |
overeenstemt met het deel dat in de vorm van een cashbudget is | correspondant à la partie octroyée sous la forme d'un budget de |
besteed, afgetrokken van het aantal zorggebonden punten dat is | trésorerie est déduit du nombre de points liés aux soins fixé sur la |
vastgesteld op basis van de vertaling conform artikel 14 van het | base de la transposition, en vertu de l'article 14 de l'arrêté |
voormelde besluit van de ondersteuning die is geboden op 31 december 2016. | précité, du soutien offert au 31 décembre 2016. |
Als het aantal zorggebonden punten dat conform artikel 13 tot en met | Si le nombre de points liés aux soins déterminé conformément aux |
23 van het besluit van 24 juni 2016 is vastgesteld op basis van de | articles 13 à 23 de l'arrêté du 24 juin 2016 a été déterminé sur la |
vertaling conform artikel 14 van het voormelde besluit van de | base de la transposition, en vertu de l'article 14 de l'arrêté |
ondersteuning die is geboden op 31 maart 2016, in het jaar 2017 niet | précité, du soutien offert au 31 mars 2016, n'a pas été intégralement |
volledig is ingezet noch in vouchers noch in cashbudget en lager is | mis en oeuvre durant l'année 2017, ni sous la forme de vouchers ni |
dan het aantal zorggebonden punten dat is vastgesteld op basis van de | sous la forme d'un budget de trésorerie, et est inférieur au nombre de |
points liés aux soins fixé sur la base de la transposition, en vertu | |
vertaling conform artikel 14 van het besluit van 24 juni 2016 van de | de l'article 14 de l'arrêté du 24 juin 2016, du soutien offert au 31 |
ondersteuning die is geboden op 31 december 2016, wordt voor de | décembre 2016, il est tenu compte pour la détermination du nombre de |
vaststelling van het aantal zorggebonden personeelspunten, vermeld in | points liés aux soins, visés à l'article 6, 8° du présent arrêté, mis |
artikel 6, 8°, van dit besluit, dat in het jaar 2017 is ingezet door | en oeuvre durant l'année 2017 par des personnes handicapées à qui, en |
personen met een handicap aan wie conform artikel 13 tot en met 23 van | vertu des articles 13 à 23 de l'arrêté du 24 juin 2016, des points |
het besluit van 24 juni 2016 zorggebonden punten zijn toegekend, | liés aux soins ont été accordés, du nombre de points mis en oeuvre |
rekening gehouden met het aantal punten dat is ingezet in vouchers in | |
2017 en wordt dat aantal proportioneel vermeerderd op basis van de | sous la forme de vouchers en 2017 et ce nombre est majoré |
verhouding tussen de punten die zijn vastgesteld op basis van de | proportionnellement sur la base du rapport entre les points déterminés |
ondersteuning die is geboden op 31 december 2016, en de punten die | sur la base du soutien offert au 31 décembre 2016 et les points |
zijn vastgesteld op basis van de ondersteuning die is geboden op 31 | déterminés sur la base du soutien offert au 31 mars 2016. |
maart 2016. Als het aantal zorggebonden punten dat conform artikel 13 tot en met | Si le nombre de points liés aux soins déterminé conformément aux |
23 van het besluit van 24 juni 2016 is vastgesteld op basis van de | articles 13 à 23 de l'arrêté du 24 juin 2016 a été déterminé sur la |
vertaling conform artikel 14 van hetzelfde besluit van de | base de la transposition, en vertu de l'article 14 du même arrêté, du |
ondersteuning die is geboden op 31 maart 2016, in het jaar 2017 niet | soutien offert au 31 mars 2016, n'a pas été intégralement mis en |
volledig is ingezet noch in vouchers noch in cashbudget en hoger is | oeuvre durant l'année 2017, ni sous la forme de vouchers ni sous la |
dan het aantal zorggebonden punten dat is vastgesteld op basis van de | forme d'un budget de trésorerie, et excède le nombre de points liés |
vertaling conform artikel 14 van het besluit van 24 juni 2016 van de | aux soins déterminé sur la base de la transposition, en vertu de |
ondersteuning die is geboden op 31 december 2016, wordt het aantal | l'article 14 de l'arrêté du 24 juin 2016, du soutien offert au 31 |
zorggebonden punten dat in de vorm van een voucher is ingezet in het | décembre 2016, le nombre de points liés aux soins mis en oeuvre sous |
jaar 2017, in aanmerking genomen als dat aantal zorggebonden punten | la forme d'un voucher durant l'année 2017 est pris en compte si ce |
het aantal zorggebonden punten dat vastgesteld is op basis van de | nombre de points liés aux soins n'excède pas le nombre de points liés |
ondersteuning die is geboden op 31 december 2016, niet overschrijdt.". | aux soins déterminé sur la base du soutien offert au 31 décembre 2016. ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 4.Le ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 april 2019. | Bruxelles, le 5 avril 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |