Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/04/2019
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 tot uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs wat de rechtspositie van het personeel van de inspectie en de pedagogische begeleidingsdiensten betreft "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 tot uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs wat de rechtspositie van het personeel van de inspectie en de pedagogische begeleidingsdiensten betreft Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant exécution du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement pour ce qui est du statut du personnel de l'inspection et des services d'encadrement pédagogique
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
5 APRIL 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 5 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 tot uitvoering van Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant exécution du décret du
het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs wat 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement pour ce qui est du
de rechtspositie van het personeel van de inspectie en de pedagogische statut du personnel de l'inspection et des services d'encadrement
begeleidingsdiensten betreft pédagogique
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ;
1993; Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement,
onderwijs, artikel 46, § 3, artikel 63, § 2, hersteld bij het decreet l'article 46, § 3 et l'article 63, § 2, rétabli par le décret du 23
van 23 maart 2018; mars 2018,
artikel 64, artikel 79, § 6 en artikel 138; l'article 64, l'article 79, § 6, et l'article 138 ;
Gelet op de gecodificeerde decreten "sommige bepalingen voor het Vu les décrets codifiés relatifs à certaines dispositions de
onderwijs" van 28 oktober 2016, artikel V.53, tweede lid; l'enseignement du 28 octobre 2016, l'article V.53, deuxième alinéa ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant
uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van exécution du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de
onderwijs wat de rechtspositie van het personeel van de inspectie en l'enseignement pour ce qui est du statut du personnel de l'inspection
de pedagogische begeleidingsdiensten betreft; et des services d'encadrement pédagogique ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 3 december Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 décembre 2018 ;
2018; Gelet op protocol nr. 161 houdende de conclusies van de Vu le protocole n° 161 portant les conclusions des négociations menées
onderhandelingen die werden gevoerd in de vergaderingen van en réunion commune du comité sectoriel X ;
sectorcomité X;
Gelet op advies 65.596/1 van de Raad van State, gegeven op 1 april Vu l'avis 65.596/1 du Conseil d'Etat, rendu le 1er avril 2019, en
2019 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2° des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2, § 2, eerste lid, van het besluit van de

Article 1er.Dans l'article 2, § 2, alinéa premier de l'arrêté du

Vlaamse Regering van 5 februari 2010 tot uitvoering van het decreet Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant exécution du décret du
van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs wat de 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement pour ce qui est du
rechtspositie van het personeel van de inspectie en de pedagogische statut du personnel de l'inspection et des services d'encadrement
begeleidingsdiensten betreft wordt de zinsnede ", de toelating tot de pédagogique, le passage « , l'admission au stage » est abrogé.
proeftijd" opgeheven.

Art. 2.In titel II van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 2.Dans le titre II du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 en 3 juli 2015, wordt Gouvernement flamand des 21 février 2014 et 3 juillet 2015, le
hoofdstuk III, dat bestaat uit artikel 4 tot en met 14, vervangen door chapitre III, comprenant les articles 4 à 14, est remplacé par ce qui
wat volgt: suit :
"Hoofdstuk III. De selectie voor het ambt van inspecteur « Chapitre III. La sélection pour la fonction d'inspecteur

Art. 4.Een vacature voor het ambt van inspecteur wordt ten minste

Art. 4.Une vacance d'emploi pour la fonction d'inspecteur est à tout

bekend gemaakt: le moins publiée :
1° in het Belgisch Staatsblad; 1° au Moniteur belge ;
2° op de website van de onderwijsinspectie; 2° sur le site web de l'inspection de l'enseignement ;
3° op de website van VDAB; 3° sur le site web du VDAB ;
4° via de geëigende communicatiekanalen van het Departement Onderwijs. 4° par le biais de canaux de communication appropriés du Département
De vacature voor het ambt van inspecteur bevat ten minste de de l'Enseignement. La vacance d'emploi pour la fonction d'inspecteur contient au moins
aanwervingsvoorwaarden, vermeld in artikel 49 van het decreet van 8 les conditions de recrutement visées à l'article 49 du décret du 8 mai
mei 2009, en de specifieke toelatingsvoorwaarden, vermeld in artikel 2009 et les conditions spécifiques d'admission visées à l'article 63,
63, § 4, van het voormelde decreet, alsook de wijze van solliciteren. § 4 du décret susvisé ainsi que le mode de candidature.

Art. 5.De kandidaat bezorgt het digitaal ingevulde

Art. 5.Le candidat remet le formulaire de demande d'emploi complété

sollicitatieformulier uiterlijk op de uiterste sollicitatiedatum, numériquement au plus tard à la date limite de candidature, visée à
vermeld in artikel 8, eerste lid, en op de wijze, vermeld in de l'article 8, alinéa premier de la manière indiquée dans la vacance
vacature. d'emploi.
Het sollicitatieformulier staat op de website van de Le formulaire de demande d'emploi figure sur le site web de
onderwijsinspectie. l'inspection de l'enseignement.
Het sollicitatieformulier bevat al de volgende gegevens van de Le formulaire de demande d'emploi contient toutes les données
kandidaat: suivantes du candidat :
1° de persoonsgegevens; 1° les données personnelles ;
2° de gevolgde opleidingen; 2° les formations suivies ;
3° de relevante werkervaringen; 3° les expériences professionnelles pertinentes ;
4° het competentieportfolio dat de competenties en kwalificaties van 4° le portfolio de compétences, qui contient l'inventaire des
de kandidaat inventariseert en alle elementen bevat waarmee de compétences et qualifications que possède le candidat et tous les
kandidaat zijn onderwijskundige inzichten heeft uitgebreid en éléments par lesquels le candidat a élargi et approfondi ses
verdiept. Het betreft competenties die zowel binnen als buiten het connaissances pédagogiques. Il s'agit de compétences acquises dans et
onderwijs verworven zijn. en dehors de l'enseignement.

Art. 6.De diploma's, getuigschriften, ervaringsbewijzen of

Art. 6.Les diplômes, certificats d'études, titres d'expérience ou

toegangsbewijzen, vermeld in artikel 49 van het decreet van 8 mei titres d'accès, visés à l'article 49 du décret du 8 mai 2009, donnent
2009, geven toegang tot de wervingsprocedure voor het ambt van inspecteur. accès à la procédure de recrutement pour la fonction d'inspecteur.

Art. 7.De aanwervingsvoorwaarden zijn uiterlijk vervuld op het

Art. 7.Les conditions de recrutement sont remplies au plus tard au

ogenblik van de kandidaatstelling voor de selectieproef, vermeld in moment de la candidature pour l'épreuve de sélection visée à l'article
artikel 11. 11.

Art. 8.Er is een periode van ten minste twintig dagen tussen de datum

Art. 8.Il s'écoule une période d'au moins vingt jours entre la date

waarop de vacature bekendgemaakt wordt in het Belgisch Staatsblad en de la publication de la vacance d'emploi au Moniteur belge et la date
de uiterste sollicitatiedatum. limite de candidature.
De kandidaturen die na de uiterste sollicitatiedatum, vermeld in het Les candidatures qui sont reçues après la date limite de candidature,
eerste lid, binnenkomen of sollicitatieformulieren die niet digitaal visée au premier alinéa, ou les formulaires de demande d'emploi qui
zijn ingevuld als vermeld in artikel 5, worden niet in aanmerking n'ont pas été complétés numériquement comme indiqué à l'article 5 ne
genomen. sont pas pris en considération.

Art. 9.Na de toepassing van de werkwijze, vermeld in artikel 65 van

Art. 9.Après l'application de la procédure visée à l'article 65 du

het decreet van 8 mei 2009, bezorgt de onderwijsinspectie de kandidaat décret du 8 mai 2009, l'inspection de l'enseignement envoie au
een bevestigingsmail waarin wordt vermeld dat de elektronische candidat un mail de confirmation indiquant que la candidature
sollicitatie is ontvangen en dat de kandidaat al dan niet voldoet aan électronique a été reçue et que le candidat satisfait ou non aux
de aanwervingsvoorwaarden. conditions de recrutement.
De sollicitatieformulieren van de kandidaten die voldoen aan de Les formulaires de demande d'emploi des candidats qui satisfont aux
aanwervingsvoorwaarden worden voorgelegd aan de commissie, vermeld in conditions de recrutement sont soumis à la commission, visée à
artikel 10, § 2. l'article 10, § 2.

Art. 10.§ 1. De informatie in het sollicitatieformulier wordt door de

Art. 10.§ 1er. L'information dans le formulaire de demande d'emploi

delegatie van de selectiecommissie, vermeld in artikel 13, met een est examinée par la délégation de la commission de sélection, visée à
eliminerend mandaat gescreend op de specifieke toelatingsvoorwaarden, l'article 13, avec un mandat éliminatoire, en fonction des conditions
die, in toepassing van artikel 63, § 4 van het decreet van 8 mei 2009, spécifiques d'admission qui, en application de l'article 63, § 4 du
opgenomen zijn in het specifieke selectiereglement, opgesteld door de décret du 8 mai 2009, figurent dans le règlement de sélection
inspecteur-generaal en de betrokken coördinerend inspecteur. spécifique établi par l'inspecteur général et l'inspecteur
coordinateur concerné.
Zoals bepaald in artikel 63, § 4, van het decreet van 8 mei 2009 Comme visé à l'article 63, § 4 du décret du 8 mai 2009, le règlement
concretiseert het specifiek selectiereglement de specifieke de sélection spécifique concrétise les attentes spécifiques et
verwachtingen en bevat ten minste : mentionne au moins :
1° welke diploma's, getuigschriften, ervaringsbewijzen of 1° les diplômes, certificats d'études, titres d'expérience ou titres
toegangsbewijzen toegang verlenen tot de selectieprocedure; d'accès qui donnent accès à la procédure de sélection ;
2° de aard en het aantal van de specifieke testen; 2° la nature et le nombre de tests spécifiques ;
3° de criteria op basis waarvan wordt beoordeeld of de kandidaat 3° les critères d'évaluation de l'aptitude et de la réussite du
geschikt is en geslaagd is; candidat ;
4° de samenstelling en de werking van de selectiecommissies, die voor 4° la composition et le fonctionnement des commissions de sélection
de helft bestaan uit personen uit de organisatie en de helft uit qui se composent pour moitié de personnes de l'organisation et pour
personen extern aan de organisatie. moitié de personnes externes à l'organisation.
§ 2. De delegatie van de selectiecommissie die de screening uitvoert § 2. La délégation de la commission de sélection qui procède à
bestaat uit: l'examen se compose comme suit :
1° de inspecteur-generaal of zijn gemachtigde, die hij aanwijst onder 1° l'inspecteur général ou son délégué qu'il désigne parmi les
de coördinerend inspecteurs; inspecteurs coordinateurs ;
2° één lid van de onderwijsinspectie, aangewezen door de voorzitter; 2° un membre de l'inspection de l'enseignement, désigné par le président ;
3° twee leden die extern zijn aan de inspectie en die aangewezen worden door de voorzitter. 3° deux membres extérieurs à l'inspection, désignés par le président.
De inspecteur-generaal of zijn gemachtigde is de voorzitter van de L'inspecteur général ou son délégué préside la délégation de la
delegatie van de selectiecommissie. commission de sélection.
De voorzitter voegt aan de delegatie van de selectiecommissie een Le président adjoint à la délégation de la commission de sélection un
secretaris toe die belast is met de algemene organisatie. secrétaire qui est chargé de l'organisation générale.
§ 3. De delegatie van de selectiecommissie beraadslaagt geldig als ten § 3. La délégation de la commission de sélection délibère valablement
minste twee derde van de leden aanwezig is. si au moins deux tiers des membres sont présents.
§ 4. Na de screening krijgt de kandidaat een mail waarin ofwel § 4. Après l'examen, le candidat reçoit un mail qui soit lui confirme
bevestigd wordt dat hij kan deelnemen aan de selectieproef, vermeld in qu'il peut prendre part à l'épreuve de sélection visée à l'article 11,
artikel 11, ofwel gemeld wordt dat de kandidatuur niet ontvankelijk is soit lui signale que sa candidature n'est pas recevable en fonction
op basis van de specifieke toelatingsvoorwaarden. des conditions d'admission spécifiques.
De kandidaten die mogen deelnemen aan de selectieproef, worden met een Les candidats qui peuvent prendre part à l'épreuve de sélection sont
mail op de hoogte gebracht van de modaliteiten van de selectieproef. informés par un mail des modalités de l'épreuve de sélection.

Art. 11.De selectieproef voor het ambt van inspecteur bestaat uit een

Art. 11.L'épreuve de sélection pour la fonction d'inspecteur se

interview bij de selectiecommissie, vermeld in artikel 13, eventueel compose d'une interview auprès de la commission de sélection visée à
vooraf gegaan door een eliminerende test als vermeld in artikel 12. l'article 13, précédée éventuellement d'un test éliminatoire visé à
De kandidaat stelt tijdens het interview zijn competentieportfolio l'article 12. Pendant son interview, le candidat présente son portfolio de
voor en wordt ondervraagd door de leden van de selectiecommissie, compétences et est interrogé par les membres de la commission de
vermeld in artikel 13, onder meer over de inhoud van het sélection, visée à l'article 13, notamment sur le contenu du portfolio
competentieportfolio. de compétences.
Uit het interview moet blijken in welke mate de kandidaat beantwoordt L'interview doit révéler dans quelle mesure le candidat répond aux
aan de selectiecriteria, vermeld in artikel 14/2. critères de sélection visés à l'article 14/2.

Art. 12.De selectiecommissie, vermeld in artikel 13 kan beslissen om

Art. 12.La commission de sélection, visée à l'article 13, peut

voorafgaand aan het interview een eliminerende test te organiseren. décider d'organiser un test éliminatoire préalablement à l'interview.
De eliminerende test toetst een aantal van de selectiecriteria, Le test éliminatoire contrôle certain des critères de sélection visés
vermeld in artikel 14/2. à l'article 14/2.

Art. 13.§ 1. De selectiecommissie bestaat uit:

Art. 13.§ 1er. La Commission de sélection se compose :

1° de inspecteur-generaal of zijn gemachtigde, die hij aanwijst onder 1° de l'inspecteur général ou son délégué qu'il désigne parmi les
de coördinerend inspecteurs; inspecteurs coordinateurs ;
2° twee leden van de onderwijsinspectie, die aangewezen worden door de 2° de deux membres de l'inspection de l'enseignement, désignés par le
voorzitter, onder wie een inspecteur en een coördinerend inspecteur président, parmi lesquels un inspecteur et un inspecteur coordinateur
met affiniteit met het te werven profiel; ayant des affinités avec le profil à recruter ;
3° drie leden die extern zijn aan de inspectie en die aangewezen 3° de trois membres extérieurs à l'inspection, désignés par le
worden door de voorzitter. président.
§ 2. De inspecteur-generaal of zijn gemachtigde is de voorzitter van § 2. L'inspecteur général ou son délégué préside la commission.
de commissie. De voorzitter voegt aan de selectiecommissie een secretaris toe die Le président adjoint à la commission de sélection a secrétaire qui est
belast is met de algemene organisatie. chargé de l'organisation générale.
§ 3. De selectiecommissie beraadslaagt geldig als ten minste twee § 3. La commission de sélection délibère valablement si au moins deux
derde van de leden aanwezig is. De samenstelling van de tiers des membres sont présents. La composition de la commission de
selectiecommissie is bij de beraadslaging dezelfde als tijdens het sélection est la même lors de la délibération que celle lors de
interview. l'interview.
§ 4. De volgende personen mogen geen deel uitmaken van de selectiecommissie: § 4. Ne peuvent pas faire partie de la commission de sélection :
1° de echtgenoot van de kandidaat; 1° l'époux du candidat ;
2° een bloed- of aanverwant van de kandidaat tot en met de vierde graad; 2° un parent ou allié du candidat jusqu'au quatrième degré inclus ;
3° personen die een relationele band hebben met een kandidaat. 3° les personnes qui ont un lien relationnel avec le candidat.

Art. 14.De selectiecommissie, vermeld in artikel 13, stelt haar

Art. 14.La commission de sélection, visée à l'article 13, établit son

werkingsreglement op, dat kenbaar gemaakt wordt aan de kandidaten. règlement de fonctionnement qui est porté à la connaissance des

Art. 14/1.De selectiecommissie, vermeld in artikel 13, kan beslissen

candidats.

Art. 14/1.La commission de sélection, visée à l'article 13, peut

om aanvullende externe testen te organiseren om bepaalde competenties, décider d'organiser des tests externes complémentaires afin de faire
vermeld in artikel 14/2, bijkomend te laten testen. vérifier certaines compétences, visées à l'article 14/2.
Indien hiertoe beslist wordt, worden alle kandidaten aan die Si cette décision est prise, tous les candidats se soumettront à ces
aanvullende externe testen onderworpen. tests externes complémentaires.
De resultaten van de testen, vermeld in het eerste lid, vormen een Les résultats des tests, visés au premier alinéa, constituent un
element voor de deliberatie van de kandidaten en in voorkomend geval élément de la délibération des candidats et, le cas échéant, de la
voor de uitbouw van de aanvangsbegeleiding. mise en place de l'accompagnement initial.

Art. 14/2.De volgende criteria worden door de selectiecommissie,

Art. 14/2.Les critères suivants sont utilisés par la commission de

vermeld in artikel 13, gebruikt om te bepalen of een kandidaat sélection, visée à l'article 13, pour déterminer si un candidat est
geschikt is: apte :
1° de visie op en het inzicht in de functie; 1° la vision et la perception de la fonction ;
2° de motivatie en de verwachtingen; 2° la motivation et les attentes ;
3° de beheersing van de generieke en de specifieke competenties of het 3° la gestion des compétences génériques et spécifiques ou la capacité
leervermogen om ze te verwerven; d'apprentissage nécessaire pour les acquérir;
4° de inzetbaarheid in de functie en de organisatie. 4° l'employabilité dans la fonction et au sein de l'organisation.

Art. 14/3.De leden van de selectiecommissie, vermeld in artikel 13,

Art. 14/3.Les membres de la commission de sélection, visée à

beoordelen elk van de overblijvende kandidaten na de eventuele l'article 13, évaluent chacun des candidats retenus après le test
voorafgaande test waarvan sprake in artikel 12, op de vier criteria préalable éventuel dont il est question à l'article 12 en fonction des
bepaald in artikel 14/2. quatre critères définis à l'article 14/2.
Het gewicht van de respectievelijke criteria wordt bepaald in het La pondération des critères respectifs est déterminée dans le
werkingsreglement bedoeld in artikel 14. règlement de fonctionnement visé à l'article 14.
Er wordt voor alle overblijvende kandidaten een globale beoordeling Une évaluation globale qui est la somme des évaluations de tous les
gemaakt die de som is van de beoordelingen van alle leden van de membres de la commission de sélection est établie pour tous les
selectiecommissie. candidats retenus.
De selectiecommissie rangschikt de geslaagde kandidaten naar gelang de La commission de sélection classe les candidats qui ont réussi en
behaalde beoordeling. fonction de l'évaluation obtenue.

Art. 14/4.De geslaagde kandidaten worden voor vier jaar opgenomen in

Art. 14/4.Les candidats qui ont réussi sont inscrits pendant quatre

een wervingsreserve.". ans dans une réserve de recrutement. ».

Art. 3.In titel II van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 3.Dans le titre II du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 en 3 juli 2015, worden Gouvernement flamand des 21 février 2014 et 3 juillet 2015, le
hoofdstuk III/1, dat bestaat uit artikel 14/1 tot en met 14/4, en chapitre III/1, comprenant les articles 14/1 à 14/4 et le chapitre IV,
hoofdstuk IV, dat bestaat uit artikel 15 en 16, opgeheven. comprenant les articles 15 et 16, sont abrogés.

Art. 4.In titel II van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 4.Dans le titre II du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 21 februari 2014 en 3 juli 2015, wordt Gouvernement flamand des 21 février 2014 et 3 juillet 2015, le
hoofdstuk V, dat bestaat uit artikel 17 tot en met 26, vervangen door chapitre V, comprenant les articles 17 et 26, est remplacé par ce qui
wat volgt: suit :
"

Art. 17.Voor de berekening van de dienstanciënniteit, vermeld in

«

Art. 17.Pour le calcul de l'ancienneté de service, visée à

artikel 79 van het decreet van 8 mei 2009, komen alleen de diensten in l'article 79 du décret du 8 mai 2009, seuls les services prestés par
aanmerking die het personeelslid heeft gepresteerd als lid van de le membre du personnel comme membre de l'inspection peuvent être
inspectie. valorisés.
Bij de berekening van de duur van de dienstanciënniteit, vermeld in Lors du calcul de la durée de l'ancienneté de service, visée à
artikel 79 van het voormelde decreet, zijn de bepalingen van artikel 3 l'article 79 du décret susvisé, les dispositions de l'article 3 du
van dit besluit van toepassing. présent arrêté sont d'application.
Afdeling 2. Generiek selectiereglement voor het ambt van coördinerend Section 2. Règlement générique de sélection pour la fonction
inspecteur d'inspecteur coordinateur

Art. 18.Een vacature voor het ambt van coördinerend inspecteur wordt

Art. 18.En cas de recrutement externe, tel que visé à l'article 79, §

bij externe werving, zoals bedoeld in artikel 79, § 2, tweede alinea
van het decreet van 8 mei 2009, ten minste bekendgemaakt: 2, deuxième alinéa du décret du 8 mai 2009, la vacance d'emploi pour
la fonction d'inspecteur coordinateur est au moins publiée :
1° in het Belgisch Staatsblad; 1° au Moniteur belge ;
2° op de website van de onderwijsinspectie; 2° sur le site web de l'inspection de l'enseignement ;
3° op de website van VDAB; 3° sur le site web du VDAB ;
4° via de geëigende communicatiekanalen van het Departement Onderwijs. 4° par le biais de canaux de communication appropriés du Département
De vacature voor het ambt van coördinerend inspecteur bevat ten minste Enseignement. La vacance d'emploi pour la fonction d'inspecteur coordinateur
de aanwervingsvoorwaarden, vermeld in artikel 79 van het decreet van 8 contient au moins les conditions de recrutement visées à l'article 79
mei 2009, en de specifieke toelatingsvoorwaarden, vermeld in artikel du décret du 8 mai 2009 et les conditions spécifiques d'admission
63, § 4, van het voormelde decreet, alsook de wijze van solliciteren. visées à l'article 63, § 4 du décret susvisé ainsi que le mode de candidature.

Art. 19.De kandidaat bezorgt uiterlijk op de uiterste

Art. 19.Au plus tard à la date limite de candidature visée à

sollicitatiedatum, vermeld in artikel 22, eerste lid, het digitaal l'article 22, alinéa premier, le candidat remet le formulaire de
ingevulde sollicitatieformulier op de wijze, vermeld in de vacature. demande d'emploi complété numériquement de la manière indiquée dans la
vacance d'emploi.
Het sollicitatieformulier staat op de website van de Le formulaire de demande d'emploi figure sur le site web de
onderwijsinspectie. l'inspection de l'enseignement ;
Het sollicitatieformulier bevat al de volgende gegevens van de Le formulaire de demande d'emploi contient toutes les données
kandidaat: suivantes du candidat :
1° de persoonsgegevens; 1° les données personnelles ;
2° de gevolgde opleidingen; 2° les formations suivies ;
3° de relevante werkervaringen; 3° les expériences professionnelles pertinentes ;
4° het competentieportfolio dat de competenties en kwalificaties van 4° le portfolio de compétences qui énumère les compétences et
de kandidaat inventariseert. qualifications du candidat.

Art. 20.De diploma's, getuigschriften, ervaringsbewijzen of

Art. 20.Les diplômes, certificats d'études, titres d'expérience ou

toegangsbewijzen, vermeld in artikel 49 van het decreet van 8 mei titres d'accès, visés à l'article 49 du décret du 8 mai 2009, donnent
2009, geven toegang tot de selectieprocedure voor het ambt van accès à la procédure de sélection pour la fonction d'inspecteur
coördinerend inspecteur. coordinateur.

Art. 21.De aanwervingsvoorwaarden zijn uiterlijk vervuld op het

Art. 21.Les conditions de recrutement sont remplies au plus tard au

ogenblik van de kandidaatstelling voor de selectieproeven, vermeld in moment de la candidature pour les épreuves de sélection, visées à
artikel 24. l'article 24.

Art. 22.Er is een periode van ten minste twintig dagen tussen de

Art. 22.Il s'écoule une période d'au moins vingt jours entre la date

datum waarop de vacature bekendgemaakt wordt in het Belgisch de la publication de la vacance d'emploi au Moniteur belge et la date
Staatsblad en de uiterste sollicitatiedatum. limite de candidature.
De kandidaturen die na de uiterste sollicitatiedatum, vermeld in het Les candidatures qui sont reçues après la date limite de candidature,
eerste lid, binnenkomen of sollicitatieformulieren die niet digitaal visée au premier alinéa, ou les formulaires de demande d'emploi qui
zijn ingevuld als vermeld in artikel 19, worden niet in aanmerking n'ont pas été complétés numériquement comme indiqué à l'article 19 ne
genomen. sont pas pris en considération.

Art. 23.Na de toepassing van de werkwijze, vermeld in artikel 65 van

Art. 23.Après l'application de la procédure visée à l'article 65 du

het decreet van 8 mei 2009, bezorgt de onderwijsinspectie de kandidaat décret du 8 mais 2009, l'inspection de l'enseignement envoie au
een bevestigingsmail waarin wordt vermeld dat de elektronische candidat un mail de confirmation indiquant que la candidature
sollicitatie is ontvangen en dat de kandidaat al dan niet voldoet aan électronique a été reçue et que le candidat satisfait ou non aux
de aanwervingsvoorwaarden. conditions de recrutement.
De sollicitatieformulieren van de kandidaten die voldoen aan de Les formulaires de demande d'emploi des candidats qui satisfont aux
aanwervingsvoorwaarden, worden voorgelegd aan de selectiecommissie, conditions de recrutement sont soumis à la commission de sélection
vermeld in artikel 25. visée à l'article 25.

Art. 24.De testen voor de selectie in het ambt van coördinerend

Art. 24.Les tests pour la sélection à la fonction d'inspecteur

inspecteur zijn: coordinateur sont :
1° het opstellen van een beleidsnota waarbij de kandidaat de 1° l'établissement d'une note politique dans laquelle le candidat
prioriteiten voorstelt die hij wil leggen in het ambt waarvoor hij présente les priorités qu'il propose pour la fonction pour laquelle il
kandideert; pose sa candidature ;
2° een externe test. De resultaten van die externe test vormen een 2° un test externe. Les résultats de ce test externe constituent un
element voor de deliberatie van de kandidaten en in voorkomend geval élément pour la délibération des candidats et, le cas échéant, pour la mise en place de l'accompagnement initial ;
voor de uitbouw van de aanvangsbegeleiding; 3° une interview auprès de la commission de sélection mentionnée à
3° een interview bij de selectiecommissie, vermeld in artikel 25. Het l'article 25. L'interview comprend un entretien, dont il doit
interview bestaat uit een gesprek waaruit blijkt of de kandidaat apparaître si le candidat satisfait aux critères de sélection visés à
voldoet aan de selectiecriteria, vermeld in artikel 26/1. l'article 26/1.
De kandidaat stelt tijdens het interview zijn competentieportfolio en Pendant son interview, le candidat présente son portfolio de
zijn beleidsnota voor en wordt door de leden van de selectiecommissie, compétences et sa note politique et est interrogé par les membres de
vermeld in artikel 25, ondervraagd over onder meer de inhoud van het la commission de sélection, visée à l'article 25, notamment à propos
competentieportfolio en de beleidsnota. du contenu du portfolio de compétences et de la note politique.
De commissie kan op basis van het aantal kandidaten beslissen om een Sur la base du nombre de candidats, la commission peut décider
voorafgaande, bijkomende eliminerende proef te organiseren. De d'organiser un test éliminatoire préalable supplémentaire. Le test
eliminerende proef toetst een aantal van de selectiecriteria, vermeld éliminatoire contrôle plusieurs des critères de sélection, visés à
in artikel 26/1. l'article 26/1.
Art. 25 § 1. De selectiecommissie bestaat uit: Art. 25 § 1er. La Commission de sélection se compose :
1° de inspecteur-generaal of zijn gemachtigde; 1° de l'inspecteur général ou de son délégué ;
2° vier leden die extern zijn aan de inspectie en die aangewezen 2° de quatre membres extérieurs à l'inspection, désignés par le
worden door de voorzitter. président.
§ 2. De inspecteur-generaal of zijn gemachtigde is de voorzitter van § 2. L'inspecteur général ou son délégué préside la commission.
de commissie. De voorzitter voegt aan de selectiecommissie een secretaris toe die Le président adjoint à la commission de sélection a secrétaire qui est
belast is met de algemene organisatie. chargé de l'organisation générale.
§ 3. De selectiecommissie beraadslaagt geldig als ten minste twee § 3. La commission de sélection délibère valablement si au moins deux
derde van de leden aanwezig is. De samenstelling van de tiers des membres sont présents. La composition de la commission de
selectiecommissie is bij de beraadslaging dezelfde als tijdens het sélection est la même lors de la délibération que celle lors de
interview. l'entretien.
§ 4. De volgende personen mogen geen deel uitmaken van de selectiecommissie: § 4. Ne peuvent pas faire partie de la commission de sélection :
1° de echtgenoot van de kandidaat; 1° l'époux du candidat ;
2° een bloed- of aanverwant van de kandidaat tot en met de vierde graad; 2° un parent ou allié du candidat jusqu'au quatrième degré inclus ;
3° personen die een relationele band hebben met een kandidaat. 3° les personnes qui ont un lien relationnel avec le candidat.

Art. 26.De selectiecommissie, vermeld in artikel 25, stelt haar

Art. 26.La commission de sélection, visée à l'article 25, établit son

werkingsreglement op, dat kenbaar gemaakt wordt aan de kandidaten. règlement de fonctionnement qui est porté à la connaissance des candidats.

Art. 26/1.De volgende criteria worden door de selectiecommissie,

Art. 26/1.Les critères suivants sont utilisés par la commission de

vermeld in artikel 25, gebruikt om te bepalen of een kandidaat sélection visée à l'article 25 pour déterminer si un candidat est apte
geschikt is en geslaagd is: et a réussi :
1° de visie op en het inzicht in de functie; 1° la vision sur et la compréhension de la fonction ;
2° de motivatie en de verwachtingen; 2° la motivation et les attentes ;
3° de beheersing van de generieke en de specifieke competenties, of 3° la gestion des compétences génériques et spécifiques où les
het leervermogen om ze te verwerven; capacités d'apprentissage nécessaires pour les acquérir ;
4° de inzetbaarheid in de functie en de organisatie. 4° l'employabilité dans la fonction et au sein de l'organisation.

Art. 26/2.De leden van de selectiecommissie, vermeld in artikel 25,

Art. 26/2.Les membres de la commission de sélection, visée à

beoordelen elk van de kandidaten op de vier criteria bepaald in l'article 25, évaluent chacun des candidats en fonction des quatre
artikel 26/1. critères définis à l'article 26/1.
Het gewicht van de respectievelijke criteria wordt bepaald in het La pondération des critères respectifs est déterminée dans le
werkingsreglement bedoeld in artikel 26. règlement de fonctionnement visé à l'article 26.
Er wordt voor alle kandidaten een globale beoordeling gemaakt die de Une évaluation globale qui est la somme des évaluations de tous les
som is van de beoordelingen van alle leden van de selectiecommissie. membres de la commission de sélection est établie pour tous les
De selectiecommissie rangschikt de geslaagde kandidaten naar gelang de candidats. La commission de sélection classe les candidats qui ont réussi en
behaalde beoordeling. fonction de l'évaluation obtenue.

Art. 26/3.De geslaagde kandidaten worden voor vier jaar opgenomen in

Art. 26/3.Les candidats qui ont réussi sont inscrits pendant quatre

een wervingsreserve.". ans dans une réserve de recrutement. ».

Art. 5.In artikel 42, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt

Art. 5.Dans l'article 42, alinéa 1er, du même arrêté le point 1° est

punt 1° opgeheven. abrogé.

Art. 6.In titel II, hoofdstuk IX, afdeling II, van hetzelfde besluit,

Art. 6.Au titre II, chapitre IX, section II du même arrêté, modifié

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, la mention « ,
wordt aan het opschrift van onderafdeling 1 de zinsnede ", des inspecteurs coordinateurs et de inspecteur général » est ajoutée
coördinerend inspecteurs en inspecteur-generaal" toegevoegd. au titre de la sous-section 1ère.

Art. 7.§ 1 In artikel 64, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 7.§ 1er. A l'article 64, § 1er du même arrêté, modifié par

het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015 wordt de tweede l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, le deuxième alinéa
alinea aangevuld met wat volgt: est complété comme suit :
" Deze forfaitaire vergoeding geldt ook voor de coördinerend « Cette indemnité forfaitaire s'applique également pour les
inspecteurs en de inspecteur-generaal." inspecteurs coordinateurs et l'inspecteur général. ».
§ 2 Artikel 64, § 1, zesde lid van hetzelfde besluit, gewijzigd bij § 2. L'article 64, § 1er, sixième alinéa du même arrêté, modifié par
het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt opgeheven. l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, est abrogé.
§ 3 In artikel 64, § 4, van hetzelfde besluit, worden de woorden " § 3. L'article 64, § 4 du même arrêté, les mots « plus de 5 % » sont
meer dan 5%" opgeheven. supprimés.

Art. 8.In titel II, hoofdstuk IX, afdeling II, van hetzelfde besluit,

Art. 8.Dans le titre II, chapitre IX, section II du même arrêté,

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, le
wordt de titel "Onderafdeling 2. - Woon-werkverkeer en reis-en titre « Sous-section 2. Migration pendulaire et frais de voyage et de
verblijfkosten voor coördinerend inspecteurs en de séjour pour inspecteurs coordinateurs et l'inspecteur général » est
inspecteur-generaal" opgeheven. abrogé.

Art. 9.Artikel 65 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 9.L'article 65 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt: "

Art. 65.Inspecteurs en coördinerend inspecteurs die hun opdracht

«

Art. 65.Les inspecteurs et inspecteurs coordinateurs qui exécutent

uitsluitend uitvoeren op het adres van de onderwijsinspectie, kunnen exclusivement leur mission à l'adresse de l'inspection de
in plaats van de van toepassing zijnde forfaitaire vergoeding voor l'enseignement peuvent opter, à la place de l'indemnité forfaitaire
applicable pour les frais de voyage ou de séjour, visée à l'article
reis- en verblijfskosten, vermeld in artikel 64, § 1, kiezen voor de 64, § 1er, pour le remboursement du trajet domicile-lieu de travail et
terugbetaling van het woon-werkverkeer en een reis-, maaltijd- en une indemnité de voyage, de repas et d'hôtel pour des voyages de
hotelvergoeding voor binnenlandse en buitenlandse dienstreizen conform service à l'intérieur et à l'étranger conformément à la réglementation
de geldende regeling voor de ambtenaren van de Vlaamse overheid. applicable aux fonctionnaires de l'Autorité flamande.
De inspecteur-generaal die zijn opdracht uitsluitend uitvoert op het L'inspecteur général qui exécute sa mission exclusivement à l'adresse
de l'inspection de l'enseignement peut opter, à la place de
adres van de onderwijsinspectie, kan in plaats van de forfaitaire l'indemnité forfaitaire applicable pour frais de voyage ou de séjour,
vergoeding voor reis- en verblijfkosten, vermeld in artikel 64, § 1, visée à l'article 64, § 1er, deuxième alinéa, pour le remboursement du
tweede alinea kiezen voor de terugbetaling van het woon-werkverkeer trajet domicile-lieu de travail conformément à l'article V 12bis du
conform artikel V 12bis van het Vlaams personeelsstatuut van 13 Statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 et une indemnité de
januari 2006 en een reis-, maaltijd- en hotelvergoeding voor voyage, de repas et d'hôtel pour des voyages de service à l'intérieur
binnenlandse en buitenlandse dienstreizen conform de geldende regeling et à l'étranger conformément à la réglementation applicable aux
voor de ambtenaren van de Vlaamse overheid." fonctionnaires de l'Autorité flamande. ».

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 15 april 2019.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 avril 2019.

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

Art. 11.Le ministre flamand compétent pour l'enseignement est chargé

met de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 april 2019. Bruxelles, le 5 avril 2019.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
^