Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de selectiecriteria en de vergoedings-, presentie- en reiskostenregeling van de leden van de Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux critères de sélection et au règlement des indemnités, des jetons de présence et des frais de déplacement des membres du « Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 4 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de selectiecriteria en de vergoedings-, presentie- en reiskostenregeling van de leden van de Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 4 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux critères de sélection et au règlement des indemnités, des jetons de présence et des frais de déplacement des membres du « Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid » (Conseil supérieur de la Politique de Maintien) Le Gouvernement flamand, |
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming van de instellingen; | institutionnelles; |
Gelet op de artikelen 6.1.24, 6.1.29, 6.1.38 en 7.7.1 van de Vlaamse | Vu les articles 6.1.24, 6.1.29, 6.1.38 et 7.7.1 du Code flamand de |
Codex Ruimtelijke Ordening; | l'Aménagement du Territoire; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 fixant les |
vaststelling van nadere regels voor de organisatie en de werkwijze van | modalités d'organisation et de fonctionnement du Conseil supérieur de |
de Hoge Raad voor het Herstelbeleid; | la Politique de Réparation; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juni 2009; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 4 juin 2009; |
Gelet op het advies 46.887/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juli | Vu l'avis 46 887/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juillet 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, du |
Ruimtelijke Ordening en Sport. | Travail et de l'Aménagement du Territoire et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° Hoge Raad : de Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid; | 1° Conseil supérieur : le Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid; |
2° Minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke | 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'aménagement du |
ordening; | territoire; |
3° permanent secretariaat : het permanent secretariaat van de Hoge | 3° secrétariat permanent : le secrétariat permanent du Conseil |
Raad, vermeld in artikel 6.1.39 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke | supérieur, visé à l'article 6.1.39 du Code flamand de l'Aménagement du |
Ordening; | Territoire; |
4° vaste secretaris : de vaste secretaris van het permanent secretariaat. | 4° secrétaire fixe : le secrétaire fixe du secrétariat permanent. |
HOOFDSTUK II. - Procedure tot aanstelling van de voorzitter en de | CHAPITRE II. - Procédure relativé la désignation du président et des |
leden van de Hoge Raad - Verfijning van de selectiecriteria | membres du conseil supérieur - Mise au point des critères de sélection |
Art. 2.§ 1. Voor de eerste benoeming en bij de beëindiging van het |
Art. 2.§ 1er. Pour la première nomination et au terme du mandat du |
mandaat van voorzitter of lid van de Hoge Raad wordt een oproep tot de | président ou d'un membre du Conseil supérieur, un appel aux candidats |
kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | est publié au Moniteur belge. |
§ 2. De kandidaturen moeten binnen een termijn van een maand na de | § 2. Les candidatures doivent être adressées au Ministre par lettre |
oproep bij een ter post aangetekende brief worden gericht aan de minister. De kandidaatstelling vermeldt uitdrukkelijk de functie waarvoor wordt gekandideerd. De datum van het postmerk heeft bewijskracht zowel voor de verzending als voor de ontvangst. Art. 3.§ 1. De voorzitter en de leden-juristen worden geselecteerd op grond van de graad van ervaring en vertrouwdheid inzake het ruimtelijkeordeningsrecht én de rechtsbescherming tegen bestuurlijk optreden. Deze ervaring en vertrouwdheid zijn alleszins opgebouwd binnen het |
recommandée à la poste dans un délai d'un mois à compter de l'appel. Il est fait mention expresse de la fonction postulée dans la candidature. La date de la poste fait foi tant pour l'envoi que pour la réception. Art. 3.§ 1er. Le président et les membres-juristes sont sélectionnés sur la base du degré d'expérience et d'affinité avec le droit de l'aménagement du territoire et la protection juridique contre des actes administratifs. Cette expérience et affinité ont de toute façon été acquises dans le |
domein "procesvoering" en desgevallend ook binnen één of meer van | domaine de la procédure et le cas échéant aussi dans un ou plusieurs |
volgende domeinen : | des domaines suivants : |
1° de rechtsleer en/of de praktijkliteratuur; | 1° la théorie du droit et/ou la littérature sur la pratique juridique; |
2° het lesgeverschap; | 2° l'enseignement; |
3° de (beleids)praktijk. | 3° la pratique (de la politique). |
§ 2. De voorzitter doet blijken van het kunnen aansturen van een | § 2. Le président fait montre de son aptitude à diriger un service et |
dienst en heeft ervaring in het leidinggeven. | a de l'expérience en management. |
§ 3. De leden-deskundigen worden geselecteerd op grond van de graad | § 3. Les membres-experts sont sélectionnés sur la base du degré |
van ervaring en vertrouwdheid inzake het ruimtelijkeordeningsrecht, | d'expérience et d'affinité avec le droit de l'aménagement du |
inzonderheid op het vlak van de handhaving. | territoire, notamment en matière de contrôle et de poursuites. |
Deze ervaring en vertrouwdheid zijn alleszins opgebouwd binnen het | Cette expérience et affinité ont de toute façon été acquises dans le |
domein "(beleids)praktijk" en desgevallend ook binnen één of meer van | domaine de la « pratique (de la politique) » et le cas échéant aussi |
volgende domeinen : | dans un ou plusieurs des domaines suivants : |
1° procesvoering; | 1° la procédure; |
2° de rechtsleer en/of de praktijkliteratuur; | 2° la théorie du droit et/ou la littérature sur la pratique juridique; |
3° het lesgeverschap. | 3° l'enseignement. |
HOOFDSTUK III. - Nadere regels voor de vergoedingen en reis- en | CHAPITRE III. - Règles spécifiques relatives aux indemnités et aux |
verblijfskosten | frais de déplacement et de séjour |
Art. 4.§ 1. De vaste secretaris beheert, onder het gezag van de |
Art. 4.§ 1er. Le secrétaire fixe gère les moyens de fonctionnement |
voorzitter, de werkingsmiddelen die de Vlaamse Regering overeenkomstig | accordés par le Gouvernement flamand conformément à l'article 6.1.38 |
artikel 6.1.38 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening ter | du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, sous l'autorité du |
beschikking stelt. | président. |
§ 2. De voorzitter, de leden-juristen en de leden-deskundigen van de | § 2. Le président, les membres-juristes et les membres-experts du |
Hoge Raad ontvangen voor hun werkzaamheden een forfaitaire jaarlijkse | Conseil supérieur perçoivent une indemnité forfaitaire annuelle pour |
vergoeding. Die vergoeding bedraagt : | leur travail. Cette indemnité s'élève à : |
1° voor de voorzitter van de Hoge Raad : 12.500 euro; | 1° pour le président du Conseil supérieur : 12.500 euros; |
2° voor de leden-juristen en de leden-deskundigen van de Hoge Raad : | 2° pour les membres-juristes et les membres-experts du Conseil |
7.500 euro. | supérieur : 7.500 euros. |
Aan de voorzitter, de leden-juristen en de leden-deskundigen van de | |
Hoge Raad wordt een presentievergoeding van 100 euro per vergadering | Il est attribué un jeton de présence de 100 euros par réunion, avec |
toegekend tot maximaal 2.400 euro per jaar. | une limite de 2.400 euros par an, au président, aux membres-juristes |
et aux membres-experts du Conseil supérieur. | |
Art. 5.De voorzitter, de leden-juristen en de leden-deskundigen van |
Art. 5.Le président, les membres-juristes et les membres-experts du |
de Hoge Raad kunnen alleen aanspraak maken op de forfaitaire | Conseil supérieur ne peuvent prétendre à l'indemnité forfaitaire |
jaarlijkse vergoeding en de presentievergoeding, als ze geen Vlaams | annuelle et aux jetons de présence qu'à condition de ne pas être des |
ambtenaar zijn. | fonctionnaires flamands. |
Art. 6.Aan de voorzitter, de leden-juristen en de leden-deskundigen |
Art. 6.Une indemnité pour les frais de déplacement liés à l'exercice |
van de Hoge Raad wordt een vergoeding toegekend voor de reiskosten die | de leurs activités est accordée au président, aux membres-juristes et |
verbonden zijn aan de uitoefening van hun werkzaamheden, | aux membres-experts du Conseil supérieur, conformément à la |
overeenkomstig de regeling die geldt voor de vergoeding van de | réglementation relative aux frais de déplacement des membres du |
reiskosten van personeelsleden van de Vlaamse overheid. | personnel de l'Autorité flamande. |
Art. 7.De forfaitaire jaarlijkse vergoedingen, de |
Art. 7.Les indemnités forfaitaires annuelles, les jetons de présence |
presentievergoedingen en de reiskostenvergoedingen worden aangerekend | et les indemnités pour frais de déplacement sont imputés au budget du |
op de begroting van de Hoge Raad. | Conseil supérieur. |
Art. 8.De forfaitaire jaarlijkse vergoedingen en de |
Art. 8.Les indemnités forfaitaires annuelles et les jetons de |
presentievergoedingen worden geïndexeerd overeenkomstig de wet van 1 | |
maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige | présence sont indexés conformément à la loi du 1er mars 1977 |
uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de | organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation |
consumptieprijzen worden gekoppeld. De basisindex is de spilindex van | du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. L'indice de |
toepassing op 1 september 2009. Die koppeling aan het indexcijfer | base est l'indice pivot applicable au 1er septembre 2009. Cette |
wordt berekend overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van | liaison à l'indice des prix est calculée conformément à l'article 2 de |
24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot | l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, bekrachtigd bij artikel | janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par |
90 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen. | l'article 90 de la loi du 30 mars 1994 portant dispositions sociales. |
Art. 9.Artikel 5 van dit besluit is niet van toepassing op de leden |
Art. 9.L'article 5 du présent arrêté n'est pas applicable aux membres |
die met toepassing van artikel 7.7.2 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke | investis de plein droit d'un mandat au sein du Conseil supérieur de la |
Ordening van rechtswege worden bekleed met een mandaat in de schoot | Politique de Maintien, en application de l'article 7.7.2 du Code |
van de Hoge Raad voor het Handhavingsbeleid. | flamand de l'Aménagement du Territoire. |
Art. 10.Het jaarlijks verslagboek, vermeld in artikel 6.1.40 van de |
Art. 10.Le rapport d'activités annuel, visé à l'article 6.1.40 du |
Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, omvat een verslag over het beheer | Code flamand de l'Aménagement du Territoire, comprend un compte rendu |
van de werkingsmiddelen. | sur la gestion des moyens de fonctionnement. |
HOOFDSTUK IV. - Slot- en andere bepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales et autres |
Art. 11.Het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2004 tot |
Art. 11.L'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 fixant les |
vaststelling van nadere regels voor de organisatie en de werkwijze van | modalités d'organisation et de fonctionnement du Conseil supérieur de |
de Hoge Raad voor het Herstelbeleid wordt opgeheven. | la Politique de Réparation est abrogé. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009. |
Art. 13.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 13.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 september 2009. | Bruxelles, le 4 septembre 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
P. MUYTERS | P. MUYTERS |