Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 04/09/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot vastlegging van de erkenningsvoorwaarden voor een producentenorganisatie en tot algemeen verbindendverklaring voor niet-aangeslotenen van de door een erkende producentenorganisatie vastgestelde regels in de sector visserijproducten "
Besluit van de Vlaamse Regering tot vastlegging van de erkenningsvoorwaarden voor een producentenorganisatie en tot algemeen verbindendverklaring voor niet-aangeslotenen van de door een erkende producentenorganisatie vastgestelde regels in de sector visserijproducten Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'agrément d'une organisation de producteurs et portant l'extension pour des membres non affiliés des règles décidées par une organisation de producteurs reconnue dans le secteur des produits de la pêche
VLAAMSE OVERHEID 4 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vastlegging van de erkenningsvoorwaarden voor een producentenorganisatie en tot algemeen verbindendverklaring voor niet-aangeslotenen van de door een erkende producentenorganisatie vastgestelde regels in de sector visserijproducten De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 4 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'agrément d'une organisation de producteurs et portant l'extension pour des membres non affiliés des règles décidées par une organisation de producteurs reconnue dans le secteur des produits de la pêche Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
de wet van 29 december 1990, en 4°, vernummerd bij de wet van 29 l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990, et
december 1990 en artikel 4, eerste lid, vervangen bij de wet van 5 4°, renuméroté par la loi du 29 décembre 1990 et larticle 4, premier
februari 1999; alinéa, remplacé par la loi du 5 février 1999;
Gelet op Verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad van 17 december Vu le Règlement (CE) n° 104/2000 du Conseil du 17 décembre 1999
1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits
visserijproducten en producten van de aquacultuur, titel II; de la pêche et de l'aquaculture, titre II;
Gelet op Verordening (EG) nr. 696/2008 van de Commissie van 23 juli Vu le Règlement (CE) n° 696/2008 de la Commission du 23 juillet 2008
2008 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) établissant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 104/2000
nr. 104/2000 van de Raad ten aanzien van de verbindendverklaring voor du Conseil par rapport à la déclaration d'application générale pour
niet-aangeslotenen van bepaalde door producentenorganisaties in de des membres non-affiliés de certaines règles décidées par des
visserijsector vastgestelde regels; organisations de producteurs dans le secteur de la pêche;
Gelet op Verordening (EG) nr. 2318/2001 van de Commissie van 29 Vu le Règlement (CE) n° 2318/2001 de la Commission du 29 novembre 2001
november 2001 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van établissant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 104/2000
Verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad met betrekking tot de du Conseil relatif à l'agrément des organisations de producteurs et
erkenning van producentenorganisaties en verenigingen van des associations d'organisations de producteurs dans la secteur de la
producentenorganisaties in de sector visserij en aquacultuur, zoals pêche et de l'aquaculture, tel que modifié par le Règlement (CE) n°
gewijzigd door Verordening (EG) nr. 1767/2004 van de Commissie van 13 1767/2004 de la Commission du 13 octobre 2004, article 1er;
oktober 2004, artikel 1;
Gelet op het advies van 7 juli 2008 van het Vlaams Visserijcomité Vu l'avis du Comité flamand de la Pêche du 7 juillet 2008 confirmé par
bevestigd door de Strategische Adviesraad Landbouw en Visserij op 13 juli 2009; le Conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la Pêche le 13 juillet 2009;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 oktober 2008; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 17 octobre 2008;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 maart 2009; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 mars 2009;
Gelet op het advies 46.586/3 van de Raad van State, gegeven op 29 mei Vu l'avis 46 586/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 mai 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique
Landbouw en Plattelandsbeleid; extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° marktverordening : de Verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad van 1° règlement du marché : le Règlement (CE) n° 104/2000 du Conseil du
17 december 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten 17 décembre 1999 portant organisation commune des marchés dans le
in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur; secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture;
2° producentenorganisatie : de producentenorganisatie vermeld in 2° organisation de producteurs : l'organisation de producteurs visée à
artikel 5, eerste lid van de marktverordening; l'article 5, alinéa premier, du règlement du marché;
3° le service : Département de l'Agriculture et de la Pêche de
3° de dienst : Vlaamse Overheid - Departement Landbouw en Visserij - l'Autorité flamande - Service de la Pêche maritime - Vrijhavenstraat
Zeevisserij, Vrijhavenstraat 5, B-8400 Oostende; 5, B-8400 Oostende;
4° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de zeevisserij. 4° le Ministre : le Ministre flamand, chargé de la pêche maritime.
HOOFDSTUK II. - Erkenning van producentenorganisaties CHAPITRE II. - Agrément des organisations de producteurs

Art. 2.Om erkend te worden moet de producentenorganisatie in de

Art. 2.Pour être agréée, l'organisation de producteurs dans le

sector visserijproducten voldoen aan de voorwaarden van artikel 5, secteur des produits de la pêche doit répondre aux conditions de
tweede lid van de marktverordening en het bewijs leveren dat voor een l'article 5, deuxième alinéa, du règlement du marché et fournir la
soort of groep van soorten visserijproducten waarvoor de erkenning preuve que pour une espèce ou groupe d'espèces de produits de la pêche
wordt aangevraagd, het aandeel van de producentenorganisatie in de faisant l'objet de la demande d'agrément, la partie de l'organisation
afzet : de producteurs dans l'écoulement doit être :
1° hetzij ten minste 30 % van het gewicht van de totale productie in 1° soit au moins 30 % du poids de la production totale en tonnage dans
tonnage in de Belgische vissershavens omvat; les ports de pêche belges;
2° hetzij meer dan 50 % van het gewicht van de in Oostende of in 2° soit plus de 50 % du poids de la production en tonnage
Zeebrugge afgezette productie in tonnage bedraagt. commercialisée à Ostende ou à Zeebrugge.

Art. 3.De producentenorganisatie die een erkenning wil verkrijgen als

Art. 3.L'organisation de producteurs qui veut obtenir un agrément tel

vermeld in artikel 2, dient een aanvraag in bij de dienst. Die que visé à l'article 2, présente une demande auprès du service. Cette
aanvraag bevat volgende gegevens en documenten : demande comprend les données et les documents suivants :
1° de statuten van de producentenorganisatie, 1° les statuts de l'organisation de producteurs;
2° de regels van de producentenorganisatie; 2° les règles de l'organisation de producteurs;
3° de identiteit van de personen die gemachtigd zijn voor rekening en 3° l'identité des personnes qui sont autorisées à agir au nom et pour
in naam van de producentenorganisatie te handelen; le compte de l'organisation de producteurs;
4° nadere gegevens over de activiteiten van de organisatie waarop de 4° des renseignements sur les activités de l'organisation sur laquelle
aanvraag gebaseerd is; la demande est basée;
5° het bewijs dat aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2 voldaan wordt. 5° la preuve que les conditions, visées à l'article 2, sont remplies.
Binnen drie maanden na ontvangst van de erkenningsaanvraag, beslist de Dans les trois mois de la réception de la demande d'agrément, le
minister over het afleveren van een erkenning aan de Ministre décide de la délivrance d'un agrément à l'organisation de
producentenorganisatie. producteurs.
Als niet meer wordt voldaan aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2, Lorsqu'il n'est plus satisfait aux conditions, visées à l'article 2,
kan overwogen worden de erkenning in te trekken. In dat geval deelt de il peut être envisagé de retirer l'agrément. Dans ce cas, le service
dienst dit voornemen en de redenen voor de intrekking mee aan de communique cette intention et les motifs du retrait à l'organisation
producentenorganisatie. De producentenorganisatie deelt binnen de drie de producteurs. Dans les trois mois, l'organisation de producteurs
maanden haar opmerkingen daarover mee aan de dienst. Na evaluatie kan communique ses remarques au service. Après évaluation le Ministre peut
de minister, op basis van het advies van de dienst beslissen om de décider de retirer l'agrément, sur la base de l'avis du service.
erkenning in te trekken. HOOFDSTUK III. - Regeling voor de niet-aangeslotenen CHAPITRE III. - Règlementation pour les membres non-affiliés

Art. 4.Voor de toepassing van artikel 1, eerste lid, van Verordening

Art. 4.Pour l'application de l'article 1er, premier alinéa, du

(EG) nr.696/2008 van de Commissie van 23 juli 2008 tot vaststelling Règlement (CE) n° 696/2008 de la Commission du 23 juillet 2008
van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 104/2000 van de établissant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 104/2000
Raad ten aanzien van de verbindendverklaring voor niet-aangeslotenen du Conseil par rapport à la déclaration d'application générale pour
van bepaalde door producentenorganisaties in de visserijsector des membres non-affiliés de certaines règles décidées par des
vastgestelde regels wordt het gebied ten aanzien waarvan wordt organisations de producteurs dans le secteur de la pêche, la zone à
voorgesteld de regels verbindend te verklaren omschreven als de l'encontre de laquelle il est proposé de déclarer les règles
Belgische havens. contraignantes, est décrite comme les ports belges.

Art. 5.Als een producentenorganisatie representatief wordt geacht

Art. 5.Lorsqu'une association de producteurs est censée être

volgens artikel 4, kan ze een verzoek indienen bij de dienst om haar représentative conformément à l'article 4, elle peut présenter une
demande auprès du service afin de déclarer les règles relevant de
regels die vallen onder artikel 7, eerste lid, a of b, van de l'article 7, premier alinéa, a ou b, du règlement du marché,
marktverordening, bindend te verklaren voor niet-aangeslotenen. contraignantes pour des membres non-affiliés.
Binnen drie maanden na ontvangst van de aanvraag, beslist de minister Dans les trois mois de la réception de la demande d'agrément, le
Ministre décide sur la déclaration d'application générale des règles
over de bindendverklaring voor niet-aangeslotenen van de regels van de de l'organisation de producteurs pour des membres non-affiliés.
producentenorganisatie. Simultanément avec l'approbation, le Ministre communique que les
Tegelijk met de goedkeuring deelt de minister mee dat producenten die producteurs qui ne sont pas affiliés à l'organisation agréée de
niet bij de erkende producentenorganisatie zijn aangesloten, geen producteurs, n'obtiennent aucune indemnité pour leurs produits qui ne
enkele vergoeding krijgen voor hun producten die wegens de peuvent pas être vendus ou retirés du marché en raison de la
bindendverklaring voor niet-aangeslotenen van de regels van de déclaration d'application générale pour des membres non-affiliés aux
producentenorganisatie, niet kunnen worden verhandeld of uit de markt règles de l'organisation de producteurs.
genomen worden. De voor niet-aangeslotenen bindend verklaarde regels van de Les règles de l'organisation de producteurs qui ont été déclarées
producentenorganisatie blijven geldig gedurende een periode van ten contraignantes pour des membres non-affiliés restent d'application
minste 90 dagen en ten hoogste 12 maanden. pendant une période d'au moins 90 jours et d'au plus 12 mois.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 6.De minister wordt gemachtigd om :

Art. 6.Le Ministre est autorisé à :

1° de producentenorganisatie in de sector visserijproducten te 1° agréer l'organisation de producteurs dans le secteur des produits
erkennen; de la pêche;
2° de regels van de producentenorganisatie in de sector 2° déclarer les règles de l'organisation de producteurs dans le
visserijproducten bindend te verklaren voor niet-aangeslotenen. secteur des produits de la pêche contraignantes pour des membres

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de zeevisserij, is belast

non-affiliés.

Art. 7.Le Ministre flamand ayant la pêche maritime dans ses

met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 september 2009. Bruxelles, le 4 septembre 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, le Ministre flamand de
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^