← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
4 NOVEMBER 1997. Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 4 NOVEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de | Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations |
verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van | obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des |
de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij | secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid artikel 6, § 1, V, zoals gewijzigd door de | notamment l'article 6, § 1er, V, telle qu'elle a été modifiée par la |
wet van 8 augustus 1988 en de bijzondere wet van 16 juli 1993; | loi du 8 août 1988 et la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het decreet van 30 december 1996 betreffende het Vlaams | Vu le décret du 20 décembre 1996 relatif au "Vlaams Promotiecentrum |
Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing, inzonderheid op | voor Agro- en Visserijmarketing" (Centre flamand pour la promotion des |
artikel 3; | produits agricoles et de la pêche), notamment l'article 3; |
Gelet op het Besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux |
betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en | cotisations obligatoires affectées à la promotion des produits |
afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, | flamands des secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs |
tuinbouw en visserij; | débouchés; |
Gelet op het voorstel van de vzw Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en | Vu la proposition de l'a.s.b.l. "Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en |
Visserijmarketing van 30 juni 1997; | Visserijmarketing" du 20 juin 1997; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 4 november 1997; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 4 novembre 1997; |
Gelet op de wet op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; | juin 1989 et 4 juillet 1989; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il importe d'adapter sans délai les modalités de |
Overwegende dat de inningsmodaliteiten van verplichte bijdragen in het | perception des cotisations obligatoires pour le fonds de promotion |
promotiefonds "Varkens" dringend moeten aangepast worden om meer | "Porcin" afin de disposer de davantage de moyens pour la promotion et |
middelen ter beschikking te hebben voor promotie en exportbevordering | la stimulation des exportations dans un marché très compétitif; |
in een sterk concurrentiële markt; | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Buitenlands Beleid, Europese | Sur la proposition du Ministre flamand des Relations extérieures, des |
Aangelegenheden, Wetenschap en Technologie; | Affaires européennes, des Sciences et de la Technologie; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Punt 2, 1° en 2°, van bijlage V bij het besluit van de |
Article 1er.Le point 2, 1° et 2° de l'annexe V de l'arrêté du |
Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte | Gouvernement flamand du 4 février 1997 relatif aux cotisations |
bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse | obligatoires affectées à la promotion des produits flamands des |
producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij, wordt | secteurs agricole, horticole et de la pêche et de leurs débouchés, est |
vervangen door wat volgt : | remplacé par les dispositions suivantes : |
« 1° Wie varkens slacht of laat slachten in een openbaar of | « 1° Celui qui abat ou fait abattre des porcs dans un abattoir public |
ou privé paie par animal abattu propre à la consommation humaine, une | |
particulier slachthuis betaalt een bijdrage van 10 frank per geslacht | cotisation de 10 francs, à l'exception des animaux importés vivants. |
varken, geschikt voor menselijke consumptie, met uitzondering van de | |
levend ingevoerde dieren. | |
Aan de leverancier van de varkens wordt daarvan 5 frank per geslacht | De cette cotisation sont portés en compte au fournisseur des porcs 5 |
varken doorberekend. | francs par porc abattu. |
Aan de koper van de geslachte varkens wordt daarvan een bijdrage van 5 | De cette cotisation, 5 francs par porc abattu sont portés en compte à |
frank per geslacht varken doorgerekend; aan de koper van delen van | |
versneden varkens een daarmee gelijkgesteld bedrag van 6 centiemen per | l'acheteur des porcs abattus; un montant équivalent de 6 centimes par |
kilo de viande de porc est porté en compte à l'acheteur de parties de | |
kilogram varkensvlees. | porcs découpés. |
2° Wie levend ingevoerde varkens slacht of laat slachten in een | 2° Celui qui abat ou fait abattre des porcs importés vivants dans un |
openbaar of particulier slachthuis betaalt een bijdrage van 5 frank | abattoir public ou privé paie une cotisation de 5 francs par porc |
per geslacht varken, geschikt voor menselijke consumptie. | abattu propre à la consommation humaine. |
Deze bijdrage wordt doorgerekend aan de koper van de geslachte | |
varkens; aan de koper van delen van versneden varkens wordt een | Cette cotisation est portée en compte à l'acheteur des porcs abattus; |
daarmee gelijkgesteld bedrag van 6 centiemen per kilogram varkensvlees | un montant équivalent de 6 centimes par kilo de viande de porc est |
doorgerekend. ». | porté en compte à l'acheteur de parties de porcs découpés. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 3.De Vlaamse minister bevoegd voor het promotiebeleid inzake |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a la promotion agricole dans ses |
landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 november 1997. | Bruxelles, le 4 novembre 1997. |
De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaamse minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des |
Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, Wetenschap en | Relations extérieures, des Affaires européennes, des Sciences et de la |
Technologie, | Technologie, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |