Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 04/05/1999
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van sommige koninklijke besluiten en besluiten van de Vlaamse regering ingevolge de inwerkingtreding van, en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting van een Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende beroepscommissie voor culturele aangelegenheden "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van sommige koninklijke besluiten en besluiten van de Vlaamse regering ingevolge de inwerkingtreding van, en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting van een Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende beroepscommissie voor culturele aangelegenheden Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certains arrêtés royaux et arrêtés du Gouvernement flamand suite à l'entrée en vigueur de certaines dispositions du décret du 19 décembre 1997 portant création d'un Conseil de la Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture et d'une commission consultative d'appel en matières culturelles et fixant la date d'entrée de ces dispositions
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
4 MEI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van 4 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certains
sommige koninklijke besluiten en besluiten van de Vlaamse regering arrêtés royaux et arrêtés du Gouvernement flamand suite à l'entrée en
ingevolge de inwerkingtreding van, en tot vaststelling van de datum vigueur de certaines dispositions du décret du 19 décembre 1997
van inwerkingtreding van sommige bepalingen van het decreet van 19 portant création d'un Conseil de la Culture, d'un Conseil des Arts,
december 1997 houdende oprichting van een Raad voor Cultuur, een Raad d'un Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture
voor de Kunsten, een Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding et d'une commission consultative d'appel en matières culturelles et
en van een adviserende beroepscommissie voor culturele aangelegenheden fixant la date d'entrée de ces dispositions
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting van een Vu le décret du 19 décembre 1997 portant création d'un Conseil de la
Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de l'Education populaire
Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende et de la Diffusion de la Culture et d'une commission consultative
beroepscommissie voor culturele aangelegenheden; d'appel en matières culturelles;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 5 mei 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 1998 relatif au Conseil
betreffende de Raad voor Cultuur, de Raad voor de Kunsten en de Raad de la Culture, au Conseil des Arts et au Conseil de l'Education
voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding, gewijzigd bij het besluit populaire et de la Diffusion de la Culture, modifié par l'arrêté du
van de Vlaamse regering van 20 oktober 1998; Gouvernement flamand du 20 octobre 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 november 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 1998 relatif à la
betreffende de adviserende beroepscommissie voor culturele commission consultative d'appel en matières culturelles;
aangelegenheden;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 18 maart 1999; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mars 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant qu'il y a lieu de prendre sans délai des mesures pour
Overwegende dat onverwijld maatregelen moeten worden genomen om de imposer la consultation en matière de politique culturelle et pour
verplichte advisering over het cultuurbeleid mogelijk te maken en een garantir le fonctionnement aisé des conseils et commissions;
vlotte werking van de raden en commissies te garanderen; Considérant que le législateur a ordonné l'entrée en vigueur au plus
Overwegende dat de decreetgever verplichtte dat de verschillende tard le 31 décembre 1998 de diverses dispositions du décret du 19
bepalingen van het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting décembre 1997 portant création d'un Conseil de la Culture, d'un
van een Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor Conseil des Arts, d'un Conseil de l'Education populaire et de la
Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende Diffusion de la Culture et d'une commission consultative d'appel en
beroepscommissie voor culturele aangelegen, uiterlijk op 31 december
1998 in werking moeten treden; matières culturelles;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn; Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Famille et
Na beraadslaging, de l'Aide sociale;
Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 16 van het koninklijk besluit van 18 september

Article 1er.Dans l'article 16 de l'arrêté royal du 18 septembre 1969

1969 tot subsidiëring van speciale activiteiten van volksontwikkeling relatif à la subvention des activités spéciales en matière d'éducation
worden de woorden « en na het advies ingewonnen te hebben van de Hoge populaire, les mots "après avis du Conseil supérieur de l'Education
Raad voor de Volksopleiding » geschrapt. populaire" sont supprimés.

Art. 2.In artikel 3, tweede lid van het koninklijk besluit van 17

Art. 2.Dans l'article 3, alinéa deux de l'arrêté royal du 17

september 1976 betreffende de erkenning van de Nederlandstalige septembre 1976 réglant l'agréation des superstructures de régime
koepels in de sector van het sociaal-cultureel werk voor volwassenen, linguistique néerlandais du secteur de l'animation socioculturelle des
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 april 1981 en bij het adultes, modifié par l'arrêté royal du 1er avril 1981 et par l'arrêté
besluit van de Vlaamse regering van 7 december 1987, worden de woorden du Gouvernement flamand du 7 décembre 1987, les mots "Le Conseil
« De Hoge Raad voor de Volksopleiding » vervangen door de woorden « de supérieur de l'Education populaire" sont remplacés par les mots "le
Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding ». Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture".

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes :
1° In het tweede lid, worden de woorden « aan de Hoge Raad voor 1° dans l'alinéa deux, les mots "au Conseil supérieur de l'Education
Volksopleiding » vervangen door de woorden « de minister »; populaire "sont remplacés par les mots" au Ministre";
2° In het derde lid, wordt de eerste zin geschrapt; 2° dans l'alinéa trois, la première phrase est supprimée;
3° In het derde lid, worden in de laatste zin de woorden « de Hoge 3° dans l'alinéa trois, dans la dernière phrase, les mots "le Conseil
Raad voor de Volksopleiding » vervangen door de woorden « de Raad voor supérieur de l'Education populaire" sont remplacés par les mots "le
Volksontwikkeling en Cultuurspreiding ». Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture".

Art. 4.In artikel 4, § 1, a), en c), van het koninklijk besluit van 7

Art. 4.Dans l'article 4, § 1er, a) et c) de l'arrêté royal du 7

december 1976 betreffende de toekenning van weddetoelagen aan erkende décembre 1976 réglant l'octroi de subventions-traitements à des
Nederlandstalige koepels in de sector van het sociaal-cultureel werk superstructures agréées de régime néerlandais du secteur de
voor volwassenen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering l'animation socioculturelle des adultes modifié par l'arrêté du
van 7 december 1987, worden de woorden « de Hoge Raad voor Gouvernement flamand du 7 décembre 1987, les mots "le Conseil
Volksontwikkeling gehoord » vervangen door de woorden « de Raad voor supérieur de l'Education populaire entendu" sont remplacés par les
Volksontwikkeling en Cultuurspreiding gehoord ». mots "le Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la
Culture entendu".

Art. 5.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 oktober 1977

Art. 5.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 3 octobre 1977 relatif a

betreffende de toekenning van de driejaarlijkse staatsprijs voor het l'attribution du Prix triennal de l'Etat pour l'animation
Nederlandstalig Sociaal-Cultureel Werk worden de woorden « de Hoge socioculturelle en langue néerlandaise, les mots "le Conseil supérieur
Raad voor de Samenlevingsopbouw » en « de Hoge Raad voor de de l'Animation sociale" et "le Conseil supérieur de l'Education
Volksopleiding » vervangen door de woorden « Raad voor populaire", sont remplacés par les mots "le Conseil de l'Education
Volksontwikkeling en Cultuurspreiding ». populaire et de la Diffusion de la Culture".

Art. 6.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 17 oktober 1978

Art. 6.Dans l'article 6 de l'arrêté royal du 17 octobre 1978 portant

tot oprichting van een Nederlandstalig Nationaal Centrum voor Openbare création du "Nederlandstalig Nationaal Centrum voor Openbare
Bibliotheken, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 15 mei Bibliotheken", modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai
1985 worden de woorden « Hoge Raad voor de Openbare Bibliotheken » 1985, les mots "Conseil supérieur des bibliothèques publiques" sont
vervangen door de woorden « Raad voor Volksontwikkeling en remplacés par les mots " Conseil de l'Education populaire et de la
Cultuurspreiding ». Diffusion de la Culture".

Art. 7.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 23 oktober 1979

Art. 7.L'article 5 de l'arrêté royal du 23 octobre 1979 relatif à

betreffende het toekennen van toelagen voor gebouwen en van l'octroi, par l'Etat, de subventions de bâtiments et de subventions
uitrustingstoelagen aan de Nederlandstalige openbare bibliotheken door d'équipement aux bibliothèques publiques néerlandophones, modifié par
de staat, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 1 juli l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet 1982, est modifié
1982, worden de volgende wijzigingen aangebracht : comme suit :
1° in het derde lid worden de woorden « welke het dossier voorlegt aan 1° à l'alinéa trois, les mots "qui soumet le dossier à la Commission
de Commissie van advies inzake Nederlandstalige culturele centra », geschrapt; consultative des centres culturels néerlandophones", sont supprimés;
2° het vierde en vijfde lid worden opgeheven. 2° les alinéas quatre et cinq sont abrogés.

Art. 8.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid opgeheven.

Art. 8.Dans l'article 6 du même arrêté, l'alinéa premier est abrogé.

Art. 9.In artikel 8, c, van hetzelfde besluit worden de woorden « de

Art. 9.Dans l'article 8, c, du même arrêté, les mots "le Conseil

Hoge Raad voor de Openbare Bibliotheken gehoord » geschrapt. supérieur des bibliothèques publiques" sont supprimés.

Art. 10.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 6

Art. 10.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 novembre

november 1985 betreffende de erkenning van de privaatrechtelijke 1985 relatif à l'agrément des centres d'archives et de documentation
Nederlandstalige archief- en documentatiecentra worden de volgende wijzigingen aangebracht : de droit privé néerlandophones, est modifié comme suit :
1° in het eerste lid, worden de woorden « Raad van de Archief- en 1° dans le premier alinéa, les mots "Conseil des Centres d'archives et
Documentatiecentra » vervangen door het woord « minister »; de documentation" sont remplacés par le mot "Ministre"
2° in het tweede lid, worden de woorden « de Raad brengt binnen de 2° dans l'alinéa deux, les mots "le Conseil rend avis au Ministre
twee maanden advies uit bij de Gemeenschapsminister » geschrapt. communautaire dans un délai de deux mois" sont supprimés.

Art. 11.In artikel 4, § 1 van het besluit van de Vlaamse regering van

Art. 11.Dans l'article 4, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand

6 november 1985 betreffende de subsidieregeling van het du 6 novembre 1985 réglant l'octroi de subventions a la formation
Nederlandstalig sociaal-cultureel vormingswerk met volwassenen in socioculturelle pour adultes de langue néerlandaise dans des
politieke vormingsinstellingen, gewijzigd bij het besluit van de institutions de formation a caractère politique, modifié par l'arrêté
Vlaamse regering van 7 december 1987, worden de woorden « De Hoge Raad du Gouvernement flamand du 7 décembre 1987, les mots "Conseil
voor de Volksontwikkeling, hierna de Hoge Raad genoemd » vervangen supérieur de l'Education populaire, ci-après dénommé le Conseil
door de woorden « de Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding, supérieur" sont remplacés par les mots "Conseil de l'Education
hierna de Raad te noemen ». populaire et de la Diffusion de la Culture, ci-après dénommé le

Art. 12.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Conseil".

Art. 12.L'article 6 du même arrêté, est modifié comme suit :

1° in het tweede lid, worden de woorden « Hoge Raad » vervangen door 1° dans l'alinéa deux, les mots "Conseil supérieur" sont remplacés par
het woord « minister »; le mot "Ministre";
2° het derde lid, wordt opgeheven; 2° l'alinéa trois est supprimé;
3° in het vierde lid, worden de woorden « Hoge Raad » vervangen door 3° dans l'alinéa quatre, les mots "Conseil supérieur" sont remplacés
het woord « Raad ». par le mot "Conseil".

Art. 13.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 13.L'article 15 du même arrêté est modifié comme suit :

wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden « Hoge Raad voor de 1° à l'alinéa premier, les mots "le Conseil supérieur entendu" sont
Volksontwikkeling gehoord » geschrapt; supprimés;
2° in het derde lid, worden de woorden « na advies van de Hoge Raad » 2° à l'alinéa trois, les mots "le Conseil supérieur entendu" sont
geschrapt. supprimés.

Art. 14.In artikel 4, § 3, artikel 7, § 1, 4°, § 2, 4°, § 3, 2°,

Art. 14.Dans l'article 4, § 3, l'article 7, § 1er, 4°, § 2, 4°, § 3,

artikel 9, artikel 12, artikel 13, artikel 87, § 2, artikel 100, § 3, 2°, l'article 9, l'article 12, l'article 13, l'article 87, § 2,
en artikel 104, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 13 l'article 100, § 3 et l'article 104, § 2, de l'arrêté du Gouvernement
november 1991 houdende uitvoering van het decreet van 19 juni 1978 flamand du 12 novembre 1991 portant exécution du décret du 19 juin
betreffende het Nederlandstalige openbare bibliotheekwerk, gewijzigd 1978 relatif aux services des bibliothèques publiques de langue
bij het decreet van 21 december 1994 en bij de besluiten van de néerlandaise, modifié par le décret du 21 décembre 1994, les mots "le
Vlaamse regering van 29 juni 1994 en 10 mei 1995 worden de woorden « Conseil supérieur des bibliothèques publiques" sont remplacés par les
De Hoge Raad voor de Openbare Bibliotheken » vervangen door de woorden mots "le Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la
« de Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding ». Culture".

Art. 15.In artikel 33 en artikel 87, § 3, van hetzelfde besluit,

Art. 15.Dans l'article 33 et l'article 87, § 3 du même arrêté, les

mots "au sein d'une commission spéciale du Conseil supérieur des
worden de woorden « in een bijzondere commissie van de Hoge Raad voor bibliothèques publiques" sont remplacés par les mots "au sein du
de Openbare Bibliotheken » vervangen door de woorden « in de Raad voor Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture".
Volksontwikkeling en Cultuurspreiding ».

Art. 16.In artikel 57 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 16.L'article 57 du même arrêté est modifié comme suit :

wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid, worden de woorden « de Hoge Raad voor de 1° dans l'alinéa deux, les mots "Conseil supérieur des bibliothèques
Openbare Bibliotheken » vervangen door de woorden « de minister »; publiques" sont remplacés par le mot "Ministre";
2° het derde lid, wordt opgeheven. 2° l'alinéa trois est abrogé.

Art. 17.In artikel 87, § 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden «

Art. 17.Dans l'article 87, § 3 du même arrêté, les mots "le Conseil

De Hoge Raad » vervangen door de woorden « De Raad voor supérieur" sont remplacés par les mots "le Conseil de l'Education
Volksontwikkeling en Cultuurspreiding ». populaire et de la Diffusion de la Culture".

Art. 18.In artikel 7 van het besluit van de Vlaamse regering van 10

Art. 18.Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10

juni 1992 betreffende de subsidieregeling van verenigingen van juin 1992 réglant l'octroi de subventions aux organisations de la
amateuristische kunstbeoefening in het kader van het Nederlandstalig pratique des arts en amateur dans le cadre de la formation et de
sociaal-cultureel vormings- en ontwikkelingswerk, gewijzigd bij het l'animation socioculturelle néerlandophone, modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 20 juli 1994, worden de woorden « Gouvernement flamand du 20 juillet 1994, les mots "Conseil supérieur
de Hoge Raad voor Volksontwikkeling - hierna de Raad genoemd - die een de l'animation sociale appelé ci-après le Conseil supérieur qui émet
advies uitbrengt » vervangen door de woorden « de minister »; un avis" sont remplacés par le mot "Ministre";

Art. 19.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 19.Dans l'article 8 du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé

vervangen door wat volgt: « Na afloop van deze termijn wordt een
gemotiveerd dossier tot opheffing van de erkenning voorgelegd aan de par la disposition suivante : "Passé ce délai, un dossier motivé de
minister die uiteindelijk beslist over het ingediende dossier. De retrait d'agrément est soumis au Ministre qui prend la décision finale
beslissing wordt aan de betrokken vereniging meegedeeld ». en la matière. La décision est notifiée à l'organisation intéressée".

Art. 20.In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit, worden de woorden

Art. 20.Dans l'article 10, § 2 du même arrêté, les mots "le conseil

« De Hoge Raad gehoord » geschrapt. supérieur entendu" sont supprimés.

Art. 21.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 21

Art. 21.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre

oktober 1992 betreffende de erkenning en subsidiëring van de 1992 relatif à l'agrément et l'octroi de subventions aux centres
Nederlandstalige culturele centra, gewijzigd bij het besluit van de culturels néerlandophones, modifié par l'arrêté du Gouvernement
Vlaamse regering van 16 december 1992 en 5 mei 1998, worden de flamand du 16 décembre 1992 et 5 mai 1998, est modifié comme suit :
volgende wijzigingen aangebracht :
1° het tweede lid, wordt opgeheven; 1° l'alinéa deux est abrogé;
2° in het derde lid, worden de woorden « of eventueel na advies van de 2° dans l'alinéa trois, les mots « ou éventuellement sur avis de la
C.C.C.V.G. » geschrapt. C.C.C.V.G. » , sont supprimés.

Art. 22.In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 22.L'article 5, § 1er du même arrêté est modifié comme suit :

wijzigingen aangebracht :
1° het tweede lid, wordt vervangen door wat volgt : « Na afloop van 1° l'alinéa deux est remplacé par la disposition suivante : "A
deze termijn wordt het dossier met het inspectieverslag aan de l'expiration de ce délai, le dossier avec le rapport d'inspection est
minister voorgelegd »; soumis au Ministre";
2° het derde lid, wordt opgeheven. 2° l'alinéa trois est abrogé.

Art. 23.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden « De

Art. 23.Dans l'article 15 du même arrêté, les mots "L'administration

bevoegde administratie legt betwiste gevallen voor aan de C.C.C.V.G. » compétente soumet les cas contestés au C.C.C.V.G" sont supprimés.
geschrapt.

Art. 24.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 15

Art. 24.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15

december 1993 houdende uitvoeringsbepalingen van het decreet van 27 décembre 1993 portant des mesures d'exécution du décret du 27 janvier
januari 1993 houdende regeling van de subsidiëring voor de werking van 1993 réglant l'octroi de subventions de fonctionnement aux
organisaties voor podiumkunsten, voor wat de organisaties voor organisations des arts de la scène, pour ce qui concerne les
muziektheater betreft, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse organisations de théâtre musical, modifié par les arrêtés du
regering van 28 juli 1995, 21 december 1995, 26 november 1996, 22 Gouvernement flamand des 28 juillet 1995, 21 décembre 1995, 26
april 1997 en 2 juni 1998, wordt § 3 vervangen door wat volgt : novembre 1996, 22 avril 1997 et 2 juin 1998, le § 3 est remplacé par
la disposition suivante :
« § 3. Binnen het kader van het onderzoek van de aanvraag tot « § 3. Dans le cadre de l'instruction de la demande d'agrément et/ou
erkenning en/of subsidiëring legt het bestuur de dossiers voor advies de subventionnement, l'administration soumet les dossiers pour avis à
voor aan de beoordelingscommissie voor het muziektheater, bedoeld in la commission d'évaluation pour le théâtre musical, visée à l'article
artikel 10, § 1, van het decreet van 19 december 1997 houdende 10, § 1er du décret du 19 décembre 1997 portant création d'un Conseil
oprichting van een Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een de la Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de l'Education
Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende populaire et de la Diffusion de la Culture et d'une commission
beroepscommissie voor culturele aangelegenheden. De consultative d'appel en matières culturelles. La commission
beoordelingscommissie deelt haar voorlopig advies mee aan elke d'évaluation communique son avis provisoire à chaque organisation
organisatie in kwestie. concernée.
De organisatie kan binnen tien werkdagen nadat het advies verstuurd L'organisation peut interjeter appel dans les dix jours ouvrables
is, in hoger beroep gaan. Vervolgens legt de beoordelingscommissie suivant l'expédition de l'avis. La commission d'évaluation pour le
voor het muziektheater haar definitief advies voor aan de Vlaamse théâtre musical soumet ensuite son avis définitif au Gouvernement
regering. ». flamand. ».

Art. 25.In artikel 7, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 25.L'article 7 du même arrêté est modifié comme suit :

wijzigingen aangebracht :
1° § 1. wordt vervangen door wat volgt : « § 1. Voor het onderzoek 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante : « § 1er. Afin
naar de invulling van de subsidiëringsvoorwaarden worden het in qu'il puisse être examiné si les conditions de subventionnement sont
remplies, le rapport annuel et le rapport financier visés à l'article
artikel 5 van dit besluit genoemde jaarverslag en financieel verslag 5 du présent arrêté et un rapport d'inspection de l'administration
en een inspectieverslag van de bevoegde administratie, voor advies compétente, est soumis pour avis à la commission d'évaluation pour le
voorgelegd aan de beoordelingscommissie voor het muziektheater,
bedoeld in artikel 10, § 1, van het decreet van 19 december 1997 théâtre musical, visée à l'article 10, § 1er du décret du 19 décembre
houdende oprichting van een Raad voor Cultuur, een Raad voor de 1997 portant création d'un Conseil de la Culture, d'un Conseil des
Kunsten, een Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van Arts, d'un Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la
een adviserende beroepscommissie inzake culturele aangelegenheden. »; Culture et d'une commission consultative d'appel en matières culturelles. ».
2° § 2. wordt vervangen door wat volgt : « § 2. De 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante : « § 2. La
beoordelingscommissie voor het muziektheater legt haar advies voor aan commission d'évaluation pour le théâtre musical soumet son avis au
de Vlaamse regering ». Gouvernement flamand. ».

Art. 26.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 15

Art. 26.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15

december 1993 houdende uitvoeringsbepalingen van het decreet van 27 décembre 1993 portant des mesures d'exécution du décret du 27 janvier
januari 1993 houdende regeling van de subsidiëring voor de werking van 1993 réglant l'octroi de subventions de fonctionnement aux
organisaties voor podiumkunsten, voor wat de organisaties voor dans organisations des arts de la scène, pour ce qui concerne les
betreft, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 28 organisations de la danse, modifié par les arrêtés du Gouvernement
juli 1995, 21 december 1995, 26 november 1996, 22 april 1997 en 2 juni flamand des 28 juillet 1995, 21 décembre 1995, 26 novembre 1996, 22
1998, wordt § 3 vervangen door wat volgt : avril 1997 et 2 juin 1998, le § 3 est remplacé par la disposition
« § 3. Binnen het kader van het onderzoek van de aanvraag tot suivante : « § 3. Dans le cadre de l'instruction de la demande d'agrément et/ou
erkenning en/of subsidiëring legt het bestuur de dossiers voor advies de subventionnement, l'administration soumet les dossiers pour avis à
voor aan de beoordelingscommissie voor de dans, bedoeld in artikel 10, la commission d'évaluation pour la danse, visée à l'article 10, § 1er
§ 1, van het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting van een du décret du 19 décembre 1997 portant création d'un Conseil de la
Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de l'Education populaire
Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende et de la Diffusion de la Culture et d'une commission consultative
beroepscommissie voor culturele aangelegenheden. d'appel en matières culturelles.
De beoordelingscommissie deelt haar voorlopig advies mee aan elke La commission d'évaluation communique son avis provisoire à chaque
organisatie in kwestie. De organisatie kan binnen tien werkdagen nadat organisation concernée. L'organisation peut interjeter appel dans les
het advies verstuurd is, in hoger beroep gaan. Vervolgens legt de dix jours ouvrables suivant l'expédition de l'avis. La commission
beoordelingscommissie voor de dans haar definitief advies voor aan de d'évaluation pour la danse soumet ensuite son avis définitif au
Vlaamse regering. » Gouvernement flamand. ».

Art. 27.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 27.L'article 7 du même arrêté est modifié comme suit :

wijzigingen aangebracht :
1° § 1, wordt vervangen door wat volgt : « § 1. Voor het onderzoek 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante : « § 1er. Afin
naar de invulling van de subsidiëringsvoorwaarden worden het in qu'il puisse être examiné si les conditions de subventionnement sont
remplies, le rapport annuel et le rapport financier visés à l'article
artikel 5 van dit besluit genoemde jaarverslag en financieel verslag 5 du présent arrêté et un rapport d'inspection de l'administration
en een inspectieverslag van de bevoegde administratie, voor advies compétente, est soumis pour avis à la commission d'évaluation pour la
voorgelegd aan de beoordelingscommissie voor de dans bedoeld in
artikel 10, § 1, van het decreet van 19 december 1997 houdende danse, visée à l'article 10, § 1er du décret du 19 décembre 1997
oprichting van een Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een portant création d'un Conseil de la Culture, d'un Conseil des Arts,
Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende d'un Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture
beroepscommissie voor culturele aangelegenheden. »; et d'une commission consultative d'appel en matières culturelles. ».
2° § 2 wordt vervangen door wat volgt : « § 2. De 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante : « § 2. La
beoordelingscommissie voor de dans legt haar advies voor aan de commission d'évaluation pour la danse soumet son avis au Gouvernement
Vlaamse regering ». flamand. ».

Art. 28.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 15

Art. 28.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15

december 1993 houdende uitvoeringsbepalingen van het decreet van 27 décembre 1993 portant des mesures d'exécution du décret du 27 janvier
januari 1993 houdende regeling van de subsidiëring voor de werking van 1993 réglant l'octroi de subventions de fonctionnement aux
organisaties voor podiumkunsten, voor wat de kunstencentra betreft, organisations des arts de la scène, pour ce qui concerne les centres
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 28 juli 1995, artistiques, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28
21 december 1995, 26 november 1996, 22 april 1997 en 2 juni 1998, juillet 1995, 21 décembre 1995, 26 novembre 1996, 22 avril 1997 et 2
wordt § 2 vervangen door wat volgt : juin 1998, le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
« § 2. Binnen het kader van het onderzoek van de aanvraag tot « § 3. Dans le cadre de l'instruction de la demande d'agrément et/ou
erkenning en subsidiëring legt het bestuur de dossiers voor advies de subventionnement, l'administration soumet les dossiers pour avis à
voor aan de beoordelingscommissie voor de kunstencentra, bedoeld in la commission d'évaluation pour les centres artistiques, visée à
artikel 10, § 1, van het decreet van 19 december 1997 houdende l'article 10, § 1er du décret du 19 décembre 1997 portant création
oprichting van een Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een d'un Conseil de la Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de
Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture et d'une
beroepscommissie voor culturele aangelegenheden. commission consultative d'appel en matières culturelles.
De beoordelingscommissie deelt haar voorlopig advies mee aan elke La commission d'évaluation communique son avis provisoire à chaque
organisatie in kwestie. De organisatie kan binnen tien werkdagen nadat organisation concernée. L'organisation peut interjeter appel dans les
het advies verstuurd is, in hoger beroep gaan. Vervolgens legt de dix jours ouvrables suivant l'expédition de l'avis. La commission
beoordelingscommissie voor de kunstencentra haar definitief advies d'évaluation pour les centres artistiques soumet ensuite son avis
voor aan de Vlaamse regering. » définitif au Gouvernement flamand. ».

Art. 29.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 29.L'article 7 du même arrêté est modifié comme suit :

wijzigingen aangebracht : 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante : « § 1er. Afin
qu'il puisse être examiné si les conditions de subventionnement sont
1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : « § 1. Voor het onderzoek naar remplies, le rapport annuel et le rapport financier visés à l'article
de invulling van de subsidiëringsvoorwaarden worden het in artikel 5 5 du présent arrêté et un rapport d'inspection de l'administration
van dit besluit genoemde jaarverslag en financieel verslag en een
inspectieverslag van de bevoegde administratie, voor advies voorgelegd compétente, est soumis pour avis à la commission d'évaluation pour les
aan de beoordelingscommissie voor de kunstencentra, bedoeld in artikel centres artistiques, visée à l'article 10, § 1er du décret du 19
10, § 1, van het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting van décembre 1997 portant création d'un Conseil de la Culture, d'un
een Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor Conseil des Arts, d'un Conseil de l'Education populaire et de la
Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende Diffusion de la Culture et d'une commission consultative d'appel en
beroepscommissie voor culturele aangelegenheden. »; matières culturelles. ».
2° § 2 wordt vervangen door wat volgt : « § 2. De 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante : « § 2. La
beoordelingscommissie voor de kunstencentra legt haar advies voor aan commission d'évaluation pour les centres artistiques soumet son avis
de Vlaamse regering ». au Gouvernement flamand ».

Art. 30.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 15

Art. 30.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15

december 1993 houdende uitvoeringsbepalingen van het decreet van 27 décembre 1993 portant des mesures d'exécution du décret du 27 janvier
januari 1993 houdende regeling van de subsidiëring voor de werking van 1993 réglant l'octroi de subventions de fonctionnement aux
organisaties voor podiumkunsten, voor wat de organisaties voor de organisations des arts de la scène, pour ce qui concerne les
Nederlandstalige dramatische kunst betreft, gewijzigd bij de besluiten organisations d'art dramatique d'expression néerlandaise, modifié par
van de Vlaamse regering van 28 juli 1995, 21 december 1995, 26 les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 juillet 1995, 21 décembre
november 1996, 22 april 1997 en 2 juni 1998, wordt § 3 vervangen door 1995, 26 novembre 1996, 22 avril 1997 et 2 juin 1998, le § 3 est
wat volgt : remplacé par la disposition suivante :
« § 3. Binnen het kader van het onderzoek van de aanvraag tot « § 3. Dans le cadre de l'instruction de la demande d'agrément et/ou
erkenning en subsidiëring legt het bestuur de dossiers voor advies de subventionnement, l'administration soumet les dossiers pour avis à
voor aan de beoordelingscommissie voor de Nederlandstalige dramatische la commission d'évaluation pour l'art dramatique d'expression
kunst bedoeld in artikel 10, § 1, van het decreet van 19 december 1997 néerlandaise, visée à l'article 10, § 1er du décret du 19 décembre
houdende oprichting van een Raad voor Cultuur, een Raad voor de 1997 portant création d'un Conseil de la Culture, d'un Conseil des
Kunsten, een Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van Arts, d'un Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la
een adviserende beroepscommissie voor culturele aangelegenheden. Culture et d'une commission consultative d'appel en matières culturelles.
De beoordelingscommissie deelt haar voorlopig advies mee aan elke La commission d'évaluation communique son avis provisoire à chaque
organisatie in kwestie. De organisatie kan binnen tien werkdagen nadat organisation concernée. L'organisation peut interjeter appel dans les
het advies verstuurd is, in hoger beroep gaan. Vervolgens legt de dix jours ouvrables suivant l'expédition de l'avis. La commission
beoordelingscommissie voor de Nederlandstalige dramatische kunst haar d'évaluation pour l'art dramatique d'expression néerlandaise soumet
definitief advies voor aan de Vlaamse regering. ». ensuite son avis définitif au Gouvernement flamand. ».

Art. 31.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 31.L'article 7 du même arrêté est modifié comme suit :

wijzigingen aangebracht : 1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante : « § 1er. Afin
qu'il puisse être examiné si les conditions de subventionnement sont
1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : « § 1. Voor het onderzoek naar remplies, le rapport annuel et le rapport financier visés à l'article
de invulling van de subsidiëringsvoorwaarden worden het in artikel 5 5 du présent arrêté et un rapport d'inspection de l'administration
van dit besluit genoemde jaarverslag en financieel verslag en een compétente, est soumis pour avis à la commission d'évaluation pour
inspectieverslag van de bevoegde administratie, voor advies voorgelegd l'art dramatique d'expression néerlandaise, visée à l'article 10, § 1er
aan de beoordelingscommissie voor de Nederlandstalige dramatische du décret du 19 décembre 1997 portant création d'un Conseil de la
kunst, bedoeld in artikel 10, § 1, van het decreet van 19 december
1997 houdende oprichting van een Raad voor Cultuur, een Raad voor de Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de l'Education populaire
Kunsten, een Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van et de la Diffusion de la Culture et d'une commission consultative
een adviserende beroepscommissie voor culturele aangelegenheden ». d'appel en matières culturelles. ».
2° § 2, wordt vervangen door wat volgt : « § 2. De 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante : « § 2. La
beoordelingscommissie voor de Nederlandstalige dramatische kunst legt commission d'évaluation pour l'art dramatique d'expression
haar advies voor aan de Vlaamse regering ». néerlandaise soumet son avis au Gouvernement flamand. ».

Art. 32.In artikel 6, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering

Art. 32.Dans l'article 6, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 10 mei 1995 betreffende de subsidieregeling van verenigingen van du 10 mai 1995 réglant l'octroi de subventions aux associations
volksontwikkelingswerk, worden de woorden « op verzoek van de d'éducation populaire, les mots « A la demande de l'association, les
vereniging wordt het dossier voorgelegd aan een commissie, door de dossier est soumis à une commission composée par le Ministre de
minister samengesteld uit onafhankelijke leden, die binnen de maand membres indépendants qui statueront dans le délai d'un mois. » sont
uitspraak doet » geschrapt. supprimés.

Art. 33.In artikel 16, 2°, van hetzelfde besluit, worden de woorden «

Art. 33.Dans l'article 16, 2° du même arrêté, les mots "soumettre le

het dossier voorleggen aan de commissie, bedoeld in artikel 6, § 1, dossier à la commission, visée à l'article 6, § 1er du présent arrêté"
van dit besluit » vervangen door de woorden « een bezwaarschrift sont remplacés par les mots " introduire une réclamation".
indienen ».

Art. 34.In artikel 7, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering

Art. 34.Dans l'article 7, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 10 mei 1995 betreffende de subsidieregeling van instellingen voor du 10 mai 1995 réglant l'octroi de subventions aux institutions
volksontwikkelingswerk, worden de woorden « Op verzoek van de d'éducation populaire, les mots « A la demande de l'institution, les
instelling wordt het dossier voorgelegd aan een commissie, door de dossier est soumis à une commission composée par le Ministre de
minister samengesteld uit onafhankelijke leden, die binnen de maand membres indépendants qui statueront dans le délai d'un mois. » sont
uitspraak doet » geschrapt. supprimés.

Art. 35.In artikel 13, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 35.Dans l'article 13, 2° du même arrêté, les mots "soumettre le

het dossier voorleggen aan de commissie, bedoeld in artikel 7, § 1, dossier à la commission, visée à l'article 6, § 1er du présent arrêté"
van dit besluit » vervangen door de woorden « een bezwaarschrift sont remplacés par les mots " introduire une réclamation".
indienen ».

Art. 36.In artikel 6, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering

Art. 36.Dans l'article 6, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 10 mei 1995 betreffende de subsidieregeling van diensten voor du 10 mai 1995 réglant l'octroi de subventions aux services
sociaal-cultureel werk voor volwassenen, worden de woorden « Op d'animation socioculturelle des adultes, les mots " A la demande du
verzoek van de dienst wordt het dossier voorgelegd aan een commissie, service, le dossier est soumis à une commission composée par le
door de minister samengesteld uit onafhankelijke leden, die binnen de Ministre de membres indépendants qui statueront dans le délai d'un
maand uitspraak doet » geschrapt. mois. » sont supprimés.

Art. 37.In artikel 12, 2° van hetzelfde besluit, worden de woorden «

Art. 37.Dans l'article 12, 2° du même arrêté, les mots "soumettre le

het dossier voorleggen aan de commissie, bedoeld in artikel 6, § 1, dossier à la commission, visée à l'article 6, § 1er du présent arrêté"
van dit besluit » vervangen door de woorden « een bezwaarschrift sont remplacés par les mots " introduire une réclamation.
indienen ».

Art. 38.De artikelen 18 tot en met 24 en de artikelen 26 tot en met

Art. 38.Les article 18 à 24 inclus et les articles 26 à 28 inclus du

28 van het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting van een décret du 19 décembre 1997 portant création d'un Conseil de la
Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de l'Education populaire
Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende et de la Diffusion de la Culture et d'une commission consultative
beroepscommissie voor culturele aangelegenheden hebben uitwerking met ingang van 31 december 1998. d'appel en matières culturelles, produisent leurs effets le 31 décembre 1998.

Art. 39.Artikel 25 en artikel 29 van het decreet van 19 december 1997

Art. 39.L'article 25 et l'article 29 du décret du 19 décembre 1997

houdende oprichting van een Raad voor Cultuur, een Raad voor de portant création d'un Conseil de la Culture, d'un Conseil des Arts,
Kunsten, een Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van d'un Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture
een adviserende beroepscommissie voor culturele aangelegenheden, et d'une commission consultative d'appel en matières culturelles,
hebben uitwerking met ingang van 1 september 1998. produisent leurs effets le 1er septembre 1998.

Art. 40.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 1998,

Art. 40.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 1998, à

met uitzondering van de artikelen 24 tot en met 31 en artikel 39 die l'exclusion des articles 24 à 31 inclus et l'article 39 qui produisent
uitwerking hebben met ingang van 1 september 1998. leurs effets le 1er septembre 1998.

Art. 41.De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur, is belast met

Art. 41.Le Ministre flamand qui a la culture dans ses attributions,

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 mei 1999. Bruxelles, le 4 mai 1999.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale,
L. MARTENS L. MARTENS
^