Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 04/03/2005
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis te Geel "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van het Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis te Geel Arrêté du Gouvernement flamand portant règlement spécifique du statut du personnel du « Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis te Geel »
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
4 MAART 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de 4 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant règlement
instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel spécifique du statut du personnel du « Openbaar Psychiatrisch
van het Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis te Geel Ziekenhuis te Geel » (Hôpital psychiatrique public de Geel)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 12 december 1990 betreffende het bestuurlijk Vu le décret du 12 décembre 1990 relatif à la politique
beleid, inzonderheid op artikel 24, gewijzigd bij het decreet van 7 administrative, notamment l'article 24, modifié par le décret du 7
juli 1998; juillet 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2000 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2000 réglant le statut
de regeling van de rechtspositie van het personeel van sommige Vlaamse du personnel de certains organismes publics flamands, modifié par les
openbare instellingen, gewijzigd bij de besluiten van 2 februari 2001, arrêtés du Gouvernement flamand des 2 février 2001, 1er juin 2001, 5
1 juni 2001, 5 oktober 2001, 14 december 2001, 8 maart 2002, 29 maart octobre 2001, 14 décembre 2001, 8 mars 2002, 29 mars 2002, 19 juillet
2002, 19 juli 2002, 24 januari 2003 en 31 januari 2003; 2002, 24 janvier 2003 et 31 janvier 2003;
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Openbaar Vu l'avis du conseil d'administration du "Openbaar Psychiatrisch
Psychiatrisch Ziekenhuis te Geel, gegeven op 9 november 2000; Ziekenhuis Geel", rendu le 9 novembre 2000;
Gelet op het advies van de Directieraad van het Openbaar Psychiatrisch Vu l'avis du conseil de direction du "Openbaar Psychiatrisch
Ziekenhuis te Geel, gegeven op 18 oktober 2000; Ziekenhuis Geel", rendu le 18 octobre 2000;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la Fonction publique, donné
Ambtenarenzaken, gegeven op 29 juli 2003; le 29 juillet 2003;
Gelet op de beslissing van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 inzake Vu la décision du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 relative au
begrotingscontrole; contrôle budgétaire;
Gelet op het protocol nr. 210.668 van 27 mei 2004 van het Sectorcomité Vu le protocole n° 210.668 du 27 mai 2004 du Comité sectoriel XVIII -
XVIII Vlaamse Gemeenschap en Vlaamse Gewest; Communauté flamande - Région flamande;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 20 juli 2004 met Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 20 juillet 2004, en application
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de gecoördineerde de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le
wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
DEEL I. - TOEPASSINGSGEBIED EN ALGEMENE BEPALINGEN PARTIE I. - CHAMP D'APPLICATION ET DISPOSITIONS GENERALES
TITEL 1. - Toepassingsgebied TITRE 1er. - Champ d'application
Artikel I.1. Onverminderd de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Artikel I.1. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté du
Regering van 30 juni 2000 houdende de regeling van de rechtspositie Gouvernement flamand du 30 juin 2000 réglant le statut du personnel de
van het personeel van sommige VOI, is dit besluit van toepassing op certains organismes publics flamands, le présent arrêté s'applique au
het Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis te Geel en het personeel ervan. « Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis te Geel » et son personnel.
TITEL 2. - Algemene bepalingen TITRE 2. - Dispositions générales
Art. I.2. In aanvulling op artikel I 2 van het stambesluit VOI van 30 Art. I.2. En complément à l'article I 2 de l'arrêté de base OPF du 30
juni 2000, wordt voor de toepassing van dit besluit verstaan onder : juin 2000, on entend, pour l'application du présent arrêté, par :
1° stambesluit VOI : het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 1° l'arrêté de base OPF : l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin
2000 houdende de regeling van de rechtspositie van het personeel van 2000 réglant le statut du personnel de certains OPF;
sommige VOI; 2° instelling : het Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis te Geel; 2° l'organisme : le « Openbaar Psychiatrisch ziekenhuis te Geel »;
3° de ziekenhuiswet : de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen van 7 3° la loi sur les hôpitaux : la loi coordonnée sur les hôpitaux du 7
augustus 1987, zoals deze zal gewijzigd worden. août 1987, telle qu'elle sera modifiée.
Art. I.3. Elke wijziging van of aanvulling bij dit besluit wordt Art. I.3. Toute modification du ou addition au présent arrêté est
onderworpen aan het voorafgaand advies van de directieraad van de soumise à l'avis préalable du conseil de direction de l'organisme.
instelling. Het advies moet worden gegeven binnen de 30 kalenderdagen L'avis doit être rendu dans les 30 jours calendaires de la demande, à
nadat er om verzocht werd tenzij een andere termijn wordt bepaald die moins qu'un autre délai ne soit imparti qui ne peut être inférieur à
niet korter mag zijn dan 15 kalenderdagen. Indien het advies niet 15 jours calendaires. Faute d'avis dans le délai imparti, l'exigence
binnen deze termijn is gegeven, mag aan de adviesvereiste worden
voorbijgegaan. Deze termijnen worden opgeschort in de maand augustus. en matière d'avis peut être négligée. Ces délais sont suspendus dans le mois d'août.
DEEL II. - De aanwerving PARTIE II. - LE RECRUTEMENT
Art. II.1. De raad van bestuur zal bij de aanwerving van een Art. II.1. En cas de recrutement d'un médecin hospitalier, le conseil
ziekenhuisgeneesheer voorafgaand het advies inwinnen van de Medische d'administration recueille préalablement l'avis du Conseil médical.
Raad. Art. II.2. In afwijking van artikel VI 20, eerste lid, van het Art. II.2. Par dérogation à l'article VI 20, alinéa premier, de
stambesluit VOI kan de raad van bestuur bij de toelating tot de stage l'arrêté de base OPF, le conseil d'administration peut, lors de
van een ziekenhuisgeneesheer afwijken van de rangschikking van de l'admission au stage d'un médecin hospitalier, déroger au classement
geslaagden voor het vergelijkend weringsexamen om in overeenstemming des lauréats du concours de recrutement afin d'être en conformité avec
te zijn met het door de Ziekenhuiswet verplichte advies van de l'avis du Conseil médical imposé par la Loi sur les hôpitaux.
Medische Raad. DEEL III. - DE STAGE EN DE BENOEMING TOT AMBTENAAR PARTIE III. - LE STAGE ET LA NOMINATION EN QUALITE DE FONCTIONNAIRE
Art. III.1. Artikel VII 19, § 1, eerste lid, van het stambesluit VOI Art. III.1. L'article VII 19, § 1er, alinéa premier, de l'arrêté de
wordt aangevuld als volgt : base OPF, est complété comme suit :
« In uitvoering van artikel 125 - 6° van de Ziekenhuiswet wordt het « En exécution de l'article 125 - 6° de la Loi sur les hôpitaux, le
eindverslag van de stagiair-ziekenhuisgeneesheer toegezonden aan de rapport final du stagiaire médecin hospitalier est transmis au
président du Conseil médical. Le Conseil médical émet un avis à
voorzitter van de Medische Raad. De Medische Raad verstrekt advies aan l'autorité ayant compétence de nomination dans les trente jours
de benoemende overheid binnen de dertig kalenderdagen. » calendaires. »
Art. III.2. Artikel VII 20 van het stambesluit VOI wordt aangevuld met Art. III.2. L'article VII 20 de l'arrêté de base OPF, est complété
de woorden : « onverminderd de bevoegdheid van de Medische Raad. » comme suit : « sans préjudice de la compétence du Conseil médical ».
Art. III.3. Artikel VII 26, §1, eerste lid van het stambesluit VOI Art. III.3. L'article VII 26, § 1er, alinéa premier, de l'arrêté de
wordt aangevuld als volgt : « onverminderd de bevoegdheid van de base OPF, est complété comme suit : « sans préjudice de la compétence
Medische Raad ». du Conseil médical ».
Art. III.4. Artikel VII 28 van het stambesluit VOI wordt aangevuld als Art. III.4. L'article VII 28 de l'arrêté de base OPF, est complété
volgt : « Bij de benoeming van een ziekenhuisgeneesheer zal de Raad comme suit : « Lors de la nomination d'un médecin hospitalier, le
van Bestuur vooraf het advies inwinnen van de Medische Raad, conseil d'administration recueillera préalablement l'avis du Conseil
overeenkomstig artikel 125- 6° van de Ziekenhuiswet. médical, conformément à l'article 125-6° de la Loi sur les hôpitaux.
DEEL IV. - DE ADMINISTRATIEVE LOOPBAAN PARTIE IV. - LA CARRIERE ADMINISTRATIVE
TITEL 1. - De personeelsformatie en de hiërarchie van de graden TITRE 1er. - Le cadre du personnel et la hiérarchie des grades
Art. IV.1. De instellingsspecifieke graden worden over de Art. IV.1. Les grades spécifiques à l'organisme sont répartis entre
verschillende niveaus en rangen verdeeld overeenkomstig bijlage I bij les différents niveaux et rangs conformément à l'annexe I au présent
dit besluit. arrêté.
TITEL 2. - Functioneringsevaluatie TITRE 2. - Evaluation fonctionnelle
Art. IV.2. De instantie bedoeld in artikel VIII 18 van het stambesluit Art. IV.2. L'instance visée à l'article VIII18 de l'arrêté de base OPF
VOI, waarbij de leidend ambtenaar beroep kan instellen in geval zijn auprès de laquelle le fonctionnaire dirigeant peut se pourvoir en
beschrijvend evaluatieverslag wordt besloten met de vermelding « appel si son rapport d'évaluation descriptif est conclu par la mention
onvoldoende » of in geval hij meent dat hij een vormgebrek kan " insuffisant " ou s'il estime pouvoir invoquer un vice de forme, et
inroepen, en die bevoegd is om te beslissen over dit beroep is de qui est compétente pour décider de cet appel, est le Ministre.
minister. TITEL 3. - Bijzondere bepalingen met betrekking tot de administratieve TITRE 3. - Dispositions particulières relatives à la carrière
loopbaan administrative
Art. IV.3. In bijlage II bij dit besluit wordt voor de Art. IV.3. L'annexe II au présent arrêté définit les modalités de
instellingsspecifieke graden de wijze vastgesteld waarop deze graden l'octroi des grades spécifiques à l'organisme, avec mention éventuelle
worden begeven met eventuele aanduiding van de aanvullende en des conditions complémentaires et particulières relatives aux
bijzondere voorwaarden inzake beroepskwalificatie alsmede voor elke qualifications professionnelles, ainsi que, pour chaque grade de
bevorderingsgraad de lijst van graden die er toegang toe verlenen. promotion, la liste des grades y donnant accès.
TITEL 4. - De functionele loopbaan van de ambtenaar TITRE 4. - La carrière fonctionnelle du fonctionnaire
Art. IV.4. Er wordt een functionele loopbaan ingesteld binnen de Art. IV.4. Une carrière fonctionnelle est instaurée dans les rangs
hierna vermelde rangen voor overgang tussen de daaronder opgesomde mentionnés ci-après, pour la transition entre les échelles de
traitement reprises sous ces rangs après le nombre d'années
salarisschalen en na het aantal jaren schaalanciënniteit dat ernaast d'ancienneté barémique figurant en regard de ces échelles.
vermeld wordt.
1° In rang A1 1° dans le rang A1
a) van de eerste naar de tweede salarisschaal na 6 jaar a) De la première à la deuxième échelle de traitement après 6 ans
van A 121P naar A 122P De A 121P à A 122P
b) van de eerste naar de tweede salarisschaal na 8 jaar b) De la première à la deuxième échelle de traitement après 8 ans
van A 191 naar A192 De A 191 à A192
c) van de tweede naar de derde salarisschaal na 12 jaar c) De la deuxième à la troisième échelle de traitement après 12 ans
van A 122P naar A 123P De A 122P à A 123P
2° in rang A2 2° dans le rang A2
van de eerste naar de tweede salarisschaal na 10 jaar de la première à la deuxième échelle de traitement après 10 ans
van A 221P naar A 222P De A 221P à A 222P
3° in rang B1 3° dans le rang B1
a) van de eerste naar de tweede salarisschaal na 8 jaar a) De la première à la deuxième échelle de traitement après 8 ans
van B 151 naar B 152 De B 151 à B 152
van B 161 naar B 162 De B 161 à B 162
b) van de tweede naar de derde salarisschaal na 10 jaar b) De la deuxième à la troisième échelle de traitement après 10 ans
van B 152 naar B 153 De B 152 à B 153
van B 162 naar B 163 De B 162 à B 163
c) van de derde naar de vierde salarisschaal na 9 jaar c) De la troisième à la quatrième échelle de traitement après 9 ans
van B 153 naar B 154 De B 153 à B 154
van B 163 naar B 164 De B 163 à B 164
4° in rang B2 4° dans le rang B2
van de eerste naar de tweede salarisschaal na 10 jaar De la première à la deuxième échelle de traitement après 10 ans
van B 251 naar B 252 De B 251 à B 252
van B 261 naar B 262 De B 261 à B 262
5° in rang C2 5° dans le rang C2
a) van de eerste naar de tweede salarisschaal na 8 jaar a) de la première à la deuxième échelle de traitement après 8 ans
van C 251 naar C 252 De C 251 à C 252
van C 261 naar C 262 De C 261 à C 262
b) van de tweede naar de derde salarisschaal na 10 jaar b) de la deuxième à la troisième échelle de traitement après 10 ans
van C 252 naar C 253 De C 252 à C 253
van C 262 naar C 263 De C 262 à C 263
c) van de derde naar de vierde salarisschaal na 9 jaar De la troisième à la quatrième échelle de traitement après 9 ans
van C 253 naar C 254 De C 253 à C 254
van C 263 naar C 264 De C 263 à C 264
6° in rang D2 6° dans le rang D2
a) van de eerste naar de tweede salarisschaal na 8 jaar a) De la première à la deuxième échelle de traitement après 8 ans
van D 251 naar D 252 De D 251 à D 252
b) van de tweede naar de derde salarisschaal na 10 jaar b) De la deuxième à la troisième échelle de traitement après 10 ans
van D 252 naar D 253 De D 252 à D 253
DEEL V. - TUCHTREGELING PARTIE V. - LE REGIME DISCIPLINAIRE
Art. V.1. Artikel IX 9 van het stambesluit VOI wordt aangevuld als Art. V.1. L'article IX 9 de l'arrêté de base OPF, est complété comme
volgt : « Voor een ziekenhuisgeneesheer dient de bevoegde overheid die suit : « Pour un médecin hospitalier, l'autorité compétente qui
prononce la peine disciplinaire doit recueillir préalablement l'avis
de tuchtstraf uitspreekt, in uitvoering van artikel 125 - 8° van de du Conseil médical, en exécution de l'article 125 - 8° de la Loi sur
Ziekenhuiswet, vooraf het advies in te winnen van de Medische Raad ». les hôpitaux ».
DEEL VI. - DE SCHORSING IN HET BELANG VAN DE DIENST PARTIE VI. - LA SUSPENSION DANS L 'INTERET DU SERVICE
Art. VI.1. Artikel X § 1 2 van het stambesluit VOI wordt aangevuld als Art. VI.1. L'article X § 1er 2 de l'arrêté de base OPF, est complété
volgt : « Voor de ziekenhuisgeneesheren dient de bevoegde overheid die comme suit : « Pour les médecins hospitaliers, l'autorité compétente
qui prononce la suspension doit recueillir préalablement l'avis du
de schorsing uitspreekt in uitvoering van artikel 125 - 8° van de Conseil médical, en exécution de l'article 125 - 8° de la Loi sur les
Ziekenhuiswet, vooraf het advies in te winnen van de Medische Raad ». hôpitaux ».
DEEL VII. - HET VERLOF EN DE ADMINISTRATIEVE TOESTAND TIJDENS VERLOF PARTIE VII. - LES CONGES ET LA POSITION ADMINISTRATIVE PENDANT LES CONGES
Art. VII.1. In afwijking van artikel XI 12, § 2, van het stambesluit Art. VII.1. Par dérogation à l'article XI 12, § 2, de l'arrêté de base
VOI krijgt de ambtenaar ter vervanging van de in artikel XI 12, § 1, OPF, le fonctionnaire reçoit en compensation des jours de vacances qui
van het stambesluit VOI bedoelde vakantiedagen die samenvallen met een coïncident avec un samedi ou un dimanche, visés à l'article XI 12, § 1er,
zaterdag of een zondag, in evenredige mate vervangende vakantiedagen de l'arrêté de base OPF, dans une mesure proportionnelle, des jours de
die onder dezelfde voorwaarden als de jaarlijkse vakantiedagen kunnen vacances qui peuvent être pris aux mêmes conditions que le congé
worden genomen. annuel de vacances.
Art. VII.2. In afwijking van artikel XI 50bis van het stambesluit VOI Art. VII.2. Par dérogation à l'article XI 50 bis de l'arrêté de base
kunnen de ambtenaren van minstens 50 jaar die hun loopbaan halftijds OPF, les fonctionnaires ayant au moins 50 ans qui prennent une
onderbreken worden vervangen door contracuelen. interruption de carrière à mi-temps, peuvent être remplacés par des
contractuels.
Art. VII.3. In afwijking van artikel XI 58, § 2 van het stambesluit Art. VII.3. Par dérogation à l'article XI 58, § 2, de l'arrêté de base
VOI wordt het karakter van algemeen belang van de opdracht voor de OPF, le caractère d'intérêt général de la mission du fonctionnaire
leidend ambtenaar erkend door de raad van bestuur. dirigeant est reconnu par le conseil d'administration.
DEEL VIII. - VERLIES VAN DE HOEDANIGHEID VAN AMBTENAAR EN DEFINITIEVE PARTIE VIII. - PERTE DE LA QUALITE DE FONCTIONNAIRE ET CESSATION
AMBTSNEERLEGGING DEFINITIVE DES FONCTIONS
Art. VIII.1. Artikel XII 7 § 1 van het stambesluit VOI wordt aangevuld Art. VIII.1. L'article XII, § 1er, de l'arrêté de base OPF, est
als volgt : « Bij de afdanking wegens beroepsongeschiktheid van een complété comme suit : « Pour le licenciement pour inaptitude
ziekenhuisgeneesheer dient de benoemende overheid, in uitvoering van professionnelle d'un médecin hospitalier, l'autorité ayant compétence
artikel 125-7° van de Ziekenhuiswet, vooraf het advies in te winnen de nomination doit recueillir préalablement l'avis du Conseil médical,
van de Medische Raad. » en exécution de l'article 125 -7° de la Loi sur les hôpitaux. »
DEEL IX. - GELDELIJK STATUUT PARTIE IX. - STATUT PECUNIAIRE
TITEL 1. - Vaststelling van de salarisschalen TITRE 1er. - Fixation des échelles de traitement
Art. IX.1. § 1. Aan de hierna vermelde graden worden de Art. IX.1. § 1er. L'échelle/les échelles de traitement correspondant
salarisscha(a)l(en) verbonden die overeenkom(t)(en) met de er naast au(x) code(s) alphanumérique(s) mentionné(s) en regard est/sont
vermelde lettercijfercode(s). liée(s) aux grades mentionnés ci-après.
§ 2. De salarisschalen zijn opgenomen als bijlage III en bijlage 7IV § 2. Les échelles de traitement sont reprises aux annexes III et IV au
bij dit besluit. présent arrêté.
1° Algemeen personeel : 1° Personnel général :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
TITEL 2. - Toelagen TITRE 2. - Allocations
HOOFDSTUK 1. - Forfaitaire toelage voor slopend werk CHAPITRE 1er. - Allocation forfaitaire pour travail assujettissant
Art. IX.2. Aan al het in dienst zijnde personeel van de instelling, Art. IX.2.Une allocation pour travail assujettissant est octroyée à
hetzij administratief, technisch, werklieden, verplegend en tout le personnel en service de l'organisme, soit le personnel
paramedisch personeel met uitzondering van het medisch personeel, administratif, technique, ouvrier, infirmier et paramédical à
wordt een toelage voor slopend werk toegekend ten belope van 2.5 euro l'exception du personnel médical, à concurrence de 2,5 euro (100 %)
(100 %) per dag voor werkelijke en volledige prestaties. par jour pour des prestations complètes et effectives.
Deze toelage wordt in voorkomend geval berekend overeenkomstig artikel Le cas échéant, cette allocation est calculée conformément à l'article
XIII, 24 van het Stambesluit VOI van 30 juni 2000 en zal maandelijks XIII 24 de l'arrêté de base OPF du 30 juin 2000 et sera payée
na vervallen termijn worden vereffend. mensuellement à terme échu.
HOOFDSTUK 2. - De aanvullingswedde CHAPITRE 2. - Le complément de traitement
Art. IX.3. § 1. Een aanvullingswedde voor buitengewone prestaties Art. IX.3. § 1er. Un complément de traitement pour prestations à titre
wordt toegekend aan de personeelsleden van de instelling, titularis exceptionnel est octroyé aux membres du personnel de l'organisme qui
van één der volgende graden : ziekenhuishelper, verpleegassistent, sont titulaires d'un des grades suivants : aide hospitalier,
gebrevetteerd verpleegkundige, gegradueerd verpleegkundige, hospitalier, infirmier breveté, infirmier gradué, infirmier en chef
gegradueerd hoofdverpleegkundige, medewerker, hoofdmedewerker, gradué, collaborateur, collaborateur en chef, expert, expert en chef
deskundige, hoofddeskundige en adjunct van de directeur voorzover ze et adjoint du directeur dans la mesure où ils exercent une fonction à
een verpleegkundige, verzorgende of opvoedkundige functie uitoefenen. caractère infirmier, soignant ou éducatif.
§ 2. De ambtenaren, titularis van de graad van gegradueerd § 2. Les fonctionnaires titulaires du grade d'infirmier en chef gradué
hoofdverpleegkundige en adjunct van directeur hebben slechts recht op et d'adjoint du directeur n'ont droit au complément de traitement visé
de in § 1 bedoelde aanvullingswedde voorzover zij worden opgenomen in au § 1er que dans la mesure où ils participent au régime de travail
de beurtregeling van de instelling. par roulement de l'organisme.
Art. IX.4. Onder de in artikel IX 3 van dit besluit bedoelde buitengewone prestaties dient te worden verstaan : Art. IX.4. Par prestations à titre exceptionnel visées à l'article IX 3 du présent arrêté, on entend :
1° nachtdienst; 1° le service de nuit;
2° werk op zon- en feestdagen; 2° le travail les dimanches et jours fériés;
3° wisselende dienstprestaties of onderbroken diensten. 3° les prestations de service alternantes ou les services interrompus.
Art. IX.5. De in artikel IX 3 van dit besluit bedoelde Art. IX.5. Le complément de traitement visé à l'article IX 3 du
aanvullingswedde wordt bepaald op 11 % van het salaris van het présent arrêté est fixé à 11 % du traitement du membre du personnel
betrokken personeelslid. concerné.
Le complément de traitement est octroyé pour autant que le membre du
De aanvullingswedde wordt toegekend voorzover het betrokken personnel concerné effectue de façon permanente deux des trois
personeelslid twee van de drie in artikel IX 4 van dit besluit prestations mentionnées à l'article IX 4 du présent arrêté.
vermelde prestaties doorlopend vervult.
De aanvullingswedde wordt tegelijk met het salaris en onder dezelfde Le complément de traitement est versé en même temps et aux mêmes
voorwaarden als deze uitbetaald. conditions que le traitement.
De aanvullingswedde wordt in aanmerking genomen voor de toekenning van Le complément de traitement est pris en considération pour l'octroi de
de haard- of standplaatstoelage. l'allocation de foyer ou de résidence.
HOOFDSTUK 3. - Forfaitaire toelage aan de geneesheer in de zin van CHAPITRE 3. - Allocation forfaitaire au médecin au sens de
geneesheer-hoofd van dienst van de gedwongen opnamen médecin-chef de service des admissions forcées
Art. IX.6. Volgens het koninklijk besluit van 18 juli 1991, genomen in Art. IX.6. Conformément à l'arrêté royal du 18 juillet 1991, pris en
uitvoering van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van exécution de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la
de persoon van de geesteszieke, wordt aan de geneesheer bevoegd om de personne des malades mentaux, une allocation forfaitaire est
beschermingsmaatregelen te nemen, jaarlijks een forfaitaire toelage annuellement octroyée au médecin compétent pour prendre les mesures de
toegekend op voorwaarde dat er gedurende dat dienstjaar ten minste één protection, à condition qu'au cours de cet exercice au moins un malade
geesteszieke, ten aanzien van wie er een beschermingsmaatregel gelast mental ait été admis à l'égard duquel une mesure de protection a été
werd, opgenomen werd. Er wordt een bijkomende forfaitaire toelage ordonnée. Une allocation forfaitaire supplémentaire est octroyée par
toegekend per geesteszieke die gedurende het dienstjaar in de dienst malade mental qui a été admis au service pendant l'exercice.
opgenomen werd.
De bedragen van deze forfaitaire toelagen zijn vastgesteld in artikel Les montants de ces allocations forfaitaires ont été fixés à l'article
8 van voormeld koninklijk besluit. 8 de l'arrêté royal précité.
HOOFDSTUK 4. - Toelage voor nachtprestaties CHAPITRE 4. - Allocation pour prestations nocturnes
Art. IX.7. § 1. Een toelage voor nachtprestaties wordt toegekend aan Art. IX.7. § 1er. Une allocation pour prestations nocturnes est
het verplegend, verzorgend en paramedisch personeel van de instelling, octroyée aux membres du personnel infirmier, soignant et paramédical
wanneer zij ertoe verplicht zijn nachtprestaties te verrichten. de l'organisme, lorsqu'ils sont obligés à effectuer des prestations nocturnes.
§ 2. Nachtprestaties zijn die welke verricht worden tussen 22 uur en 6 § 2. Des prestations nocturnes sont des prestations effectuées entre
uur. Prestaties verricht tussen 18 uur en 8 uur worden gelijkgesteld 22h00 et 06h00. Des prestations effectuées entre 18h00 et 08h00 sont
met nachtprestaties op voorwaarde dat ze eindigen om of na 22 uur of assimilées à des prestations nocturnes à condition qu'elles prennent
beginnen om of voor 6 uur. Per nacht worden maximaal 11 uren in fin à ou après 22h00 ou débutent à ou avant 06h00. Un maximum de 11
aanmerking genomen. heures par nuit est pris en compte.
§ 3. Het bedrag van de toelage bedoeld in § 1 wordt vastgesteld als § 3. Le montant de l'allocation visée au § 1er est fixé comme suit :
volgt : 2.05 euro (100%) per uur prestatie. Dit bedrag wordt gekoppeld 2.05 euro (100 %) par heure prestée. Ce montant est lié à l'évolution
aan de evolutie van het gezondheidsindexcijfer overeenkomstig artikel XIII 22 van het stambesluit VOI. de l'indice de santé, conformément à l'article XIII 22 de l'arrêté de base OPF.
§ 4. De toelage wordt maandelijks en na vervallen termijn betaald. Het § 4. L'allocation est payée mensuellement à terme échu. La fraction
gedeelte van een uur dat een prestatie eventueel omvat, wordt afgerond d'une heure que comporte éventuellement une prestation, est arrondie à
tot het volle uur indien het gelijk is aan of meer beloopt dan 30 l'heure entière si elle est égale ou supérieure à 30 minutes; elle
minuten; het valt weg indien het deze duur niet bereikt. n'est pas prise en compte si cette durée n'est pas atteinte.
§ 5. De cumulatie van deze toelage met de toelage, opgenomen in § 5. Cette allocation n'est pas cumulable avec l'allocation reprise à
artikel XIII 47, § 1 van het stambesluit VOI is uitgesloten. l'article XIII 47, § 1er, de l'arrêté de base OPF.
HOOFDSTUK. - Wachtdienstentoelage CHAPITRE 5. - Allocation de garde
Art. IX.8. § 1. De leidend ambtenaar, het afdelingshoofd van de Art. IX.8. § 1er. Le fonctionnaire dirigeant, le chef de division de
medische afdeling en de artsen-specialisten die opgenomen zijn in de la division médicale et les médecins spécialistes participant au
wachtdienstenregeling hebben recht op een wachtdienstentoelage. De système de garde, ont droit à une allocation de garde. Le conseil
raad van bestuur kan aan andere personeelsleden uit hoofde van hun d'administration peut accorder un même droit aux autres membres du
functie in het ziekenhuis en het verzorgingstehuis en ten individuele personnel du chef de leur fonction à l'hôpital et à la maison de
titel eenzelfde recht toekennen. soins, et à titre individuel.
§ 2. Deze toelage bedraagt 10% van het bruto bedrag van het gemiddelde § 2. Cette allocation s'élève à 10% du montant brut de la moyenne de
van de salarisschaal. l'échelle de traitement.
§ 3. De wachtdienstentoelage wordt bij deeltijdse wachtdiensten pro § 3. En cas de services de garde à temps partiel, l'allocation de
rata berekend ten opzichte van voltijdse wachtdiensten. garde est calculée au prorata des services de garde à temps plein.
Art. IX.9. Het recht op een wachtdienstentoelage kan door de Raad van Art. IX.9. Le droit à l'allocation de garde peut être retiré à titre
Bestuur ten individuele titel ingetrokken worden indien het individuel par le conseil d'administration si le membre du personnel
personeelslid niet binnen een redelijke termijn na oproep aanwezig kan ne peut pas être présent à l'organisme dans un délai raisonnable
zijn in de instelling. suivant l'appel.
Art. IX.10. Het recht op een wachtdienstentoelage vangt aan bij de Art. IX.10. Le droit à l'allocation de garde prend effet le jour de la
aanstelling in de functie en vervalt de dag waarop men die functie désignation dans la fonction et est supprimé le jour de la cessation
definitief niet meer uitoefent. définitive de l'exercice de cette fonction.
Bij een onderbreking van de normale dienst van meer dan 35 werkdagen En cas d'interruption du service normal pendant plus de 35 jours
verliezen de belanghebbenden de wachtdiensttoelage tot aan het ouvrables, les bénéficiaires perdent l'allocation de garde jusqu'à ce
hernemen van de functie. qu'ils reprennent la fonction.
HOOFDSTUK 6. - Toelage voor leidinggevende ziekenhuisfuncties CHAPITRE 6. - Allocation pour fonctions dirigeantes hospitalières
Art. IX.11. § 1. Er wordt een toelage voor leidinggevende Art. IX.11. § 1er. Une allocation pour fonctions dirigeantes
ziekenhuisfuncties, toegekend aan het personeelslid met de graad van hospitalières est octroyée au membre du personnel ayant le grade de
Arts-specialist, Arts, Adjunct van de Directeur of Gegradueerd médecin spécialiste, médecin, adjoint du directeur ou infirmier en
Hoofdverpleegkundige dat : chef gradué qui :
- in een dienst van de instelling; - dans un service de l'organisme;
- waar de ziekenhuiswet een leidinggevende functie voorschrijft; - où la loi sur les hôpitaux prescrit une fonction dirigeante;
- en waar op het organigram geen betrekking van rang A2 vastgesteld - et où l'organigramme n'a pas fixé un emploi du rang A2, exerce une
is, een leidinggevende functie uitoefent. fonction dirigeante.
De leidend ambtenaar stelt, na overleg met het afdelingshoofd, het Le fonctionnaire dirigeant désigne le chef de service, après
diensthoofd aan. De Raad van Bestuur kan de toekenning van deze concertation avec le chef de division. Le conseil d'administration
toelage uitbreiden tot andere personeelsleden die leidinggevende peut étendre l'octroi de cette allocation à d'autres membres du
functies in het ziekenhuis of het verzorgingstehuis uitoefenen.. personnel exerçant des fonctions dirigeantes à l'hôpital ou à la maison de soins.
§ 2. De toelage bedraagt 10% van het geïndexeerd salaris. Zij wordt § 2. L'allocation s'élève à 10% du traitement indexé. Elle est payée
maandelijks en na verlopen termijn betaald. Ingeval de toelage niet mensuellement à terme échu. Si l'allocation n'est pas entièrement due,
volledig verschuldigd is, wordt zij betaald overeenkomstig de elle est payée conformément aux dispositions de l'article XIII 24, § 1er,
bepalingen van de artikelen XIII 24 § 1 van het stambesluit. de l'arrêté de base.
Art. IX.12. Deze titel is eveneens van toepassing op de stagiair. Art. IX.12. Les dispositions du présent titre s'appliquent également
aux stagiaires.
HOOFDSTUK 7. - Overgangsbepaling CHAPITRE 7. - Disposition transitoire
Art. IX.13. Tot aan de datum van inwerkingtreding van artikel IX 2. Art. IX.13. Jusqu'à la date d'entrée en vigueur de l'article IX 2, le
geldt de volgende regeling met betrekking tot de toelage voor slopend régime suivant s'applique en ce qui concerne l'allocation pour travail
werk : assujettissant :
Aan al het in dienst zijnde personeel van de instelling, hetzij Une allocation pour travail assujettissant est octroyée à tout le
administratief, technisch, werklieden, verplegend en paramedisch personnel en service de l'organisme, soit le personnel administratif,
personeel met uitzondering van het medisch personeel, wordt een technique, ouvrier, infirmier et paramédical à l'exception du
toelage voor slopend werk toegekend ten belope van 1,86 euro (100 %) personnel médical, à concurrence de 1,86 euro (100 %) par jour pour
per dag voor werkelijke prestaties. des prestations effectives.
Deze toelage zal maandelijks na vervallen termijn worden vereffend. Cette allocation sera payée mensuellement à terme échu.
Art. IX.14. Tot 31 december 2000 worden de bedragen vermeld in deze Art. IX.14. Jusqu'au 31 décembre 2000, les montants mentionnés au
titel omgerekend in Belgische frank overeenkomstig bijlage V bij dit présent titre, sont convertis en francs belges conformément à l'annexe
besluit. V au présent arrêté.
TITEL 3. - Vergoedingen TITRE 3. - Les indemnités.
HOOFDSTUK 1. - Verhoogde rente in geval van arbeidsongeval en ongeval CHAPITRE 1er. - Rente majorée en cas d'accident du travail et
op de weg naar en van het werk d'accident survenu sur le chemin du travail
Art. IX.15. Voor de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende Art. IX.15. Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la
de preventie van of schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du
ongevallen op weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des
overheidssector wordt de rente in geval van blijvende invaliditeit en maladies professionnelles dans le secteur public, la rente est
calculée, dans le cas d'une invalidité permanente et d'un décès,
in geval van overlijden, toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een accordée suite à un accident du travail ou un accident survenu sur le
ongeval naar en van het werk, berekend op basis van de jaarlijkse chemin du travail, sur la base de la rémunération annuelle du membre
bezoldiging van het personeelslid, beperkt tot 123.946,77 euro per du personnel, plafonnée à 123.946,77 euro par an et par personne.
jaar en per persoon.
HOOFDSTUK 2. - Geneesmiddelenvergoeding CHAPITRE 2. - Indemnité pour médicaments
Art. IX.16. § 1. De geneesmiddelenvergoeding bestaat uit de Art. IX.16. § 1er. L'indemnité pour médicaments comporte le
terugbetaling van het persoonlijk aandeel van, door het Ministerie van remboursement, par le Ministère de la Santé publique, de
Volksgezondheid, erkende geneesmiddelen aangekocht volgens de l'intervention personnelle des médicaments agréés qui sont achetés
modaliteiten hieronder vermeld : selon les modalités suivantes :
1. de geneesmiddelen moeten voorgeschreven worden door een geneesheer; les médicaments doivent être prescrits par un médecin;
2. de rechthebbende legt een door de apotheker ondertekend document le bénéficiaire présente un document signé par le pharmacien et
voor met de volgende gegevens : comportant les informations suivantes :
naam van de rechthebbende, naam van de voorschrijvende arts, naam van nom du bénéficiaire, nom du médecin prescripteur, nom du médicament,
het geneesmiddel, de volledige prijs, het persoonlijk aandeel, le prix total, l'intervention personnelle, éventuellement la réduction
eventueel de toegekende korting en de datum van uitvoering. accordée et la date d'exécution.
§ 2. De rechthebbenden zijn de actieve en gepensioneerde ambtenaren en § 2. Les bénéficiaires sont les fonctionnaires actifs et retraités
de personen die zij ten laste hebben ainsi que les personnes à leur charge.
§ 3. Dit artikel houdt op uitwerking te hebben voor geneesmiddelen § 3. Le présent article cesse de produire ses effets pour les
aangekocht vanaf 1 januari 2003 of op de personeelsdienst van het OPZ médicaments achetés à partir du 1er janvier 2003 ou déposés au service
Geel binnengebracht na 31 januari 2003. du OPZ Geel après le 31 janvier 2003.
DEEL X. - DE RECHTSPOSITIE VAN HET CONTRACTUELE PERSONEELSLID VAN DE PARTIE X. - LE STATUT DU MEMBRE DU PERSONNEL CONTRACTUEL DE
INSTELLING L'ORGANISME
TITEL 1. - Arbeidsvoorwaarden TITRE 1er. - Conditions de travail
HOOFDSTUK 1. - Beoordeling CHAPITRE 1er. - Evaluation
Art. X.1. Wanneer de beoordeling negatief is, wordt dit aan de Raad Art. X.1. En cas d'évaluation négative, elle est communiquée au
van Bestuur voor niveau A en de leidend ambtenaar voor de niveaus B, conseil d'administration pour le niveau A et au fonctionnaire
C, D en E meegedeeld, die tot het ontslag van het betrokken dirigeant pour les niveaux B, C, D et E, qui peuvent procéder au
contractuele personeelslid kunnen overgaan. licenciement du membre du personnel contractuel concerné.
HOOFDSTUK 2. - Beëindiging van de arbeidsovereenkomst CHAPITRE 2. - Cessation du contrat de travail
Art. X.2. Bij de afzetting van een ziekenhuisgeneesheer, behalve de Art. X.2. En cas de révocation d'un médecin hospitalier, sauf
afzetting om dringende reden, zal de raad van bestuur, vooraf het révocation pour motif grave, le conseil d'administration recueillera
advies inwinnen van de Medische Raad, overeenkomstig artikel 125-7° préalablement l'avis du Conseil médical, conformément à l'article
van de Ziekenhuiswet. 125-7° de la Loi sur les hôpitaux.
DEEL XI. - OPHEFFINGSBEPALINGEN PARTIE XI. - DISPOSITIONS ABROGATOIRES
Art. XI.1. Opgeheven worden : Art. XI.1. Sont abrogés :
- het ministerieel besluit van 20 juni 1952 betreffende de toelage - l'arrêté ministériel du 20 juin 1952 relatif a l'allocation qui, à
die, bij ontstentenis van huisvesting, verleend wordt aan de
titularissen van functies die vrije inwoning genieten;
- het koninklijk besluit van 23 december 1952 betreffende de uniformen
van de verplegers, verpleegsters, ziekenoppassers en -oppassters, défaut de logement est accordée aux titulaires de fonctions
technici en bewakers van de rijksinstellingen voor geesteszieken; bénéficiant de la gratuité de logement;
- het koninklijk besluit van 23 december 1952 betreffende de uniformen - l'arrêté royal du 23 décembre 1952 relatif a l'uniforme des
van de verplegers, verpleegsters, ziekenoppassers en -oppassters, infirmiers, infirmières, gardes-malades, techniciens et surveillants
technici en bewakers van de rijksinstellingen voor geesteszieken; des établissements de l'Etat pour malades mentaux;
het koninklijk besluit van 23 februari 1968 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 23 février 1968 modifiant l'arrêté royal du 23
koninklijk besluit van 23 december 1952 betreffende de uniformen van décembre 1952 relatif à l'uniforme des infirmiers, infirmières,
de verplegers, verpleegsters, ziekenoppassers en -oppassters, technici gardes-malades, techniciens et surveillants des établissements de
en bewakers van de rijksinstellingen voor geesteszieken; l'Etat pour malades mentaux;
- het koninklijk besluit van 5 oktober 1973 tot wijziging van het - l'arrêté royal du 5 octobre 1973 modifiant l'arrêté royal du 23
koninklijk besluit van 23 december 1952 betreffende de uniformen van décembre 1952 relatif à l'uniforme des infirmiers, infirmières,
de verplegers, verpleegsters, ziekenoppassers en -oppassters, technici gardes-malades, techniciens, surveillants et ouvriers des
en bewakers van de rijksinstellingen voor geesteszieken; établissements de l'Etat pour malades mentaux;
- het besluit van de Vlaamse executieve van 18 november 1987 houdende - l'arrêté de l'Exécutif flamand du 18 novembre 1987 portant règlement
de algemene regeling inzake de vaststelling van het model en het général en matière de fixation du modèle, d'octroi et de port de
toekennen en dragen van dienstkledij voor sommige personeelsleden van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. l'uniforme de certains agents du Ministère de la Communauté flamande.
DEEL XII. - SLOTBEPALINGEN PARTIE XII. - DISPOSITIONS FINALES
Art. XII.1. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober Art. XII.1. Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2000,
2000, behalve sauf
DEEL IX. - GELDELIJK STATUUT PARTIE IX. - STATUT PECUNIAIRE
TITEL II. - Toelagen TITRE II. -Allocations
HOOFDSTUK 1. - Forfaitaire toelage voor slopend werk CHAPITRE 1er. - Allocation forfaitaire pour travail assujettissant
Artikel IX.2. : 1 januari 2003 Article IX.2. :le 1er janvier 2003
HOOFDSTUK 5. - Wachtdienstentoelage CHAPITRE 5. - Allocation de garde
Artikel IX.8. tot en met artikel IX.10 : 1 april 2002 Articles IX.8. à IX.10. inclus : le 1er avril 2002
Art. XII.2. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Art. XII.2. Le Ministre flamand qui a la politique en matière de santé
is belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 maart 2005. Bruxelles, le 4 mars 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
I. VERVOTTE I. VERVOTTE
Bijlage I Annexe Ire
Indeling van de instellingsspecifieke betrekkingen per rang Répartition des emplois spécifiques à l'organisme par rang
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering
van 4 maart 2005 houdende de instellingsspecifieke regeling van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2005
rechtspositie van het personeel van het Openbaar Psychiatrisch portant règlement spécifique du statut du personnel du « Openbaar
Ziekenhuis Geel. Psychiatrisch Ziekenhuis te Geel » (hôpital psychiatrique public de Geel).
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
I. VERVOTTE I. VERVOTTE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^