Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 04/06/2010
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot onderwerping van delen van het grondgebied van de stad Deinze aan landinrichting "
Besluit van de Vlaamse Regering tot onderwerping van delen van het grondgebied van de stad Deinze aan landinrichting Arrêté du Gouvernement flamand soumettant des parties du territoire de la ville de Deinze à une rénovation rurale
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
4 JUNI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot onderwerping van 4 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand soumettant des parties
delen van het grondgebied van de stad Deinze aan landinrichting du territoire de la ville de Deinze à une rénovation rurale
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création de la « Vlaamse
Vlaamse Landmaatschappij, inzonderheid op hoofdstuk VII, gewijzigd bij Landmaatschappij » (Société flamande terrienne), notamment le chapitre
de decreten van 22 november 1995, 8 december 2000, 19 juli 2002, 7 mei VII, modifié par les décrets des 22 novembre 1995, 8 décembre 2000, 19
2004 en 19 mei 2006; juillet 2002, 7 mai 2004 et 19 mai 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 1994 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 1994 portant
houdende de afbakening van het pilootlandinrichtingsproject Leie en délimitation du projet pilote de rénovation rurale « Leie en Schelde
Schelde, de omschrijving van de uitgangsdoelstellingen en de bepaling », la description des objectifs initiaux et la définition des
van de overheden die bij de landinrichting worden betrokken ter autorités concernées par la rénovation rurale en vue de la création
oprichting van het landinrichtingscomité; d'un comité de rénovation rurale;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la
houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken, gewijzigd bij de subvention des travaux de rénovation rurale, modifié par les arrêtés
besluiten van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004, 7 maart 2008 en 10 du Gouvernement flamand des 28 mai 2004, 7 mars 2008 et 10 octobre
oktober 2008; 2008;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 1998 portant
goedkeuring van het richtplan van het pilootlandinrichtingsproject approbation du plan directeur du projet pilote de rénovation rurale «
Leie en Schelde; Leie en Schelde »;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la
betreffende de procedure tot opmaak van landinrichtingsplannen en procédure d'établissement des plans de rénovation rurale et abrogeant
houdende opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 1996 établissant des règles
1996 houdende nadere regelen betreffende de landinrichting en houdende particulières en matière de rénovation rurale et modifiant l'arrêté du
wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 1998 Gouvernement flamand du 17 mars 1998 portant la subvention des travaux
houdende subsidiëring van de landinrichtingswerken, gewijzigd bij de de rénovation rurale, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand
besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008 en 10 oktober 2008; du 7 mars 2008 et du 10 octobre 2008;
Overwegende dat de Vlaamse Landmaatschappij het eindvoorstel van Considérant que la « Vlaamse Landmaatschappij » a établi la
inrichtingsplan Stadsbos Deinze van het pilootlandinrichtingsproject proposition finale de plan de rénovation rurale « Stadsbos Deinze » du
Leie en Schelde heeft opgemaakt; projet pilote de rénovation rurale "Leie en Schelde";
Overwegende dat het eindvoorstel van inrichtingsplan Stadsbos Deinze Considérant que la proposition finale de plan de rénovation rurale «
gelegen is op delen van het grondgebied van de stad Deinze; Stadsbos Deinze » se situe sur le territoire de la commune de Deinze;
Overwegende dat de maatregelen 1.3.2. (herstellen ijskelder domein De Considérant que les mesures 1.3.2. (réparation de la cave à glace du
Ceder), 2.1.1.a. (grondverwerving voor het aanleggen brug over de domaine « De Ceder »), 2.1.1.a. (acquisition de terrain en vue de la
construction d'un pont sur la Lys), 2.1.1.b. (construction d'un pont
Leie), 2.1.1.b. (aanleggen brug over de Leie), 2.1.2. (realiseren sur la Lys), 2.1.2. (réalisation d'une liaison récréative entre la «
recreatieve verbinding tussen de Parijsestraat en Astenesas), 2.2.4.c. Parijsestraat » et « l'Astensas »), 2.2.4.c. (aménagement d'un passage
(inrichten verkeersveilige oversteek Parijsestraat ter hoogte van het sécurisé de la « Parijsestraat » au droit du début de « l'Astenedreef
begin van de Astenedreef) en 2.2.8. (inrichten middenberm ») et 2.2.8. (aménagement de la berme centrale « Gampelaeredreef ») de
Gampelaeredreef) van het eindvoorstel van inrichtingsplan Stadsbos la proposition finale du plan de rénovation rurale « Stadsbos Deinze »
Deinze geheel of gedeeltelijk gepland zijn op gronden die ont été entièrement ou partiellement planifiées sur des terrains qui
overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 februari 1977 houdende de sont, conformément à l'arrêté royal du 24 février 1977 fixant le plan
vaststelling van het gewestplan Gentse en Kanaalzone en latere de secteur « Gentse et Kanaalzone » et ses modifications ultérieures,
wijzigingen, gelegen zijn in woongebied, woonuitbreidingsgebied of situés dans une zone résidentielle, dans une zone résidentielle
gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbaar nut, zoals is d'expansion ou dans une zone pour équipements communs d'utilité
aangeduid op de kaart « Inrichtingsplan Stadsbos Deinze - Maatregelen publique, tel qu'indiqué sur la carte Plan d'aménagement « Stadsbos
in woongebied, woonuitbreidingsgebied of gebied voor Deinze » - Mesures situées dans une zone résidentielle, dans une zone
gemeenschapsvoorzieningen en openbaar nut », die als bijlage bij dit résidentielle d'expansion ou dans une zone pour équipements communs
besluit is gevoegd; d'utilité publique" qui est jointe en annexe au présent arrêté;
Overwegende dat artikel 12, eerste lid, van het decreet van 21 Considérant que l'article 12, alinéa premier, du décret du 21 décembre
december 1988 bepaalt dat landinrichting uitsluitend van toepassing is 1988, stipule que la rénovation rurale est applicable exclusivement
op de landelijke gebieden en de recreatiegebieden, evenals op de aux zones rurales et aux zones de loisirs, ainsi qu'aux zones
woongebieden met een landelijk karakter en de ontginningsgebieden, en résidentielles à caractère rural, aux zones d'extraction et aux zones
de met een van deze gebieden vergelijkbare bestemmingsgebieden, d'affectation comparables à une de ces zones, telles qu'indiquées sur
aangewezen op de plannen van aanleg of ruimtelijke uitvoeringsplannen les plans d'aménagement ou les plans d'exécution spatiaux en vigueur
van kracht in de ruimtelijke ordening; dans le cadre de l'aménagement du territoire;
Overwegende dat artikel 12, tweede lid, van het decreet van 21 Considérant que l'article 12, alinéa deux, du décret du 21 décembre
1988, stipule que le Gouvernement flamand peut exceptionnellement
december 1988 bepaalt dat de Vlaamse Regering bij wijze van soumettre des terrains situés dans d'autres zones d'affectation
uitzondering gronden in andere ruimtelijke bestemmingsgebieden dan spatiale que celles énumérées à l'article 12, alinéa premier, du
deze opgesomd in artikel 12, eerste lid, van het decreet van 21 décret du 21 décembre 1988, à une rénovation rurale pour autant que
december 1988, aan landinrichting kan onderwerpen voor zover dat
onmisbaar is voor de uitvoering van een landinrichtingsplan; cela soit indispensable à l'exécution d'un plan de rénovation rurale;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 19 mei 2010; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 19 mai 2010;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la
Nature et de la Culture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De gronden in de stad Deinze, die zijn aangeduid op de

Article 1er.Les terrains situés dans la ville de Deinze, indiqués sur

kaart « Inrichtingsplan Stadsbos Deinze - Maatregelen in woongebied, la carte Plan de rénovation rurale « Stadsbos Deinze » - Mesures
woonuitbreidingsgebied of gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en situées dans une zone résidentielle, dans une zone résidentielle
openbaar nut », die als bijlage bij dit besluit is gevoegd, worden d'expansion ou dans une zone pour équipements communs d'utilité
onderworpen aan landinrichting voor de uitvoering van het publique, sont soumis à une rénovation rurale en vue de l'exécution du
inrichtingsplan Stadsbos Deinze van het pilootlandinrichtingsproject plan d'aménagement « Stadsbos Deinze » du projet pilote de rénovation
Leie en Schelde. rurale « Leie en Schelde ».

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het

Art. 2.La Ministre flamande ayant l'aménagement de l'espace rural et

natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. la conservation de la nature dans ses attributions, est chargée de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 juni 2010. Bruxelles, le 4 juin 2010.
De minister-President van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^