Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 04/06/2004
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van de beroepsinstantie inzake de openbaarheid van bestuur "
Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van de beroepsinstantie inzake de openbaarheid van bestuur Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'instance de recours en matière de publicité de l'administration
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
4 JUNI 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot oprichting van de 4 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de
beroepsinstantie inzake de openbaarheid van bestuur l'instance de recours en matière de publicité de l'administration
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van Vu le décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de
bestuur, inzonderheid op artikel 22; l'administration, notamment l'article 22;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 désignant un
aanwijzing van een ambtenaar van het Ministerie van de Vlaamse fonctionnaire du Ministère de la Communauté flamande en tant
Gemeenschap als beroepsinstantie voor de Vlaamse overheid inzake de passieve openbaarheid van bestuur; Gelet op het advies 36.571/3 van de Raad van State, gegeven op 30 maart 2004; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering, de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, Wetenschappen en Technologische Innovatie, de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd en Ambtenarenzaken en de Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Ontwikkelingssamenwerking; Na beraadslaging, qu'instance d'appel pour les autorités flamandes en matière de publicité passive de l'administration; Vu l'avis n° 36 571/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2004; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand, du Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Aménagement du Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique, du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la Jeunesse et de la Fonction publique et du Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au Développement; Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Samenstelling CHAPITRE Ier. - Composition

Artikel 1.De beroepsinstantie inzake openbaarheid van bestuur,

Article 1er.L'instance de recours en matière de publicité de

genoemd in artikel 22 van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de l'administration, visée à l'article 22 du décret du 26 mars 2004
openbaarheid van bestuur, is samengesteld uit vier leden onder wie een relatif à la publicité de l'administration, est composée de quatre
voorzitter. Elk lid heeft een plaatsvervanger. membres dont un président. Tout membre a un suppléant.
De leden en hun plaatsvervangers hebben minstens 2 jaar nuttige Les membres et leurs suppléants ont acquis au moins 2 ans d'expérience
juridische ervaring opgedaan. juridique utile.

Art. 2.§ 1. De leden en hun plaatsvervangers worden als volgt benoemd

Art. 2.§ 1er. Les membres et leurs suppléants sont nommés comme suit

onder de ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap : parmi les fonctionnaires du Ministère de la Communauté flamande :
1° een lid, tevens voorzitter, en de plaatsvervanger worden benoemd 1° un membre, également président, et le suppléant sont nommés par le
door de minister-president; Ministre-Président;
2° een lid en de plaatsvervanger worden benoemd door de minister 2° un membre et le suppléant sont nommés par le Ministre ayant les
bevoegd voor de Binnenlandse Aangelegenheden; Affaires intérieures dans ses attributions;
3° een lid en de plaatsvervanger worden benoemd door de minister 3° un membre et le suppléant sont nommés par le Ministre ayant
bevoegd voor het Leefmilieu; l'Environnement;
4° een lid en de plaatsvervanger worden benoemd door de minister 4° un membre et le suppléant sont nommés par le Ministre ayant
bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening. l'Aménagement du Territoire dans ses attributions.
§ 2. De leden en hun plaatsvervangers worden door hun bevoegde § 2. Les membres et leurs suppléants sont nommés par leur Ministre
minister benoemd voor een telkens verlengbare termijn van vijf jaar. compétent pour un terme chaque fois renouvelable de cinq ans.

Art. 3.Het is de leden van de beroepsinstantie verboden tegenwoordig

Art. 3.Il est défendu aux membres de l'instance de recours de

te zijn bij een beraadslaging over zaken waarbij zij vóór of na hun participer à une concertation relative à des questions auxquelles ils
benoeming, hetzij persoonlijk, hetzij als gelastigde, rechtstreeks ont, avant ou après leur nomination, soit personnellement soit comme
belang hebben of waarbij hun bloed- of aanverwanten tot en met de chargé d'affaires, un intérêt direct ou auxquelles leurs parents ou
vierde graad rechtstreeks een persoonlijk belang hebben. apparentés jusqu'au quatrième degré compris ont un intérêt personnel
Het is de leden van de beroepsinstantie tevens verboden tegenwoordig direct. Il est également défendu aux membres de l'instance de recours, de
te zijn bij een beraadslaging over zaken wanneer zij rechtsreeks participer à une concertation relative à des questions lorsqu'ils ont
betrokken zijn geweest bij het nemen van de beslissing waartegen été directement impliqués dans la prise de décisions contre lesquelles
beroep wordt ingesteld. un recours a été introduit.

Art. 4.De benoemende minister kan op verzoek van de betrokkene een

Art. 4.Le Ministre ayant compétence de nomination peut, à la demande

einde maken aan het mandaat van een lid of plaatsvervangend lid van de de l'intéressé, mettre fin au mandat d'un membre ou membre suppléant
beroepsinstantie. de l'instance de recours.
Bovendien kan de benoemende minister ambtshalve en na het lid gehoord De plus, le Ministre ayant compétence de nomination peut, d'office et
te hebben een einde maken aan het mandaat van een lid of après avoir entendu le membre, mettre fin au mandat d'un membre ou
plaatsvervangend lid van de beroepsinstantie in de volgende gevallen : membre suppléant de l'instance de recours dans les cas suivants :
1° als de betrokkene tekort komt in de opdrachten van de beroepsinstantie; 1° lorsque l'intéressé manque aux missions de l'instance de recours;
2° als de betrokkene het vertrouwelijk karakter van de beraadslagingen 2° lorsque l'intéressé ne respecte pas le caractère confidentiel des
niet respecteert of vertrouwelijke documenten verspreidt; délibérations ou divulgue des documents confidentiels;
3° als de betrokkene het verbod, bedoeld in artikel 3, miskent. 3° lorsque l'intéressé méconnaît l'interdiction visée à l'article 3.

Art. 5.Indien een lid verhinderd of afwezig is, wordt het lid

Art. 5.En cas d'empêchement ou d'absence d'un membre, celui-ci est

vervangen door zijn plaatsvervanger. remplacé par son suppléant.
Een lid of plaatsvervangend lid van de beroepsinstantie, dat wordt Un membre ou membre suppléant de l'instance de recours nommé en lieu
benoemd in de plaats van een overleden lid of een lid van wie het et place d'un membre décédé ou d'un membre dont le mandat a pris fin
mandaat voortijdig is beëindigd, zet diens mandaat voort tot het einde prématurément, continue à exercer ce mandat jusqu'à l'expiration du
van de aanvankelijk vooropgestelde termijn. terme fixé initialement.
HOOFDSTUK II. - Opdracht CHAPITRE II. - Mission

Art. 6.De beroepsinstantie oefent zijn opdracht uit overeenkomstig de

Art. 6.L'instance de recours exerce sa mission conformément aux

bepalingen van artikeln 23 tot en met 27 van het decreet 26 maart 2004 dispositions des articles 23 à 27 inclus du décret du 26 mars 2004
betreffende de openbaarheid van bestuur. relatif à la publicité de l'administration.
HOOFDSTUK III. - Werking CHAPITRE III. - Fonctionnement

Art. 7.Het secretariaat van de beroepsinstantie is gevestigd bij de

Art. 7.La Commission d'Agrément siège auprès de l'Administration de

administratie Kanselarij en Voorlichting van het departement la Chancellerie et de l'Information du Département de Coordination du
Coördinatie van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. Ministère de la Communauté flamande.
Alle briefwisseling en communicatie met de beroepsinstantie wordt Toute correspondance et communication avec l'instance de recours se
gericht aan het adres van het secretariaat. fait à l'adresse du secrétariat.

Art. 8.Enkel de leden van de beroepsinstantie of hun

Art. 8.Seuls les membres de l'instance de recours ou, en cas

plaatsvervangers, indien deze eersten verhinderd zijn, zijn d'empêchement, leurs suppléants ont voix délibérative.
stemgerechtigd.
De beroepsinstantie kan enkel geldig beraadslagen en stemmen als ten L'instance de recours ne peut délibérer et voter valablement que
minste drie leden, onder wie de voorzitter, of hun plaatsvervangers lorsque au moins trois membres, dont le président, ou leurs suppléants
aanwezig zijn. De beslissingen worden genomen bij meerderheid. Bij sont présents. Les décisions sont prises à la majorité des voix. En
staking van stemmen is de stem van de voorzitter of zijn cas de partage des voix, la voix du président ou de son suppléant est
plaatsvervanger beslissend. prépondérante.

Art. 9.De voorzitter of zijn plaatsvervanger ondertekent namens de

Art. 9.Le président ou son suppléant signe toute correspondance et

beroepsinstantie alle briefwisseling en de beslissingen. Hij kan die les décisions au nom de l'instance de recours. Le cas échéant, il peut
taak indien nodig delegeren aan ambtenaren van het secretariaat. déléguer cette tâche à des fonctionnaires du secrétariat.

Art. 10.De vergaderingen van de beroepsinstantie zijn niet openbaar.

Art. 10.Les réunions de l'instance de recours ne sont pas publiques.

Onder vergaderingen wordt verstaan zowel de beraadslagingen als de Par réunions il faut entendre tant les délibérations que les réunions
vergaderingen waarop partijen of deskundigen worden gehoord. où des parties ou experts sont entendus.
Bij de beraadslagingen zijn enkel de leden of hun plaatsvervangers aanwezig. Seuls les membres ou leurs suppléants assistent aux délibérations.
De beraadslagingen van de beroepsinstantie en alle informatie die Les délibérations de l'instance de recours et toute information
verkregen wordt in het kader van de werking van de beroepsinstantie recueillie dans le cadre du fonctionnement de l'instance de recours
zijn vertrouwelijk. sont confidentielles.
De vertrouwelijkheid geldt ook voor het secretariaat, de betrokken La confidentialité vaut également pour le secrétariat, les parties
partijen en de deskundigen die eventueel gehoord worden en de concernées et les experts éventuellement entendus et pour les membres
personeelsleden van de instantie die om inlichtingen verzocht worden. du personnel de l'instance étant priés de fournir des renseignements.
De beslissingen van de beroepsinstantie zijn met redenen omkleed en Les décisions de l'instance de recours sont motivées et prises dans
worden genomen binnen de termijnen, bepaald in artikel 24, § 1, van
het decreet van 26 maart 2004 betreffende de openbaarheid van bestuur. les délais fixés à l'article 24, § 1er, du décret du 26 mars 2004
relatif à la publicité de l'administration. Les décisions de
De beslissingen van de beroepsinstantie zijn openbaar. l'instance de recours sont publiques.

Art. 11.De beroepsinstantie stelt binnen de maand na haar installatie

Art. 11.L'instance de recours établit un règlement d'ordre intérieur,

een huishoudelijk reglement vast. Dit reglement wordt eenparig dans le mois de son installation. Ce règlement est adopté à
aangenomen door de leden. l'unanimité par les membres.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de datum van

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de l'entrée en

inwerkingtreding van het decreet van 26 maart 2004 betreffende de vigueur du décret du 26 mars 2004 relatif à la publicité de
openbaarheid van bestuur. l'administration.

Art. 13.Het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999 tot

Art. 13.L'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 désignant un

aanwijzing van een ambtenaar van het Ministerie van de Vlaamse fonctionnaire du Ministère de la Communauté flamande en tant
Gemeenschap als beroepsinstantie voor de Vlaamse overheid inzake de qu'instance d'appel pour les autorités flamandes en matière de
passieve openbaarheid van bestuur wordt opgeheven. publicité passive de l'administration est abrogé.

Art. 14.De minister-president van de Vlaamse regering, de minister

Art. 14.Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, le Ministre

flamand compétent pour les Affaires intérieures, le Ministre flamand
bevoegd voor de Binnenlandse Aangelegenheden, de minister bevoegd voor qui a l'Environnement dans ses attributions et le Ministre flamand qui
het leefmilieu en de minister bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening a l'Aménagement du Territoire dans ses attributions, sont chargés,
zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Brussel, 4 juni 2004. Bruxelles, le 4 juin 2004.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Le Ministre flamand des Finances et du Budget,
Ruimtelijke Ordening, Wetenschappen en Technologische Innovatie, de l'Aménagement du Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la
en Ambtenarenzaken, Jeunesse et de la Fonction publique,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^