Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 04/07/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot het verlenen van hectaresteun voor de biologische productiemethode met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2014-2020 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot het verlenen van hectaresteun voor de biologische productiemethode met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2014-2020 Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'aide à l'hectare pour le mode de production biologique en application du Programme flamand de développement rural pour la période 2014-2020
VLAAMSE OVERHEID 4 JULI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot het verlenen van hectaresteun voor de biologische productiemethode met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2014-2020 De Vlaamse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en AUTORITE FLAMANDE 4 JUILLET 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'aide à l'hectare pour le mode de production biologique en application du Programme flamand de développement rural pour la période 2014-2020 Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le
uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) en Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil, modifié en
gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees dernier lieu par le Règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen
Parlement en de Raad van 17 december 2013; et du Conseil du 17 décembre 2013 ;
Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi
monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking de la politique agricole commune et abrogeant les Règlements (CEE) n°
van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n°
(EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de 1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, modifié par le Règlement
Raad, gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013; (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 ;
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 9 en 10; et de la pêche, notamment les articles 9 et 10 ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 mei 2014; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 5 mai 2014 ;
Gelet op advies 56.429/3 van de Raad van State, gegeven op 27 juni Vu l'avis 56.429/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 juin 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique
Landbouw en Plattelandsbeleid; extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° betalingsaanvraag: het verzoek tot uitbetaling, vermeld in artikel 72 van Verordening (EU) nr. 1306/2013; 1° demande de paiement : la demande de paiement, visée à l'article 72 du Règlement (UE) n° 1306/2013 ;
2° bevoegde entiteit: het Agentschap voor Landbouw en Visserij; 2° entité compétente : l'Agence de l'Agriculture et de la Pêche ;
3° erkend controleorgaan: een controleorgaan, erkend met toepassing 3° organisme de contrôle agréé : un organisme de contrôle qui est
van artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december agréé en application de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement
2008 betreffende de biologische productie en de etikettering van flamand du 12 décembre 2008 relatif à la production biologique et à
biologische producten; l'étiquetage des produits biologiques ;
4° inscharingscontract: een inscharingscontract als vermeld in artikel 4° contrat de mise en pension : un contrat de mise en pension, tel que
47, § 1, van het Mestdecreet van 22 december 2006; visé à l'article 47, § 1er, du Décret sur les engrais du 22 décembre
5° landbouwer: de landbouwer, vermeld in artikel 4, eerste lid, a), 2006 ; 5° agriculteur : l'agriculteur, visé à l'article 4, alinéa premier,
van Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees parlement en de a), du Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil
Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot relevant de la politique agricole commune et abrogeant le Règlement
intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement (CE) n° 73/2009 du
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, en die wordt beschouwd als Conseil, et qui est considéré comme un agriculteur actif tel que visé
een actieve landbouwer als vermeld in artikel 9 van de voormelde à l'article 9 du règlement précité ;
verordening; 6° steunaanvraag: de aanvraag tot toetreding tot de subsidieregeling, 6° demande d'aide : la demande d'accès au règlement de
vermeld in artikel 29 van Verordening (EU) nr. 1305/2013; subventionnement, visée à l'article 29 du Règlement (UE) n° 1305/2013
7° Verordening (EU) nr. 1305/2013: Verordening (EU) nr. 1305/2013 van ; 7° Règlement (UE) n° 1305/2013 : le Règlement (UE) n° 1305/2013 du
het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au
voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le
Plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n°
nr. 1698/2005 van de Raad; 1698/2005 du Conseil ;
8° Verordening (EU) nr. 1306/2013: Verordening (EU) nr. 1306/2013 van 8° Règlement (UE) n° 1306/2013 : le Règlement (UE) n° 1306/2013 du
het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au
financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune
landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n°
(EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de Raad; 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil ;
9° verzamelaanvraag: de verzamelaanvraag, vermeld in artikel 11 van 9° demande unique : la demande unique, visée à l'article 11 du
gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie van 11 Règlement délégué (UE) n° 640/2014 du 11 mars 2014 complétant le
maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het
Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce
controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of intrekking van qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle, les
betalingen en voor administratieve sancties in het kader van conditions relatives au refus ou au retrait des paiements et les
rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand en de sanctions administratives applicables aux paiements directs, le
randvoorwaarden, en in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse soutien au développement rural et la conditionnalité, et à l'article 4
Regering van 9 februari 2007 houdende bepalingen tot inrichting van de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des
dispositions relatives à la création d'une identification commune
een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het de la politique relative aux engrais et de la politique de
landbouwbeleid. l'agriculture.
HOOFDSTUK 2. - Maatregelen CHAPITRE 2. - Mesures

Art. 2.Afhankelijk van de kredieten op de begroting van het Vlaamse

Art. 2.Dans les limites des crédits approuvés à cet effet au budget

Gewest die daarvoor goedgekeurd zijn, kan de Vlaamse minister, bevoegd de la Région flamande, le Ministre flamand ayant la politique de
voor het landbouwbeleid en de zeevisserij, een subsidie toekennen aan l'agriculture et la pêche en mer dans ses attributions, peut allouer
landbouwers die zich ertoe verbinden een of meer van de volgende une subvention aux agriculteurs qui s'engagent à appliquer l'une ou
maatregelen toe te passen op percelen in het Vlaamse Gewest: plusieurs des mesures suivantes sur des parcelles en Région flamande :
1° de omschakeling naar de biologische productiemethode; 1° la reconversion au mode de production biologique ;
2° de voortzetting van de biologische productiemethode. 2° la continuation du mode de production biologique.
De subsidie wordt toegekend in de vorm van hectaresteun. La subvention est octroyée sous la forme d'une aide à l'hectare.
De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de Le Ministre flamand ayant la politique de l'agriculture et la pêche en
zeevisserij, bepaalt jaarlijks het budget dat voor elke maatregel mer dans ses attributions, arrête annuellement le budget disponible
beschikbaar is. pour chaque mesure.

Art. 3.§ 1. Om een subsidie te verkrijgen voor de toepassing van een

Art. 3.§ 1er. Pour obtenir une subvention en vue de l'application

maatregel als vermeld in artikel 2, eerste lid, 1°, gaat de landbouwer d'une mesure telle que visée à l'article 2, alinéa premier, 1°,
een verbintenis aan voor de duur van twee of drie opeenvolgende jaren, l'agriculteur contracte un engagement pour la durée de deux ou trois
afhankelijk van de wettelijke omschakeltermijn. années successives, en fonction du délai légal de reconversion.
§ 2. Om een subsidie te verkrijgen voor de toepassing van een § 2. Pour obtenir une subvention en vue de l'application d'une mesure
maatregel als vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, gaat de landbouwer telle que visée à l'article 2, alinéa premier, 2°, l'agriculteur
een verbintenis aan voor de duur van vijf opeenvolgende jaren. contracte un engagement pour la durée de cinq années successives.
§ 3. De verbintenissen, vermeld in paragraaf 1 en 2, kunnen worden § 3. Les engagements, visés aux paragraphes 1er et 2, peuvent être
aangegaan vanaf 1 januari 2015. contractés à partir du 1er janvier 2015.
De verbintenissen, vermeld in paragraaf 1 en 2, kunnen uitsluitend Les engagements, visés aux paragraphes 1er et 2, ne peuvent être
worden aangegaan voor percelen landbouwgrond die in het Vlaamse Gewest contractés que pour des parcelles de terres agricoles situées en
liggen. Région flamande.
In het tweede lid wordt verstaan onder landbouwgrond: het Dans l'alinéa deux, on entend par terre agricole : la superficie
landbouwareaal dat in uitvoering van artikel 32, tweede lid, van agricole qui est considérée comme subventionnable en exécution de
Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees parlement en de Raad l'article 32, alinéa deux, du Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement
van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant les règles
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune et
intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en abrogeant le Règlement (CE) n° 637/2008 du Conseil et le Règlement
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad als subsidiabel wordt beschouwd. (CE) n° 73/2009 du Conseil.
HOOFDSTUK 3. - Subsidies CHAPITRE 3. - Subventions
Afdeling 1. - Voorwaarden Section 1re. - Conditions

Art. 4.§ 1. De landbouwer kan voor de maatregel, vermeld in artikel

Art. 4.§ 1er. Pour la mesure visée à l'article 2, alinéa premier, 1°,

2, eerste lid, 1°, afhankelijk van de kredieten op de begroting van l'agriculteur peut, en fonction des crédits approuvés à cet effet au
het Vlaamse Gewest die daarvoor goedgekeurd zijn, jaarlijks de budget de la Région flamande, recevoir annuellement les subventions
volgende subsidies ontvangen die afhankelijk zijn van het gewas en de suivantes qui dépendent de la culture et du groupe de cultures auquel
teeltgroep waartoe het gewas behoort: appartient la culture :
1° eenjarige akkerbouw- en ruwvoederteelten, vermeld in punt 1, 1°, 1° cultures arables et fourragères annuelles, visées au point 1, 1°,
van de bijlage bij dit besluit: 480 euro/ha; de l'annexe au présent arrêté : 480 euros/ha ;
2° eenjarige fruit- en groenteteelten en kruiden, vermeld in punt 1, 2° cultures légumières et fruitières annuelles et herbes, visées au
2°, van de bijlage bij dit besluit: 850 euro/ha; point 1, 2°, de l'annexe au présent arrêté : 850 euros/ha ;
3° beschutte teelten, vermeld in punt 1, 3°, van de bijlage bij dit 3° cultures sous abri, visées au point 1, 3°, de l'annexe au présent
besluit: 1.320 euro/ha; arrêté : 1.320 euros/ha ;
4° grasland, meerjarige voederteelten, vermeld in punt 1, 4°, van de 4° pâturages, cultures fourragères pluriannuelles, visés au point 1,
bijlage bij dit besluit: 300 euro/ha; 4°, de l'annexe au présent arrêté : 300 euros/ha ;
5° meerjarige fruit- en groenteteelten en kruiden, vermeld in punt 1, 5° cultures légumières et fruitières pluriannuelles et herbes, visées
5°, van de bijlage bij dit besluit: 860 euro/ha. au point 1, 5°, de l'annexe au présent arrêté : 860 euros/ha.
De teeltgroepen, vermeld in punt 2 van de bijlage bij dit besluit, Les groupes de cultures, visés au point 2 de l'annexe au présent
komen niet in aanmerking voor subsidiëring. arrêté, ne sont pas éligibles au subventionnement.
§ 2. Het perceel mag tijdens de laatste vijf jaar voor de start van de § 2. La parcelle ne peut pas avoir fait partie d'une unité de
verbintenis geen deel uitgemaakt hebben van een biologische production biologique pendant les cinq dernières années avant le début
productie-eenheid. de l'engagement.
§ 3. In het geval dat het bedrijf of een product van de landbouwer § 3. En cas de suspension de l'exploitation ou d'un produit de
geschorst is, wordt geen subsidie toegekend. l'agriculteur, aucune subvention n'est octroyée.
Als de duur van de schorsing korter is dan of gelijk is aan een Si la durée de la suspension est inférieure ou égale à une année
kalenderjaar, wordt enkel geen subsidie toegekend voor het jaar waarin calendaire, aucune subvention n'est octroyée pour l'année pendant
de schorsing een aanvang neemt. laquelle la suspension commence.
Als de duur van de schorsing langer is dan een kalenderjaar, wordt Si la durée de la suspension est supérieure à une année calendaire,
geen subsidie toegekend voor alle jaren waarin de schorsing loopt. aucune subvention n'est octroyée pour toutes les années pendant
lesquelles la suspension court.
§ 4. Om in aanmerking te komen voor de subsidie, vermeld in paragraaf § 4. Pour être éligible à la subvention, visée au paragraphe 1er,
1, moet de landbouwer gedurende de volledige looptijd van de l'agriculteur doit remplir les conditions suivantes pendant la durée
verbintenis tot toepassing van de maatregel, vermeld in artikel 2, entière de l'engagement d'application de la mesure, visée à l'article
eerste lid, 1°, aan de volgende voorwaarden voldoen: 2, alinéa premier, 1° :
1° het perceel is in het kader van de biologische productiemethode 1° dans le cadre du mode de production biologique, la parcelle est
aangemeld bij en staat onder controle van een controleorgaan dat déclarée auprès d'un et est contrôlé par un organisme de contrôle
erkend is door de Vlaamse overheid krachtens het besluit van de agréé par l'Autorité flamande en vertu de l'arrêté du Gouvernement
Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende de biologische flamand du 12 décembre 2008 relatif à la production biologique et à
productie en de etikettering van biologische producten, en werd niet l'étiquetage des produits biologiques, et n'a pas été déclassée suite
gedeclasseerd als gevolg van een inbreuk tijdens de hoofdteelt; à une infraction lors de la culture principale ;
2° de landbouwer heeft het perceel in eigen gebruik vanaf de uiterste 2° l'agriculteur a la parcelle en propre usage à partir de la date
indieningsdatum van de verzamelaanvraag en gedurende de volledige limite d'introduction de la demande unique et pendant toute la période
teeltperiode van de hoofdteelt. Als uitzondering op het in eigen de culture de la culture principale. Est autorisée comme exception à
gebruik hebben, wordt het sluiten van een inscharingscontract l'usage propre, la conclusion d'un contrat de mise en pension ;
toegestaan; 3° de landbouwer geeft het perceel jaarlijks aan in de 3° l'agriculteur déclare la parcelle annuellement dans la demande
verzamelaanvraag en meldt elke wijziging van de initiële aangifte unique, et communique toute modification de la déclaration initiale
zodra die wijziging zich voordoet; dès que cette modification se produit ;
4° als de landbouwer de subsidie voor meerjarige fruitteelt voor 4° si l'agriculteur demande la subvention pour la culture fruitière
hoogstammige fruitbomen of notenbomen aanvraagt, moet de pluriannuelle pour des arbres fruitiers de haute tige ou des noyers,
fruitopbrengst van de hoogstammige fruitbomen en notenbomen die meer la production fruitière des arbres fruitiers de haute tige et des
dan vijf jaar voordien werden aangeplant, gecommercialiseerd worden; noyers qui ont été plantés depuis plus de cinq ans, doit être commercialisée ;
5° de volledig ingezaaide of beteelde oppervlakte komt in aanmerking 5° la superficie complètement ensemencée ou cultivée est éligible à la
voor de subsidie, alsook de onverharde oppervlakte die noodzakelijk is subvention, ainsi que la superficie non revêtue qui est nécessaire
voor de teeltwerkzaamheden. pour les activités de culture.

Art. 5.§ 1. De landbouwer kan voor de maatregel, vermeld in artikel

Art. 5.§ 1er. Pour la mesure visée à l'article 2, alinéa premier, 2°,

2, eerste lid, 2°, afhankelijk van de kredieten op de begroting van l'agriculteur peut, en fonction des crédits approuvés à cet effet au
het Vlaamse Gewest die daarvoor goedgekeurd zijn, jaarlijks de budget de la Région flamande, recevoir annuellement les subventions
volgende subsidies ontvangen die afhankelijk zijn van het gewas en de suivantes qui dépendent de la culture et du groupe de cultures auquel
teeltgroep waartoe het gewas behoort: appartient la culture :
1° eenjarige akkerbouw- en ruwvoederteelten, vermeld in punt 1, 1°, 1° cultures arables et fourragères annuelles, visées au point 1, 1°,
van de bijlage bij dit besluit: 260 euro/ha; de l'annexe au présent arrêté : 260 euros/ha ;
2° eenjarige fruit- en groenteteelten en kruiden, vermeld in punt 1, 2° cultures légumières et fruitières annuelles et herbes, visées au
2°, van de bijlage bij dit besluit: 400 euro/ha; point 1, 2°, de l'annexe au présent arrêté : 400 euros/ha ;
3° beschutte teelten,vermeld in punt 1, 3°, van de bijlage bij dit 3° cultures sous abri, visées au point 1, 3°, de l'annexe au présent
besluit: 400 euro/ha; arrêté : 400 euros/ha ;
4° grasland, meerjarige voederteelten, vermeld in punt 1, 4°, van de 4° pâturages, cultures fourragères pluriannuelles, visés au point 1,
bijlage bij dit besluit: 120 euro/ha; 4°, de l'annexe au présent arrêté : 120 euros/ha ;
5° meerjarige fruit- en groenteteelten en kruiden, vermeld in punt 1, 5° cultures légumières et fruitières pluriannuelles et herbes, visées
5°, van de bijlage bij dit besluit: 210 euro/ha. au point 1, 5°, de l'annexe au présent arrêté : 210 euros/ha.
De teeltgroepen, vermeld in punt 2 van de bijlage bij dit besluit, Les groupes de cultures, visés au point 2 de l'annexe au présent
komen niet in aanmerking voor subsidiëring. arrêté, ne sont pas éligibles au subventionnement.
§ 2. Een verbintenis kan worden gesloten vanaf het moment dat een § 2. Un engagement peut être contracté à partir du moment où une
perceel de wettelijke omschakelingstermijn doorlopen heeft en onder parcelle a parcouru le délai de reconversion légal et est contrôlé par
controle staat van een erkend controleorgaan. un organisme de contrôle agréé.
§ 3. In het geval dat het bedrijf of een product van de landbouwer § 3. En cas de suspension de l'exploitation ou d'un produit de
geschorst is, wordt geen subsidie toegekend. l'agriculteur, aucune subvention n'est octroyée.
Als de duur van de schorsing korter is dan of gelijk is aan een Si la durée de la suspension est inférieure ou égale à une année
kalenderjaar, wordt enkel geen subsidie toegekend voor het jaar waarin calendaire, aucune subvention n'est octroyée pour l'année pendant
de schorsing een aanvang neemt. laquelle la suspension commence.
Als de duur van de schorsing langer is dan een kalenderjaar, wordt Si la durée de la suspension est supérieure à une année calendaire,
geen subsidie toegekend voor alle jaren waarin de schorsing loopt. aucune subvention n'est octroyée pour toutes les années pendant
lesquelles la suspension court.
§ 4. Om in aanmerking te komen voor de subsidie, vermeld in paragraaf § 4. Pour être éligible à la subvention, visée au paragraphe 1er,
1, moet de landbouwer gedurende de volledige looptijd van de l'agriculteur doit remplir les conditions suivantes pendant la durée
verbintenis tot toepassing van de maatregel, vermeld in artikel 2, entière de l'engagement d'application de la mesure, visée à l'article
eerste lid, 2°, aan de volgende voorwaarden voldoen: 2, alinéa premier, 2° :
1° het perceel is in het kader van de biologische productiemethode 1° dans le cadre du mode de production biologique, la parcelle est
aangemeld bij en staat onder controle van eencontroleorgaan dat erkend déclarée auprès d'un et est contrôlé par un organisme de contrôle
is door de Vlaamse overheid krachtens het besluit van de Vlaamse agréé par l'Autorité flamande en vertu de l'arrêté du Gouvernement
Regering van 12 december 2008 betreffende de biologische productie en flamand du 12 décembre 2008 relatif à la production biologique et à
de etikettering van biologische producten, en werd niet gedeclasseerd l'étiquetage des produits biologiques, et n'a pas été déclassée suite
als gevolg van een inbreuk tijdens de hoofdteelt; à une infraction lors de la culture principale ;
2° de landbouwer heeft het perceel in eigen gebruik vanaf de uiterste 2° l'agriculteur a la parcelle en propre usage à partir de la date
indieningsdatum van de verzamelaanvraag en gedurende de volledige limite d'introduction de la demande unique et pendant toute la période
teeltperiode van de hoofdteelt. Als uitzondering op het in eigen de culture de la culture principale. Est autorisée comme exception à
gebruik hebben, wordt het sluiten van een inscharingscontract l'usage propre, la conclusion d'un contrat de mise en pension ;
toegestaan; 3° de landbouwer geeft het perceel jaarlijks aan in de 3° l'agriculteur déclare la parcelle annuellement dans la demande
verzamelaanvraag en meldt elke wijziging van de initiële aangifte unique, et communique toute modification de la déclaration initiale
zodra die wijziging zich voordoet; dès que cette modification se produit ;
4° als de landbouwer de subsidie voor meerjarige fruitteelt voor 4° si l'agriculteur demande la subvention pour la culture fruitière
hoogstammige fruitbomen of notenbomen aanvraagt, moet de pluriannuelle pour des arbres fruitiers de haute tige ou des noyers,
fruitopbrengst van de hoogstammige fruitbomen en notenbomen die meer la production fruitière des arbres fruitiers de haute tige et des
dan vijf jaar voordien werden aangeplant, gecommercialiseerd worden; noyers qui ont été plantés depuis plus de cinq ans, doit être commercialisée ;
5° de volledig ingezaaide of beteelde oppervlakte komt in aanmerking 5° la superficie complètement ensemencée ou cultivée est éligible à la
voor de subsidie, alsook de onverharde oppervlakte die noodzakelijk is subvention, ainsi que la superficie non revêtue qui est nécessaire
voor de teeltwerkzaamheden; pour les activités de culture.
Afdeling 2. - Aanvraagprocedure Section 2. - Procédure de demande

Art. 6.Om een subsidie te ontvangen voor een van de maatregelen,

Art. 6.Pour recevoir une subvention pour une des mesures visées à

vermeld in artikel 2, eerste lid, dient de landbouwer een l'article 2, alinéa premier, l'agriculteur introduit une demande
steunaanvraag in via de verzamelaanvraag bij de bevoegde entiteit. De d'aide auprès de l'entité compétente par le biais de la demande
verbintenis neemt een aanvang op de datum waarop de steunaanvraag unique. L'engagement prend cours à la date à laquelle la demande
wordt ingediend. d'aide est introduite.
Per perceel wordt een aparte verbintenis gesloten. Un engagement séparé est conclu par parcelle.
De landbouwer zal pas voor subsidie voor de maatregel, vermeld in L'agriculteur ne sera éligible à la subvention pour la mesure, visée à
artikel 2, eerste lid, 1°, in aanmerking komen als de omschakeling l'article 2, alinéa premier, 1°, que si la reconversion a commencé
voor de uiterste indieningsdatum van de verzamelaanvraag is gestart en avant la date limite d'introduction de la demande unique et est
is aangemeld bij het erkend controleorgaan. notifiée auprès de l'organisme de contrôle agréé.
De landbouwer dient jaarlijks een betalingsaanvraag in via de L'agriculteur introduit annuellement une demande de paiement par le
verzamelaanvraag. De steunaanvraag geldt eveneens als biais de la demande unique. La demande d'aide vaut également comme
betalingsaanvraag voor het eerste jaar. demande de paiement pour la première année.

Art. 7.De bevoegde entiteit beoordeelt de steunaanvragen op basis van

Art. 7.L'entité compétente évalue les demandes d'aide sur la base du

het budget dat in dat jaar beschikbaar is voor de maatregel. budget disponible pour la mesure pendant l'année concernée.
Als het beschikbare budget ontoereikend is, worden de steunaanvragen Si le budget disponible est insuffisant, les demandes d'aide sont
gerangschikt op basis van de volgende criteria van economische rangées sur la base des critères suivants en matière d'efficacité
doelmatigheid en milieuefficiëntie: économique et d'efficacité environnementale.
1° oppervlakte; 1° superficie ;
2° teelt. 2° culture.
HOOFDSTUK 4. - Stopzetten of opschorten van de verbintenis CHAPITRE 4. - Arrêt ou suspension de l'engagement

Art. 8.Ter uitvoering van artikel 47 van Verordening (EU) nr.

Art. 8.En exécution de l'article 47 du Règlement (UE) n° 1305/2013,

1305/2013 kan een verbintenis alleen voortijdig worden beëindigd of un engagement peut seulement être terminé ou suspendu prématurément
opgeschort zonder dat dit de volledige of gedeeltelijke terugbetaling sans qu'il en résulte le remboursement complet ou partiel de l'aide
van de door de landbouwer ontvangen steun tot gevolg heeft als een van reçue par l'agriculteur si une des conditions suivantes est remplie :
volgende voorwaarden is vervuld:
1° er is sprake van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden, 1° il y a question de force majeure ou de circonstances
vermeld in artikel 2 van Verordening (EU) nr. 1306/2013; exceptionnelles, visées à l'article 2 du Règlement (UE) n° 1306/2013 ;
2° het volledige of een deel van het onder de verbintenis vallende 2° la totalité ou une partie des terres relevant de l'engagement, ou
areaal, of het gehele bedrijf wordt aan een andere persoon la totalité de l'exploitation, est transférée à une autre personne au
overgedragen gedurende de looptijd van de verbintenis. De verbintenis, cours de la période dudit engagement. L'engagement ou une partie de
of het deel ervan dat overeenstemt met de areaal overdracht, kan celui-ci correspondant aux terres transférées peut être pris en charge
worden overgenomen door de overnemer of kan vervallen. Een verbintenis par cette autre personne ou peut prendre fin. Un engagement ne peut
kan niet overgedragen worden aan een andere persoon als het bedrijf pas être transféré à une autre personne si l'exploitation du cédant
van de overlater geschorst is; est suspendue ;
3° het bedrijf of een deel ervan wordt herkaveld en valt binnen een 3° l'exploitation ou une partie de celle-ci fait l'objet d'un
ruilverkaveling van overheidswege of valt binnen een door de bevoegde remembrement décidé ou approuvé par les autorités publiques
autoriteiten goedgekeurde ruilverkaveling. De verbintenis kan dan compétentes. Dans ce cas, l'engagement peut être adapté à la nouvelle
aangepast worden aan de nieuwe bedrijfssituatie of wordt beëindigd als situation d'exploitation ou est terminé si cette adaptation se révèle
deze aanpassing mogelijk is. impossible.

Art. 9.Met uitzondering van het geval van overmacht, vermeld in

Art. 9.A l'exception du cas de force majeure, visé à l'article 2,

artikel 2, tweede lid, e), van Verordening (EU) nr. 1306/2013, wordt alinéa 2, e) du Règlement (UE) n° 1306/2013, aucune subvention n'est
voor het jaar waarvoor overmacht erkend is, geen subsidie uitbetaald. payée pour l'année pour laquelle le cas de force majeure est reconnu.
HOOFDSTUK 5. - Controles CHAPITRE 5. - Contrôles

Art. 10.De bevoegde entiteit organiseert de administratieve controles en de controles ter plaatse. Om de vereiste controlegegevens te verkrijgen, kan de bevoegde entiteit een beroep doen op derden. De bevoegde entiteit heeft het recht om het voorwerp van de verbintenis te controleren en om de nodige vaststellingen over het nakomen van de verbintenis te doen. De landbouwer moet alle documenten en inlichtingen verstrekken die noodzakelijk zijn voor de controle. De landbouwer houdt alle documenten en bewijsstukken ter beschikking voor controle tot minimaal drie jaar na de laatste betaling voor de verbintenis .

Art. 10.L'entité compétente organise les contrôles administratifs et les contrôles sur place. Pour obtenir les données de contrôle nécessaires, l'entité compétente peut faire appel à des tiers. L'entité compétente a le droit de contrôler l'objet de l'engagement et de faire les constatations nécessaires concernant l'observation de l'engagement. L'agriculteur doit fournir tous les documents et renseignements nécessaires au contrôle. L'agriculteur tient tous les documents et pièces justificatives à la disposition des fonctionnaires chargés du contrôle jusqu'à trois ans après le dernier paiement pour l'engagement.

HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 11.Het besluit is van toepassing op de verbintenissen die worden

Art. 11.L'arrêté s'applique aux engagements qui sont contractés à

aangegaan vanaf 1 januari 2015. partir du 1er janvier 2015.
Dit besluit is ook van toepassing op de verbintenissen die nog lopen Le présent arrêté s'applique également aux engagements encore en cours
op 1 januari 2015 en die gesloten zijn op basis van het besluit van de le 1er janvier 2015 qui sont conclus sur la base de l'arrêté du
Vlaamse Regering van 21 december 2007 tot het verlenen van subsidies Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à l'octroi de
voor de uitvoering van agromilieumaatregelen met toepassing van het subventions à l'exécution de mesures agri-environnementales en
Vlaamse Programma voor Plattelandsontwikkeling. application du Programme flamand de Développement rural.
De voorwaarden van de verbintenissen die nog lopen op 1 januari 2015, Les conditions des engagements encore en cours le 1er janvier 2015,
worden aangepast aan de bepalingen van dit besluit. Als de landbouwer sont adaptées aux conditions du présent arrêté. Si l'agriculteur
deze aanpassing niet aanvaardt, eindigt de verbintenis zonder dat n'accepte pas cette adaptation, l'engagement prend fin sans demander
terugbetaling wordt verlangd voor de periode waarin de verbintenis al le remboursement pour la période pendant laquelle l'engagement est
is nagekomen. déjà respecté.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de datum van goedkeuring van

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'approbation du

het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling, periode 2014-2020, Programme flamand pour le Développement rural, période 2014-2020, par
door de Europese Commissie, maar ten vroegste op 1 januari 2015. la Commission européenne, mais au plus tôt le 1er janvier 2015.

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de

Art. 13.Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche

zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 juli 2014. Bruxelles, le 4 juillet 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage Annexe
De indeling van de gewassen in de verschillende teeltgroepen, vermeld La classification des cultures dans les différents groupes de culture,
in artikel 4, § 1 en artikel 5, § 1 visés à l'article 4, § 1er, et à l'article 5, § 1er
1. De gewassen worden ingedeeld per teeltgroep als volgt: 1. Les cultures sont classées par groupe de culture comme suit :
Teeltgroep Groupe cultural
Gewassen 1° Eenjarige akkerbouw- en ruwvoederteelten: Granen Zaden Vlas Hennep Eenjarige vlinderbloemigen als voederteelt Aardappelen (andere dan onder bedekking) Bieten Cichorei Voederkool (bladkool) Voederwortelen Andere voedergewassen Niet-eetbare tuinbouwgewassen 2° Eenjarige fruit-, groente- en kruidenteelt: Eenjarige groenten Eenjarige kruiden in volle grond Eenjarige fruitteelt Cultures 1° Cultures arables et fourragères annuelles : Céréales Semences Lin Chanvre Légumineuses annuelles comme culture fourragère Pommes de terre (autres que sous couvert) Betteraves Chicorée Chou fourrager (colza fourrager) Carottes fourragères Autres cultures fourragères Cultures horticoles non comestibles 2° Cultures annuelles de fruits, légumes et herbes : Légumes annuelles Herbes annuelles en pleine terre Culture fruitière annuelle
3° Beschutte teelten: 3° Cultures sous abri :
Groenten, aardappelen, kruiden in volle grond, en fruit onder bedekking Niet-eetbare tuinbouwgewassen onder bedekking 4° Grasland en meerjarige voederteelten: Blijvend grasland Tijdelijk grasland Meerjarige vlinderbloemigen Niet-verharde uitloop Légumes, pommes de terre, herbes en pleine terre, et fruits sous abri Cultures horticoles non comestibles sous abri 4° Pâturage et cultures fourragères pluriannuelles : Pâturage permanent Pâturage temporaire Légumineuses pluriannuelles Espace extérieur non durci
5° Meerjarige fruit-, groente- en kruidenteelt: 5° Culture pluriannuelle de fruits, légumes et herbes :
Laagstammige fruitbomen en heesters met een dichtheid van minstens 300 bomen per ha Andere (hoogstammige) fruitbomen met een dichtheid van minstens 15 bomen per ha (homogeen verspreid op het perceel) Meerjarige groenten (asperge, rabarber, aardpeer) Meerjarige kruiden in volle grond Hop Noten 2. Tabak, champignons, bos, spontane bedekking, gronden in natuurbeheer, teelten niet in volle grond en sierteelt komen niet in aanmerking voor de subsidie. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juli 2014 tot het verlenen van hectaresteun voor de biologische productiemethode met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2014-2020. De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, Arbres fruitiers à basse-tige et arbustes avec une densité d'au moins 300 arbres par ha Autres arbres fruitiers (haute tige) avec une densité d'au moins 15 arbres par ha (répartis de manière homogène sur la parcelle) Légumes pluriannuelles (asperges, rhubarbe, topinambour) Herbes pluriannuelles en pleine terre Houblon Noix 2. Le tabac, les champignons, les bois, les couverts spontanés, les terres en gestion naturelles, les cultures non en pleine terre et la culture ornemantale ne sont pas éligibles à la subvention. Vu pour être annexée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juillet 2014 portant octroi d'aide à l'hectare pour la méthode de production biologique en application du Programme flamand de développement rural pour la période 2014-2020. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^