Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 houdende de voorwaarden tot toekenning van de subsidies en houdende de wijze van selectie, de duur en de evaluatie van kortdurende en langdurige time-outprogramma's | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 fixant les conditions d'octroi de subventions et fixant les modalités de sélection, la durée et l'évaluation de programmes 'time-out' de courte et de longue durée |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
4 JULI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 4 JUILLET 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 |
2009 houdende de voorwaarden tot toekenning van de subsidies en | fixant les conditions d'octroi de subventions et fixant les modalités |
houdende de wijze van selectie, de duur en de evaluatie van | de sélection, la durée et l'évaluation de programmes 'time-out' de |
kortdurende en langdurige time-outprogramma's | courte et de longue durée |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, artikel | Vu le Codex de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, |
44; | notamment l'article 44 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 fixant les |
de voorwaarden tot toekenning van de subsidies en houdende de wijze | conditions d'octroi de subventions et fixant les modalités de |
van selectie, de duur en de evaluatie van kortdurende en langdurige | sélection, la durée et l'évaluation de programmes 'time-out' de courte |
time-outprogramma's, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | et de longue durée, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du |
Regering van 24 september 2010, 25 januari 2013 en 20 juni 2014; | 24 septembre 2010, du 25 janvier 2013 et du 20 juin 2014 ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor begroting, | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 juin 2014 |
gegeven op 6 juni 2014; | ; |
Gelet op advies 56.483/1 van de Raad van State, gegeven op 23 juni | Vu l'avis 56.483/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 3°, des lois sur |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | publique et de la Famille et du Ministre flamand de l'Enseignement, de |
Gezin en de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel; | la Jeunesse, de l'Egalité des chances et des Affaires bruxelloises ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3/3, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.Dans l'article 3/3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
19 juni 2009 houdende de voorwaarden tot toekenning van de subsidies | 19 juin 2009 fixant les conditions d'octroi de subventions et fixant |
en houdende de wijze van selectie, de duur en de evaluatie van | les modalités de sélection, la durée et l'évaluation de programmes |
kortdurende en langdurige time-outprogramma's, ingevoegd bij het | 'time-out' de courte et de longue durée, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 september 2010 en gewijzigd bij | Gouvernement flamand du 24 septembre 2010 et modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 2013, wordt de | Gouvernement flamand du 25 janvier 2013, le membre de phrase « |
zinsnede "2013-2014" telkens vervangen door de zinsnede "2014-2015". | 2013-2014 » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « 2014-2015 ». |
Art. 2.In artikel 3/4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 2.Dans l'article 3/4 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 september 2010 en gewijzigd bij | Gouvernement flamand du 24 septembre 2010 et modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 2013, wordt de | Gouvernement flamand du 25 janvier 2013, le membre de phrase « |
zinsnede "2013-2014" telkens vervangen door de zinsnede "2014-2015". | 2013-2014 » est chaque fois remplacé par le membre de phrase « 2014-2015 ». |
Art. 3.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 3.Dans l'article 4, alinéa premier, du même arrêté, modifié par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 25 januari 2013, worden de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 janvier 2013, les mots « une |
woorden "een vierjarige periode" vervangen door de woorden "een | période de quatre ans » sont remplacés par les mots « une période de |
vijfjarige periode". | cinq ans ». |
Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.Dans l'article 11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 24 september 2010 en 25 januari | Gouvernement flamand des 24 septembre 2010 et 25 janvier 2013, sont |
2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid wordt het woord "driemaal" vervangen door het | 1° dans le premier alinéa, les mots « trois fois » sont remplacés par |
woord "viermaal"; | les mots « quatre fois » ; |
2° een derde lid wordt toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté un alinéa trois, rédigé comme suit : |
"In afwijking op het tweede lid worden de verlengingsdossiers die | « Par dérogation à l'alinéa deux, les dossiers de prolongation portant |
betrekking hebben op het schooljaar 2014-2015, ingediend vóór 18 juli | sur l'année scolaire 2014-2015, sont soumis avant le 18 juillet 2014. |
2014." | » |
Art. 5.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 5.Dans l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 24 september 2010, wordt een tweede lid | Gouvernement flamand du 24 septembre 2010, il est ajouté un alinéa |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | deux, rédigé comme suit : |
"In afwijking op het eerste lid vindt de verlenging die betrekking | « Par dérogation à l'alinéa premier, la prolongation portant sur |
heeft op het schooljaar 2014-2015 plaats vóór 1 augustus 2014.". | l'année scolaire 2014-2015 a lieu avant le 1 août 2014. ». |
Art. 6.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 6.Dans l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 25 januari 2013, worden de volgende | Gouvernement flamand du 25 janvier 2013, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden "drie tussentijdse oproepen" | 1° dans l'alinéa premier, les mots « trois appels intérimaires » sont |
vervangen door de woorden "vier tussentijdse oproepen"; | remplacés par les mots « quatre appels intérimaires » ; |
2° in het derde lid worden de woorden "vier schooljaren" vervangen | 2° dans l'alinéa trois, les mots « quatre années scolaires » sont |
door de woorden "vijf schooljaren". | remplacés par les mots « cinq années scolaires ». |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 26 december 2013. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 26 décembre 2013. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, en |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, zijn, ieder wat hem | attributions et le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 4 juli 2014. | Bruxelles, le 4 juillet 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |