Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning van initiatieven huisbewaarder in de sociale huisvesting in het kader van de lokale diensteneconomie | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément d'initiatives de concierge dans le logement social dans le cadre de l'économie de services locaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
4 JULI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 4 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément |
erkenning van initiatieven huisbewaarder in de sociale huisvesting in | d'initiatives de concierge dans le logement social dans le cadre de |
het kader van de lokale diensteneconomie | l'économie de services locaux |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikelen 20 en 87, § 1; | notamment les articles 20 et 87, § 1er; |
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, |
artikel 4, gewijzigd bij de decreten van 19 maart 2004 en 15 december | article 4, modifié par les décrets des 19 mars 2004 et 15 décembre |
2006, artikel 25 en artikel 29bis, ingevoegd bij het decreet van 24 | 2006, articles 25 et 29bis, insérés par le décret du 24 mars 2006; |
maart 2006; Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende de lokale | Vu le décret du 22 décembre 2006 relatif à l'économie de services |
diensteneconomie, inzonderheid op artikelen 3, § 2, en 4; | locaux, notamment les articles 3, § 2, et 4; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre 2007 relatif à |
betreffende de lokale diensteneconomie; | l'économie de services locaux; |
Overwegende de beschikking 2005/842/EG van de Commissie van de | Considérant la décision 2005/842/CE de la Commission des Communautés |
Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van artikel 86, | européennes concernant l'application de l'article 86, deuxième alinéa, |
tweede lid, van het EG-Verdrag op staatssteun in de vorm van | du traité CE aux aides d'État sous forme de compensations de service |
compensatie voor de openbare dienst die aan bepaalde met het beheer | public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de |
van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen | services d'intérêt économique général, et toutes les modifications |
wordt toegekend, en alle latere wijzigingen; | ultérieures; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 mei 2008; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 août 2008; |
Gelet op het advies 44.616/1 van de Raad Van State, gegeven op 19 juni | Vu l'avis 44 616/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2008, en |
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, | Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la |
Stedenbeleid, Wonen en Inburgering en de Vlaamse minister van | Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique et du |
Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke Kansen; | Ministre flamand de la Mobilité, de l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° afdeling Woonbeleid : de afdeling Woonbeleid van het Departement | 1° division Politique du Logement : la division de la Politique du |
Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; | Logement du Département de l'Aménagement du Territoire, de la |
Politique du Logement et du Patrimoine immobilier; | |
2° besluit Lokale Diensteneconomie : het besluit van de Vlaamse | 2° arrêté sur l'économie de services locaux : l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 5 oktober 2007 betreffende de lokale diensteneconomie; | flamand du 5 octobre 2007 relatif à l'économie de services locaux; |
3° decreet : het decreet van 22 december 2006 houdende de lokale | 3° décret : le décret du 22 décembre 2006 relatif à l'économie de |
diensteneconomie; | services locaux; |
4° travailleurs de groupes cibles : travailleurs tels que visés à | |
4° doelgroepwerknemers : werknemers als vermeld in artikel 2 van het | l'article 2 de l'arrêté sur l'économie de services locaux; |
besluit Lokale Diensteneconomie; | |
5° SHM : de erkende sociale huisvestingsmaatschappij, vermeld in | 5° SHM : la société de logement social agréée, telle que visée à |
artikel 40 van de Vlaamse Wooncode; | l'article 40 du Code flamand du Logement; |
6° Subsidieagentschap : Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale | 6° Agence de Subventionnement : la « Vlaams Subsidieagentschap voor |
Economie, als vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse | Werk en Sociale Economie », visée à l'article 2 de l'arrêté du |
Regering van 21 oktober 2005 tot oprichting van het Vlaams | Gouvernement flamand du 21 octobre 2005 portant création de l'agence « |
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie; | Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie » (Agence |
flamande de Subventionnement Emploi et Economie sociale); | |
7° toezichthouder : de toezichthouder voor de sociale huisvesting, | 7° contrôleur : le contrôleur du logement social, visé à l'article |
vermeld in artikel 29bis van de Vlaamse Wooncode; | 29bis du Code flamand du Logement; |
8° Vlaamse Wooncode : het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse | 8° Code flamand du Logement : le décret du 15 juillet 1997 contenant |
Wooncode. | le Code flamand du Logement. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 2.Met toepassing van artikel 3, § 2, van het decreet kan een |
Art. 2.En application de l'article 3, § 2 du décret, un agrément pour |
erkenning voor lokale diensteneconomie worden verleend aan een SHM. | l'économie de services locaux peut être délivré à une SHM. |
HOOFDSTUK III. - Erkenningsvoorwaarden | CHAPITRE III. - Conditions d'agrément |
Art. 3.De SHM onderschrijft en leeft de verbintenissen na vermeld in |
Art. 3.La SHM souscrit aux, et respecte les engagements visés à |
artikel 3 van het besluit Lokale Diensteneconomie. | l'article 3 de l'arrêté sur l'économie de services locaux. |
Art. 4.De doelgroepwerknemer die in dienst wordt genomen, zal de |
Art. 4.Le travailleur de groupe cible qui sera engagé, exercera la |
functie van huisbewaarder uitoefenen. Een huisbewaarder kan | fonction de concierge. Un concierge peut assurer des tâches d'appui |
ondersteunende taken opnemen van logistieke, technische en sociale | d'ordre logistique, technique et social. Le contenu concret du paquet |
aard. De concrete invulling van het takenpakket moet worden afgestemd | des tâches doit être déterminé en fonction des compétences du |
op de competenties van de doelgroepwerknemer en moet voldoende ruimte | travailleur de groupe cible et doit prévoir suffisamment de |
laten om, onder meer via begeleiding en opleiding, zijn vaardigheden | possibilités de développer ses aptitudes, entre autres sous la forme |
verder te ontwikkelen. De betreffende taken moeten bijdragen tot de | d'accompagnement et de formation. Les tâches concernées doivent |
verbetering van het samenleven van de bewoners en de sociale cohesie | contribuer à l'amélioration de la vie au sein de la communauté des |
binnen de woonbuurt. | habitants et de la cohésion sociale au sein du quartier. |
Art. 5.De Vlaamse minister bevoegd voor de huisvesting en de Vlaamse |
Art. 5.Le Ministre flamand compétent pour le logement et le Ministre |
minister bevoegd voor de sociale economie, kunnen gezamenlijk de | flamand compétent pour l'économie sociale peuvent conjointement |
erkenningsvoorwaarden nader preciseren en aanvullen. | préciser et compléter les conditions d'agrément. |
HOOFDSTUK IV. - Procedure tot erkenning, hernieuwing of weigering van | CHAPITRE IV. - Procédure d'agrément, de renouvellement ou de refus de |
de erkenning | l'agrément |
Art. 6.§ 1er. Sans préjudice de l'application des dispositions aux § |
|
Art. 6.§ 1. Met behoud van de toepassing van de bepalingen in § 2 en |
§ 2 et 3, l'agrément, le renouvellement ou le refus suivent la |
§ 3, verloopt de procedure tot erkenning, hernieuwing of weigering | procédure telle que définie au chapitre IV de l'arrêté sur l'économie |
zoals bepaald in hoofdstuk IV van het besluit Lokale Diensteneconomie. | de services locaux. |
§ 2. Het modelformulier en de handleiding, vermeld in artikel 6, | § 2. Le formulaire modèle et le manuel, visés à l'article 6, alinéa |
tweede lid, van het besluit Lokale Diensteneconomie, worden specifiek | deux de l'arrêté sur l'économie de services locaux, sont adaptés et |
voor de toepassing van dit besluit aangepast en ter beschikking gesteld. | mis à disposition pour l'application spécifique du présent arrêté. |
Het Subsidieagentschap werkt in overleg met de afdeling Woonbeleid dit | L'Agence de Subventionnement met au point, de concert avec la division |
modelformulier en de handleiding uit. | Politique du Logement, ce formulaire modèle et le manuel. |
§ 3. In afwijking van artikel 7, § 3, eerste lid, van het besluit | § 3. Par dérogation à l'article 7, § 3, premier alinéa, de l'arrêté |
Lokale Diensteneconomie wordt de aanvraag eveneens voor advies bezorgd | sur l'économie de services locaux, la demande est également transmise |
aan de afdeling Woonbeleid. | pour avis à la division Politique du Logement. |
Het advies van de afdeling Woonbeleid wordt gegeven binnen een termijn | L'avis de la division Politique du Logement est donné dans un délai de |
van dertig kalenderdagen na de ontvangst van de ontvankelijk | trente jours calendaires de la réception de la demande déclarée |
verklaarde aanvraag. | recevable. |
HOOFDSTUK V. - Informatiedoorstroming | CHAPITRE V. - Transmission d'information |
Art. 7.De afdeling Woonbeleid bezorgt de informatie over de |
Art. 7.La division Politique du Logement transmet annuellement |
inhoudelijke uitvoering van de initiatieven huisbewaarder in de | l'information sur l'exécution au niveau du contenu des initiatives de |
sociale huisvesting in het kader van de lokale diensteneconomie, | concierge dans le logement social dans le cadre de l'économie de |
waarover zij beschikt, jaarlijks aan het Subsidieagentschap. | services locaux, dont elle dispose, à l'Agence de Subventionnement. |
Het Subsidieagentschap bezorgt jaarlijks een verslag, overeenkomstig | L'Agence de Subventionnement transmet annuellement un rapport, |
artikel 22 van het besluit Lokale Diensteneconomie, over de | conformément à l'article 22 de l'arrêté sur l'économie de services |
initiatieven huisbewaarder in de sociale huisvesting in het kader van | locaux, sur les initiatives de concierge dans le logement social dans |
de lokale diensteneconomie aan de afdeling Woonbeleid. | le cadre de l'économie de services locaux, à la division Politique du Logement. |
HOOFDSTUK VI. - Toezicht | CHAPITRE VI. - Contrôle |
Art. 8.De toezichthouder voor de sociale huisvesting is bevoegd voor |
Art. 8.Le contrôleur pour le logement social est compétent pour le |
het inhoudelijke toezicht op de initiatieven huisbewaarder in de | contrôle au niveau du contenu sur les initiatives de concierge dans le |
sociale huisvesting in het kader van de lokale diensteneconomie. | logement social dans le cadre de l'économie de services locaux. |
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions finales |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie in |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 10.De Vlaamse minister bevoegd voor de huisvesting en de Vlaamse |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a la politique du logement dans ses |
minister bevoegd voor de sociale economie, zijn, ieder wat hem of haar | attributions et le Ministre flamand qui a l'économie sociale dans ses |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 4 juli 2008. | Bruxelles, le 4 juillet 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des |
Inburgering, | Villes, du Logement et de l'Intégration civique, |
M. KEULEN | M. KEULEN |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke | La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de |
Kansen, | l'Egalité des Chances |
Mevr. K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT |