← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van sommige termijnen van de procedure tot subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van sommige termijnen van de procedure tot subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certains délais de la procédure de subventionnement des fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des sports récréatifs |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 4 JULI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 4 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant certains |
| sommige termijnen van de procedure tot subsidiëring van de Vlaamse | délais de la procédure de subventionnement des fédérations sportives |
| sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor de | flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des |
| sportieve vrijetijdsbesteding | sports récréatifs |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 13 juli 2001 houdende regeling van de | Vu le décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément |
| erkenning en subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de | |
| koepelorganisatie en de organisaties voor de sportieve | et du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de |
| vrijetijdsbesteding, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij decreet | l'organisation coordinatrice et des organisations des sports |
| van 24 december 2004; | récréatifs, notamment l'article 4, modifié par le décret du 24 |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 mei 2002 tot | décembre 2004; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mai 2002 fixant les |
| vaststelling van de erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden van de | conditions d'agrément et de subventionnement des fédérations sportives |
| Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisaties en de organisaties voor | flamandes, de l'organisation coordinatrice et des organisations des |
| de sportieve vrijetijdsbesteding, inzonderheid op artikelen 28, 29; | sports récréatifs, notamment les articles 28 et 29; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 mei 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mai 2002 fixant les |
| vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de subsidies | conditions d'obtention de subventions pour le sport des jeunes, |
| inzake jeugdsport, inzonderheid op artikel 9; | notamment l'article 9; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 mei 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mai 2002 fixant les |
| vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de subsidies | |
| inzake de door de sportfederaties georganiseerde sportkampen, | conditions d'obtention de subventions pour les stages sportifs |
| inzonderheid op artikel 7; | organisés par les fédérations sportives, notamment l'article 7; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 mei 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mai 2002 fixant les |
| vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de subsidies | conditions d'obtention de subventions pour le sport de haut niveau, |
| inzake topsport, inzonderheid op artikel 13; | notamment l'article 13; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 concernant la |
| betreffende het prioriteitenbeleid zoals bepaald in artikel 2 van het | politique des priorités telle que prévue à l'article 2 du décret du 13 |
| decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en | juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du |
| subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en | subventionnement des fédérations sportives flamandes, de |
| de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding, inzonderheid op | l'organisation coordinatrice et des organisations des sports |
| artikel 17; | récréatifs, notamment l'article 17; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
| Considérant que la procédure d'approbation pour le remplacement des | |
| arrêtés du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 13 | |
| 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et du |
| Overwegende dat de goedkeuringsprocedure tot vervanging van de | subventionnement des fédérations sportives flamandes, de |
| besluiten van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van | l'organisation coordinatrice et des organisations des sports |
| 13 juli 2001 houdende regeling van de erkenning en subsidiëring van de | récréatifs a subi un retard et que le Gouvernement flamand veut éviter |
| Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en de organisaties voor | que des charges administratives supplémentaires soient imposées aux |
| de sportieve vrijetijdsbesteding vertraging heeft opgelopen en dat de | organisations en raison de l'obligation de respecter tant les |
| Vlaamse Regering wil voorkomen dat de organisaties bijkomende | anciennes conditions de subventionnement que celles de la nouvelle |
| administratieve lasten worden opgelegd doordat ze verplicht worden | réglementation. Considérant qu'en application de l'ancienne |
| zowel de oude subsidievoorwaarden na te leven als de | réglementation la date limite d'introduction des demandes de |
| subsidievoorwaarden van de nieuwe regeling. Overwegende dat de | subvention est le 1er septembre 2008 et que seule une prorogation de |
| indieningtermijn voor de subsidieaanvragen in toepassing van de oude | ce délai permet aux organisations d'introduire une demande de |
| regeling al op 1 september 2008 valt en dat alleen de verlenging van | subvention selon la nouvelle réglementation. Considérant qu'une |
| deze termijn de organisaties toelaat een subsidieaanvraag in te dienen | prorogation de trois mois du délai offre aux organisations le temps |
| volgens de nieuwe regeling. Overwegende dat een verlenging van de | nécessaire pour l'introduction d'une demande de subvention sur la base |
| termijn met drie maanden de nodige tijd geeft aan de organisaties om | de la nouvelle réglementation; |
| een subsidieaanvraag in te dienen op basis van de nieuwe regeling; | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel; | des Sports et des Affaires bruxelloises; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden verlengd met drie maanden de termijnen van de |
Article 1er.Sont prorogés de trois mois les délais de la procédure de |
| subsidiëringprocedure vermeld in : | subventionnement visés aux articles suivants : |
| 1° artikelen 28 en 29 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 | 1° les articles 28 et 29 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mai |
| mei 2002 tot vaststelling van de erkennings- en | 2002 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des |
| subsidiëringsvoorwaarden van de Vlaamse sportfederaties, de | fédérations sportives flamandes, de l'organisation coordinatrice et |
| koepelorganisaties en de organisaties voor de sportieve | des organisations des sports récréatifs; |
| vrijetijdsbesteding; | |
| 2° artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 mei 2002 | 2° l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mai 2002 |
| tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de | fixant les conditions d'obtention de subventions pour le sport des |
| subsidies inzake jeugdsport; | jeunes; |
| 3° artikel 7, eerste en tweede lid, van het besluit van de Vlaamse | 3° l'article 7, premier et deuxième alinéas, de l'arrêté du |
| Regering van 31 mei 2002 tot vaststelling van de voorwaarden tot het | Gouvernement flamand du 31 mai 2002 fixant les conditions d'obtention |
| verkrijgen van de subsidies inzake de door de sportfederaties | de subventions pour les stages sportifs organisés par les fédérations |
| georganiseerde sportkampen; | sportives; |
| 4° artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 mei 2002 | 4° l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mai 2002 |
| tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de | fixant les conditions d'obtention de subventions pour le sport de haut |
| subsidies inzake topsport; | niveau; |
| 5° artikel 17 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari | 5° l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 |
| 2006 betreffende het prioriteitenbeleid zoals bepaald in artikel 2 van | concernant la politique des priorités telle que prévue à l'article 2 |
| het decreet van 13 juli 2001 houdende de regeling van de erkenning en | du décret du 13 juillet 2001 portant réglementation de l'agrément et |
| subsidiëring van de Vlaamse sportfederaties, de koepelorganisatie en | du subventionnement des fédérations sportives flamandes, de |
| de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding; | l'organisation coordinatrice et des organisations des sports |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
récréatifs. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Lichamelijke Opvoeding, |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'Education physique, les Sports et |
| de Sport en het Openluchtleven, is belast met de uitvoering van dit | la vie en plein air dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Brussel, 4 juli 2008. | Bruxelles, le 4 juillet 2008. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des |
| Affaires bruxelloises, | |
| B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |