Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het uitstel van betaling, vermeld in artikel 10, § 8, van het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij, en in artikel 15/1 van het decreet van 16 juni 2006 betreffende het oprichten van de Vlaamse Grondenbank en houdende wijziging van diverse bepalingen | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de la remise de paiement, visée à l'article 10, § 8, du décret du 21 décembre 1988 portant création d'une Société flamande terrienne, et à l'article 15/1 du décret du 16 juin 2006 portant création d'une « Vlaamse Grondenbank » et portant modification de diverses dispositions |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
4 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van | 4 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de |
het uitstel van betaling, vermeld in artikel 10, § 8, van het decreet | la remise de paiement, visée à l'article 10, § 8, du décret du 21 |
van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse | décembre 1988 portant création d'une Société flamande terrienne, et à |
Landmaatschappij, en in artikel 15/1 van het decreet van 16 juni 2006 | l'article 15/1 du décret du 16 juin 2006 portant création d'une « |
betreffende het oprichten van de Vlaamse Grondenbank en houdende | Vlaamse Grondenbank » (Banque foncière flamande) et portant |
wijziging van diverse bepalingen | modification de diverses dispositions |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de | Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création d'une Société |
Vlaamse Landmaatschappij, artikel 10, § 8, ingevoegd bij het decreet | flamande terrienne, notamment l'article 10, § 8, inséré par le décret |
van 8 mei 2009; | du 8 mai 2009; |
Gelet op het decreet van 16 juni 2006 betreffende het oprichten van de | Vu le décret du 16 juin 2006 relatif à la création d'une « Vlaamse |
Vlaamse Grondenbank en houdende wijziging van diverse bepalingen, | Grondenbank » (Banque foncière flamande) et portant modification de |
artikel 15/1 ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009; | diverses dispositions, notamment l'article 15/1, inséré par le décret du 8 mai 2009; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 november 2009 en 26 mei 2010; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu les 26 novembre 2009 et 26 mai 2010; |
Gelet op het advies van de Vlaamse minister van Financiën, gegeven op 15 september 2010; | Vu l'avis du Ministre flamand des Finances, rendu le 15 septembre 2010; |
Gelet op het advies 49.098/3 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis 49.098/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2011, en |
januari 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de la Culture; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De koopprijs, vermeld in artikel 10, § 8, van het decreet |
Article 1er.Le prix d'achat, visé à l'article 10, § 8, du décret du |
van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse | 21 décembre 1988 portant création d'une Société flamande terrienne, et |
Landmaatschappij, en vermeld in artikel 15/1 van het decreet van 16 | visé à l'article 15/1 du décret du 16 juin 2006 relatif à la création |
juni 2006 betreffende het oprichten van de Vlaamse Grondenbank en | d'une « Vlaamse Grondenbank » (Banque foncière flamande) et portant |
houdende wijziging van diverse bepalingen, kan worden terugbetaald | modification de diverses dispositions, peut être remboursé dans une |
binnen een periode van vijf, tien, vijftien of twintig jaar. | période de cinq, dix, quinze ou vingt ans. |
Art. 2.De interestvoet, vermeld in artikel 10, § 8, van het decreet |
Art. 2.Le taux d'intérêt, visé à l'article 10, § 8, du décret du 21 |
van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse | décembre 1988 portant création d'une Société flamande terrienne, est |
Landmaatschappij, wordt berekend op basis van de lineaire obligatie en | calculé sur la base de l'obligation linéaire et correspond à la |
stemt overeen met het rekenkundig gemiddelde van de noteringen van de | moyenne arithmétique des notations du mois précédant le mois auquel la |
maand die voorafgaat aan de maand waarin de aankoopbelofte is | promesse d'achat est signée. Le taux d'intérêt pour le remboursement |
getekend. De interestvoet voor terugbetaling van de aankoopprijs | du prix d'achat dans une période de cinq, dix, quinze et vingt ans est |
binnen een periode van vijf, tien, vijftien en twintig jaar wordt | |
berekend op basis van respectievelijk de vijfjarige, tienjarige, | calculé respectivement sur la base de l'OLO à cinq ans, à dix ans, à |
vijftienjarige en twintigjarige OLO. | quinze ans et à vingt ans. |
Art. 3.De interestvoet, vermeld in artikel 15/1 van het decreet van |
Art. 3.Le taux d'intérêt, visé à l'article 15/1 du décret du 16 juin |
16 juni 2006 betreffende het oprichten van de Vlaamse Grondenbank en | 2006 relatif à la création d'une « Vlaamse Grondenbank » (Banque |
houdende wijziging van diverse bepalingen, wordt berekend op basis van | foncière flamande) et portant modification de diverses dispositions, |
de lineaire obligatie en stemt overeen met het rekenkundig gemiddelde | est calculé sur la base de l'obligation linéaire et correspond à la |
van de noteringen van de maand die voorafgaat aan de maand waarin de | moyenne arithmétique des notations du mois précédant le mois auquel la |
aankoopbelofte is getekend. De interestvoet voor terugbetaling van de | promesse d'achat est signée. Le taux d'intérêt pour le remboursement |
aankoopprijs binnen een periode van vijf, tien, vijftien en twintig | du prix d'achat dans une période de cinq, dix, quinze et vingt ans est |
jaar wordt berekend op basis van respectievelijk de vijfjarige, | calculé respectivement sur la base de l'OLO à cinq ans, à dix ans, à |
tienjarige, vijftienjarige en twintigjarige OLO. | quinze ans et à vingt ans. |
Art. 4.Uitstel van betaling als vermeld in artikel 10, § 8, van het |
Art. 4.Une remise de paiement, telle que visée à l'article 10, § 8, |
decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse | du décret du 21 décembre 1988 portant création d'une Société flamande |
Landmaatschappij, en in artikel 15/1 van het decreet van 16 juni 2006 | terrienne, et à l'article 15/1 du décret du 16 juin 2006 relatif à la |
betreffende het oprichten van de Vlaamse Grondenbank en houdende | création d'une « Vlaamse Grondenbank » (Banque foncière flamande) et |
wijziging van diverse bepalingen, kan alleen worden verleend in geval | portant modification de diverses dispositions, ne peut être accordée |
van verkoop van onroerende goederen met uitsluiting van alle andere | qu'en cas de vente de biens immobiliers à l'exclusion de toute autre |
vormen van vervreemding. | forme d'aliénation. |
Alleen gebruikers die geen eigenaar zijn van een onroerend goed | Seuls les utilisateurs qui ne sont pas propriétaire d'un bien |
waarvan zij het gebruik verliezen, komen ter compensatie in aanmerking | immobilier dont ils perdent l'utilisation, sont à titre de |
voor de aankoop van een ander onroerend goed met uitstel van betaling | compensation éligibles à l'achat d'un autre bien immobilier avec |
op basis van artikel 15/1 van het decreet van 16 juni 2006 betreffende | remise de paiement sur la base de l'article 15/1 du décret du 16 juin |
het oprichten van de Vlaamse Grondenbank en houdende wijziging van | 2006 relatif à la création d'une « Vlaamse Grondenbank » (Banque |
diverse bepalingen. | foncière flamande) et portant modification de diverses dispositions. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en de |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'environnement et la rénovation |
landinrichting, is belast met de uitvoering van dit besluit. | rurale dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 februari 2011. | Bruxelles, le 4 février 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |