Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, wat betreft de tegemoetkoming voor mobiliteitshulpmiddelen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui concerne l'intervention pour les aides à la mobilité |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
4 DECEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 4 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de | du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale | décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce |
bescherming, wat betreft de tegemoetkoming voor mobiliteitshulpmiddelen | qui concerne l'intervention pour les aides à la mobilité |
Rechtsgronden | Fondements juridiques |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, | - le décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, |
artikel 106, tweede lid, artikel 107, 108, § 3, artikel 119, § 2, | article 106, alinéa 2, article 107, article 108, § 3, article 119, § |
artikel 123, 126 en 130, tweede lid. | 2, article 123, article 126 et article 130, alinéa 2. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 9 oktober 2020. | son accord le 9 octobre 2020. |
- De Raad van State heeft advies 68.182/1 gegeven op 19 november 2020, | - le Conseil d'Etat a rendu l'avis 68.182/1 le 19 novembre 2020, en |
met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil |
Raad Van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-être, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Aan artikel 261 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.A l'article 261 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei | novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la |
2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming wordt een punt 3° | protection sociale flamande, il est ajouté un point 3° libellé comme suit : |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | « 3° les usagers qui ne séjournent pas dans un centre de soins |
"3° gebruikers die niet verblijven in een woonzorgcentrum dat de | résidentiels agréé par la Communauté flamande et pour lesquels un |
Vlaamse Gemeenschap erkend heeft en waarvoor een forfait palliatieve | forfait de soins palliatifs à domicile a été demandé. ». |
thuiszorg is aangevraagd.". | |
Art. 2.In boek 2, deel 2, titel 3, hoofdstuk 1, van hetzelfde |
Art. 2.Au livre 2, partie 2, titre 3, chapitre 1er, du même arrêté, |
besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 | modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
maart 2019, wordt het opschrift van afdeling 2 vervangen door wat | mars 2019, l'intitulé de la section 2 est remplacé par ce qui suit : |
volgt: "Afdeling 2. Huur van een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, | « Section 2. Location d'une voiturette standard, d'une voiturette |
een verzorgingsrolstoel of een verzorgingsrolstoel met | modulaire, d'une voiturette de maintien et de soins ou d'une |
korrelzitsysteem". | voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés ». |
Art. 3.In artikel 262, § 1, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 3.A l'article 262, § 1er, du même arrêté, le membre de phrase « |
"standaardrolstoel, een modulaire rolstoel of een verzorgingsrolstoel" | voiturette standard, une voiturette modulaire ou une voiturette de |
soins » est remplacé par le membre de phrase « voiturette standard, | |
vervangen door de zinsnede "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, | une voiturette modulaire, une voiturette de maintien et de soins ou |
een verzorgingsrolstoel of een verzorgingsrolstoel met | une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à |
korrelzitsysteem". | granulés ». |
Art. 4.In artikel 263, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 4.A l'article 263, alinéa 2, du même arrêté, le membre de phrase |
zinsnede "een modulaire rolstoel of een verzorgingsrolstoel" vervangen | « une voiturette modulaire ou une voiturette de soins » est remplacé |
door de zinsnede "een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel of | par le membre de phrase « une voiturette modulaire, une voiturette de |
een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem". | maintien et de soins ou une voiturette de maintien et de soins avec |
système d'assise à granulés ». | |
Art. 5.Aan artikel 268 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 5.A l'article 268 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, worden een vierde | Gouvernement flamand du 15 mars 2019, des alinéas 4 et 5 sont ajoutés |
en vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt: | et libellés comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid mag de productiedatum van een | « Par dérogation à l'alinéa 1er, la date de production d'une |
elektronische rolstoel die ingezet wordt in het kader van de verhuur | voiturette électronique utilisée dans le cadre d'une location à des |
aan gebruikers met snel degeneratieve aandoeningen conform hoofdstuk | usagers souffrant de maladies dégénératives rapides conformément au |
2, op het ogenblik van de eerste ingebruikname in verhuur ouder dan | chapitre 2 peut, au moment de la première mise en service en location, |
twaalf maanden zijn als de elektronische rolstoel gezien zijn | remonter à plus de douze mois si l'agence considère que la voiturette |
gebruiksgeschiedenis nog in onberispelijke staat bevonden wordt door | électronique, eu égard à son historique d'utilisation, est encore dans |
het agentschap. De verstrekker van mobiliteitshulpmiddelen vraagt | un état impeccable. Le fournisseur d'aides à la mobilité demande à cet |
hiervoor de toestemming aan het agentschap. | effet l'autorisation de l'agence. |
De minister kan nadere regels bepalen voor de aanvraag en voor de | Le ministre peut fixer les modalités de la demande et du traitement de |
behandeling van de aanvraag door het agentschap.". | la demande par l'agence. ». |
Art. 6.Artikel 270 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: |
Art. 6.L'article 270 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 270.Voor de gebruiker die conform artikel 261, 1°, onder het |
« Art. 270.Dans le cas de l'usager qui entre dans le champ |
toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt, vervalt de ingediende | d'application du présent chapitre conformément à l'article 261, 1°, la |
aanvraag of de beslissing tot goedkeuring van de aangevraagde | demande introduite ou la décision d'approbation de l'intervention |
tegemoetkoming niet op het ogenblik dat hij niet langer voldoet aan de | demandée ne devient pas caduque au moment où il ne remplit plus la |
toepassingsvoorwaarde, vermeld in artikel 261, 1°, als hij onder het | condition d'application visée à l'article 261, 1°, s'il entre dans le |
toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt omdat hij voldoet aan de | champ d'application du présent chapitre parce qu'il remplit la |
toepassingsvoorwaarde, vermeld in artikel 261, 2° of 3°. | condition d'application visée à l'article 261, 2° ou 3°. |
Voor de gebruiker die conform artikel 261, 2° of 3°, onder het | Dans le cas de l'usager qui entre dans le champ d'application du |
toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt, vervalt de ingediende | présent chapitre conformément à l'article 261, 2° ou 3°, la demande |
aanvraag of de beslissing tot goedkeuring van de aangevraagde | introduite ou la décision d'approbation de l'intervention demandée ne |
tegemoetkoming niet op het ogenblik dat hij niet langer voldoet aan de | devient pas caduque au moment où il ne remplit plus la condition |
toepassingsvoorwaarde, vermeld in artikel 261, 2° of 3°, als hij onder | d'application visée à l'article 261, 2° ou 3°, s'il entre dans le |
het toepassingsgebied van dit hoofdstuk valt omdat hij voldoet aan de | champ d'application du présent chapitre parce qu'il remplit la |
toepassingsvoorwaarde, vermeld in artikel 261, 1°. ". | condition d'application visée à l'article 261, 1°. ». |
Art. 7.In artikel 274 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 7.A l'article 274 du même arrêté, le membre de phrase « |
"standaardrolstoel, een modulaire rolstoel of een verzorgingsrolstoel" | voiturette standard, d'une voiturette modulaire ou d'une voiturette de |
soins » est remplacé par le membre de phrase « voiturette standard, | |
vervangen door de zinsnede "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, | d'une voiturette modulaire, d'une voiturette de maintien et de soins |
een verzorgingsrolstoel of een verzorgingsrolstoel met | ou d'une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à |
korrelzitsysteem". | granulés ». |
Art. 8.In artikel 275 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 8.A l'article 275 du même arrêté, le membre de phrase « visés à |
"vermeld in artikel 261, 2° " vervangen door de zinsnede "vermeld in | l'article 261, 2° » est remplacé par le membre de phrase « visés à |
artikel 261, 2° of 3° ". | l'article 261, 2° ou 3° ». |
Art. 9.In artikel 276 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 9.A l'article 276 du même arrêté, le membre de phrase « |
"standaardrolstoel, een modulaire rolstoel of een verzorgingsrolstoel" | voiturette standard, une voiturette modulaire ou une voiturette de |
soins, » est remplacé par le membre de phrase « voiturette standard, | |
vervangen door de zinsnede "standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, | une voiturette modulaire, une voiturette de maintien et de soins ou |
een verzorgingsrolstoel of een verzorgingsrolstoel met | une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à |
korrelzitsysteem". | granulés ». |
Art. 10.In boek 2, deel 2, titel 3, hoofdstuk 2, van hetzelfde |
Art. 10.Au livre 2, partie 2, titre 3, chapitre 2, du même arrêté, |
besluit wordt het opschrift van afdeling 2 vervangen door wat volgt: | l'intitulé de la section 2 est remplacé par ce qui suit : |
"Afdeling 2. Huur van een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, | « Section 2. Location d'une voiturette standard, d'une voiturette |
een verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem, | modulaire, d'une voiturette de maintien et de soins, d'une voiturette |
de maintien et de soins avec système d'assises à granulés, d'une | |
een actief rolstoel, een elektronische rolstoel of een elektronische | voiturette active, d'une voiturette électronique ou d'un scooter |
scooter". | électronique ». |
Art. 11.In artikel 278 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel, een actief rolstoel, een elektronische rolstoel of een elektronische scooter" vervangen door de zinsnede "een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem, een actief rolstoel, een elektronische rolstoel of een elektronische scooter"; 2° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "In afwijking van het eerste lid ontvangt de verstrekker van mobiliteitshulpmiddelen een opstartvergoeding, waarvan het bedrag is bepaald door de minister, per aanvraag voor de verhuur van een elektronische rolstoel aan een gebruiker als vermeld in afdeling 1, die de zorgkas heeft goedgekeurd.". Art. 12.In artikel 279 van hetzelfde besluit worden het eerste en het tweede lid vervangen door wat volgt: "De tegemoetkoming voor een mobiliteitshulpmiddel als vermeld in artikel 278, eerste lid, wordt toegekend op basis van een indicatiestelling. Voor de aanvraag van een tegemoetkoming voor een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem of een actief rolstoel is de voormelde indicatiestelling, naar keuze van de gebruiker, een medisch voorschrift snel degeneratieve aandoening van een neuroloog of een gespecialiseerd rolstoeladviesteam of een rolstoeladviesrapport van |
Art. 11.A l'article 278 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, le membre de phase « une voiturette standard, une voiturette modulaire, une voiturette de soins, une voiturette active, une voiturette électronique ou un scooter électronique » est remplacé par le membre de phrase « une voiturette standard, une voiturette modulaire, une voiturette de maintien et de soins, une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés, une voiturette active, une voiturette électronique ou un scooter électronique » ; 2° il est ajouté un alinéa 4 libellé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1er, le fournisseur d'aides à la mobilité reçoit, par demande de location d'une voiturette électronique à un usager, tel que visé à la section 1ère, approuvée par la caisse d'assurance soins, une indemnité initiale dont le montant est fixé par le ministre. ». Art. 12.A l'article 279 du même décret, les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce qui suit : « L'intervention pour une aide à la mobilité, telle que visée à l'article 278, alinéa 1er, est octroyée sur la base d'une indication. En ce qui concerne la demande d'intervention pour une voiturette standard, une voiturette modulaire, une voiturette de maintien et de soins, une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à granulés ou une voiturette active, l'indication précitée est, au choix de l'usager, une prescription médicale pour une maladie dégénérative rapide d'un neurologue ou d'une équipe d'avis spécialisée en matière de voiturette ou un rapport d'avis en matière de voiturette d'une |
een gespecialiseerd rolstoeladviesteam.". | équipe d'avis spécialisée en matière de voiturette. |
Art. 13.In artikel 285, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 13.A l'article 285, alinéa 3, du même arrêté, le membre de |
zinsnede "een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een | phrase « d'une voiturette standard, d'une voiturette modulaire, d'une |
verzorgingsrolstoel, of een actief rolstoel" vervangen door de | voiturette de soins ou d'une voiturette active » est remplacé par le |
zinsnede "een standaardrolstoel, een modulaire rolstoel, een | membre de phrase « d'une voiturette standard, d'une voiturette |
verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem of | modulaire, d'une voiturette de maintien et de soins, d'une voiturette |
de maintien et de soins avec système d'assise à granulés ou d'une | |
een actief rolstoel". | voiturette active ». |
Art. 14.Aan artikel 288, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 14.A l'article 288, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, il est |
een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt: | ajouté un point 6° libellé comme suit : |
"6° een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem.". | « 6° une voiturette de maintien et de soins avec système d'assise à |
Art. 15.In artikel 328, § 1, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit |
granulés. ». Art. 15.A l'article 328, § 1er, alinéa 2, 1°, du même arrêté, le |
wordt punt b) vervangen door wat volgt: | point b) est remplacé par ce qui suit : |
"b) gebruikers aan wie een tegemoetkoming wordt toegekend voor een | « b) les usagers auxquels est octroyée une intervention pour une |
verzorgingsrolstoel, een verzorgingsrolstoel met korrelzitsysteem, een | voiturette de maintien et de soins, une voiturette de maintien et de |
actief rolstoel, een standaard drie- of -vierwielfiets of een | soins avec système d'assise à granulés, une voiturette active, un |
zitdriewielfiets, een elektronische rolstoel, een manuele | tricycle ou quadricycle standard ou un tricycle avec siège, une |
kinderrolstoel, een rolstoel met sta-functie of een | voiturette électronique, une voiturette manuelle pour enfants, une |
rolstoelonderstel;". | voiturette de station debout ou un châssis de voiturette ; |
Art. 16.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 16.L'annexe 2 au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, wordt vervangen door | Gouvernement flamand du 15 mars 2019, est remplacée par l'annexe 1re |
bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 17.Bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
Art. 17.L'annexe 3 au même arrêté est remplacée par l'annexe 2 jointe |
2, die bij dit besluit is gevoegd. | au présent arrêté. |
Art. 18.Bijlage 4 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 18.L'annexe 4 au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 15 maart 2019, wordt vervangen door | Gouvernement flamand du 15 mars 2019, est remplacée par l'annexe 3 |
bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor sociale bescherming, is |
Art. 20.Le ministre flamand qui a la Protection sociale dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 december 2020. | Bruxelles, le 4 décembre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |