Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 33, 34 en bijlage 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1999 betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire rapportering voor de scholengroepen en het centrale niveau van het gemeenschapsonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 33 et 44 et l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1999 relatif à une comptabilité économique intégrée et un compte rendu budgétaire pour les groupes d'écoles et le niveau central de l'enseignement communautaire |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
4 DECEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 4 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les |
artikel 33, 34 en bijlage 1 van het besluit van de Vlaamse regering | articles 33 et 44 et l'annexe 1re de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 6 juli 1999 betreffende een geïntegreerde economische boekhouding | du 6 juillet 1999 relatif à une comptabilité économique intégrée et un |
en budgettaire rapportering voor de scholengroepen en het centrale | compte rendu budgétaire pour les groupes d'écoles et le niveau central |
niveau van het gemeenschapsonderwijs | de l'enseignement communautaire |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het | - le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement |
gemeenschapsonderwijs, artikel 46, § 1 en § 4. | communautaire, l'article 46, §§ 1er et 4. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 19 oktober 2020. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 19 octobre 2020. |
- De Raad van State heeft advies 68.236/1 gegeven op 26 november 2020, | Le Conseil d'Etat a donné son avis 68.236/1 le 26 novembre 2020, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: - Het besluit dat wordt gewijzigd is twintig jaar oud en sommige bepalingen moeten aangepast worden, conform de gewijzigde boekhoudregels en conform de adviezen van de begeleidingscommissie. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : L'arrêté modifié a vingt ans et certaines dispositions doivent être adaptées, conformément aux règles comptables modifiées et aux avis de la commission d'accompagnement. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 33 van het besluit van de Vlaamse regering van 6 |
Article 1er.A l'article 33 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
juli 1999 betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en | juillet 1999 relatif à une comptabilité économique intégrée et un |
budgettaire rapportering voor de scholengroepen en het centrale niveau | compte rendu budgétaire pour les groupes d'écoles et le niveau central |
van het gemeenschapsonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de | de l'enseignement communautaire, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 22 februari 2002, worden de volgende wijzigingen | flamand du 22 février 2002, les modifications suivantes sont apportées |
aangebracht: | : |
1° in paragraaf 2 wordt het woord "Kosten" vervangen door het woord | 1° au paragraphe 2, les mots " Les frais » sont remplacés par les mots |
"Uitgaven"; | " Les dépenses » ; |
2° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: | 2° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : |
" § 3. Voor de uitgaven, vermeld in paragraaf 1, is activering | " § 3. Pour les dépenses, visées au paragraphe 1er, l'inscription à |
verplicht in geval van duurzaam gebruik vanaf 2500 euro per eenheid. | l'actif est obligatoire en cas d'utilisation durable à partir de 2.500 |
Onder dat bedrag zijn ze ten laste van de resultatenrekening van het | euros par unité. En dessous de ce montant, elles sont à charge du |
boekjaar.". | compte de résultats de l'exercice comptable. ». |
Art. 2.In artikel 34 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
Art. 2.A l'article 34 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2004, worden de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2004, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 3 en paragraaf 4 worden vervangen door wat volgt: | 1° les paragraphes 3 et 4 sont remplacés par ce qui suit : |
" § 3. Uitgaven voor verbetering en onderhoud van materiële vaste | " § 3. Les dépenses d'amélioration et d'entretien d'immobilisations |
activa met uitzondering van infrastructuurwerken worden geactiveerd op | corporelles, à l'exception de travaux d'infrastructure, sont portées à |
voorwaarde dat ze meer dan 50% van de vervangingswaarde van het | l'actif à condition qu'elles dépassent 50 % de la valeur de |
oorspronkelijke actief bedragen en die uitgaven voor een of meer van | remplacement de l'actif initial, et que ces dépenses sont engagées |
de volgende doelstellingen worden gedaan: | pour un ou plusieurs des objectifs suivants : |
1° de capaciteit verhogen; | 1° augmenter la capacité ; |
2° de technische mogelijkheden verbeteren; 3° de oorspronkelijke geschatte levensduur verlengen; 4° het actief in overeenstemming brengen met veiligheidsvoorschriften of milieureglementeringen. De uitgaven, vermeld in het eerste lid, mogen niet geactiveerd worden als ze 50% of minder van de vervangingswaarde van het oorspronkelijke actief bedragen. Courante onderhouds- en herstellingswerken zijn volledig ten laste van de resultatenrekening in het jaar dat ze zijn uitgevoerd. | 2° améliorer les capacités techniques ; 3° prolonger la durée de vie initialement estimée ; 4° faire cadrer l'actif avec les normes de sécurité ou les réglementations environnementales. Les dépenses visées à l'alinéa 1er ne peuvent pas être portées à l'actif si elles s'élèvent à 50 % ou moins de la valeur de remplacement de l'actif initial. Les travaux courants d'entretien et de réparation sont entièrement à charge du compte de résultats de l'année au cours de laquelle ils ont été réalisés. § 4. Les immobilisations corporelles doivent être portées à l'actif à |
§ 4. Materiële vaste activa moeten vanaf 500 euro per eenheid | partir de 500 euros par unité. Les installations (compte 230) et le |
geactiveerd worden. Installaties (rekening 230) en meubilair (rekening 244) worden vanaf 2500 euro per bestelling geactiveerd. Onder de voormelde bedragen zijn ze ten laste van de resultatenrekening van het boekjaar. Infrastructuurwerken worden geactiveerd op voorwaarde dat ze minimaal 10.000 euro per opdracht bedragen en ze voor een van de volgende werken worden gedaan: 1° nieuwbouw en vervangingsbouw van een gebouw; 2° werken die een substantiële verbetering van het gebouw inhouden en die betrekking hebben op veiligheid, milieu, hygiëne of vernieuwd gebruik van het gebouw; 3° vervangen van delen die aan het einde van hun levensduur gekomen zijn (bv. vervanging cv, dak vernieuwen, poort vervangen...); 4° bouwkundige ingrijpende duurzame wijzigingen (bv. aanleg parking, overkapping speelplaats, nieuwe keuken, herinrichting indeling lokalen...). De infrastructuurwerken, vermeld in het eerste lid, onder het bedrag, vermeld in het eerste lid, en andere infrastructuurwerken zijn ten laste van de resultatenrekening van het boekjaar. De vervanging van beschadigde delen wordt altijd in kosten genomen (bv. gebroken venster, stormschade...)."; 2° in paragraaf 7 wordt de bepaling "- computer hardware en software: | mobilier (compte 244) sont portés à l'actif à partir de 2500 euros par commande. En dessous des montants précités, ils sont à charge du compte de résultats de l'exercice comptable. Les travaux d'infrastructure sont portés à l'actif à condition qu'ils s'élèvent à 10.000 euros au minimum par contrat, et qu'ils sont réalisés pour un des travaux suivants : 1° construction neuve et construction de remplacement d'un bâtiment ; 2° les travaux impliquant une amélioration substantielle du bâtiment et portant sur la sécurité, l'environnement, l'hygiène ou le renouvellement de l'usage du bâtiment ; 3° remplacement des pièces arrivées en fin de vie (p.ex. remplacement du chauffage central, rénovation du toit, remplacement du portail,...) ; 4° changements architecturaux durables et radicaux (p.ex. aménagement d'un parking, recouvrement d'une aire de jeux, nouvelle cuisine, réaménagement de la disposition des locaux,...). Les travaux d'infrastructure visés à l'alinéa 1er, en dessous du montant visé à l'alinéa 1er, et les autres travaux d'infrastructure sont à charge du compte de résultats de l'exercice comptable. Le remplacement des pièces endommagées sera toujours pris en charge (p.ex. fenêtre cassée, dégâts causés par une tempête,...). » ; 2° au paragraphe 7, le membre de phrase " - équipement informatique et |
33 %" vervangen door de bepaling "- computer hardware en software en | logiciel : 33 % » est remplacé par le membre de phrase " - équipement |
telematica: 33 %"; | informatique et logiciel et télématique : 33 % » ; |
3° in paragraaf 7 wordt de bepaling "- telematica: 10 %" opgeheven. | 3° au paragraphe 7, le membre de phrase " - télématique : 10% » est abrogé. |
Art. 3.In hoofdstuk II van bijlage 1 bij hetzelfde besluit worden de |
Art. 3.Au chapitre II de l'annexe 1 du même arrêté, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° de zinsnede "232 computeruitrusting" wordt opgeheven. | 1° le membre de phrase " 232 équipement informatique » est abrogé ; |
2° de zinsnede "243 Telematicamateriaal" wordt vervangen door de | 2° le membre de phrase " 243 matériel télématique » est remplacé par |
zinsnede "243 informatica- en telematicamateriaal". | le membre de phrase " 243 matériel informatique et télématique ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2021. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
Art. 5.Le ministre flamand qui a l'enseignement et la formation dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 december 2020. | Bruxelles, le 4 décembre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |