Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van belastingen, wat betreft de regeling van de meldingsplicht en een progressieve schaal van de administratieve geldboetes | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 relatif à la coopération administrative dans le domaine fiscal, en ce qui concerne le régime de l'obligation de déclaration et une échelle progressive des amendes administratives |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
4 DECEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 4 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 betreffende de | du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 relatif à la coopération |
administratieve samenwerking op het gebied van belastingen, wat | administrative dans le domaine fiscal, en ce qui concerne le régime de |
betreft de regeling van de meldingsplicht en een progressieve schaal | l'obligation de déclaration et une échelle progressive des amendes |
van de administratieve geldboetes | administratives |
Rechtsgronden | Fondements juridiques |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 21 juni 2013 betreffende de administratieve | - le décret du 21 juin 2013 relatif à la coopération administrative |
samenwerking op het gebied van belastingen, artikel 11/11 en 30/1, | dans le domaine fiscal, articles 11/11 et 30/1, insérés par le décret |
ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2020. | du 26 juin 2020. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 8 september 2020. | - l'Inspection des Finances a rendu un avis le 8 septembre 2020. |
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - la Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2020/40 gegeven op 6 oktober 2020. | caractère personnel a rendu l'avis n° 2020/40 le 6 octobre 2020. |
- De Raad van State heeft advies 68.185/3 gegeven op 18 november 2020. | - le Conseil d'Etat a rendu l'avis 68.185/3 le 18 novembre 2020. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- de uitvoeringsverordening (EU) 2019/532 van de Commissie van 28 | - le règlement d'exécution (UE) 2019/532 de la Commission du 28 mars |
maart 2019 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) 2015/2378 met betrekking tot de standaardformulieren, met inbegrip van taalregelingen, voor de verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen over meldingsplichtige grensoverschrijdende constructies. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van richtlijn (EU) |
2019 modifiant le règlement d'exécution (UE) 2015/2378 en ce qui concerne les formulaires types, y compris le régime linguistique applicable, pour l'échange automatique et obligatoire d'informations sur les dispositifs transfrontières devant faire l'objet d'une déclaration. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive (UE) 2018/822 du |
2018/822 van de Raad van 25 mei 2018 tot wijziging van Richtlijn | Conseil du 25 mai 2018 modifiant la directive 2011/16/UE en ce qui |
2011/16/EU wat betreft verplichte automatische uitwisseling van | concerne l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le |
inlichtingen op belastinggebied met betrekking tot meldingsplichtige | domaine fiscal en rapport avec les dispositifs transfrontières devant |
grensoverschrijdende constructies. | faire l'objet d'une déclaration. |
Art. 2.In het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014 |
Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014 relatif |
betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van | |
belastingen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 17 | à la coopération administrative dans le domaine fiscal, modifié par |
februari 2017 en 24 februari 2017, worden een artikel 3/3 tot en met | les arrêtés du Gouvernement flamand des 17 février 2017 et 24 février |
3/5 ingevoegd, die luiden als volgt: | 2017, des articles 3/3 à 3/5 sont insérés et libellés comme suit : |
" Art. 3/3.De intermediair of de relevante belastingplichtige voldoet |
« Art. 3/3.L'intermédiaire ou le contribuable concerné satisfait aux |
aan de verplichtingen, vermeld in artikel 11/3 tot en met 11/10, van | |
het decreet van 21 juni 2013 betreffende de administratieve | obligations visées aux articles 11/3 à 11/10 du décret du 21 juin 2013 |
samenwerking op het gebied van belastingen, door een melding in te | relatif à la coopération administrative dans le domaine fiscal en |
dienen bij het orgaan dat is vastgesteld bij een samenwerkingsakkoord | introduisant une déclaration auprès de l'organe qui a été prévu par un |
accord de coopération tel que visé à l'article 92bis de la loi | |
als vermeld in artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 | spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ou, à défaut, |
tot hervorming der instellingen, of, bij gebrek daaraan, bij de | auprès du Service flamand des Impôts. Cette déclaration est faite |
Vlaamse Belastingdienst. Die melding wordt gedaan op de wijze die de | selon les modalités arrêtées par le ministre flamand compétent pour la |
Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, vaststelt. | fiscalité. |
De melding, vermeld in het eerste lid, wordt gedaan met een formulier | La déclaration visée à l'alinéa 1er est faite au moyen d'un formulaire |
dat, al naargelang het geval, uitgereikt wordt door het orgaan, | délivré, selon le cas, par l'organe visé à l'alinéa 1er ou par le |
vermeld in het eerste lid, of door de Vlaamse Belastingdienst. | Service flamand des Impôts. |
Art. 3/4.Naar aanleiding van de melding van een grensoverschrijdende |
Art. 3/4.Suite à la déclaration d'un dispositif transfrontière |
constructie die ten minste een van de wezenskenmerken, vermeld in | comportant au moins l'un des marqueurs figurant à l'article 5/1 du |
artikel 5/1 van het decreet van 21 juni 2013 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van belastingen, bevat, wordt een uniek referentienummer toegekend, dat bij elke volgende melding over dezelfde grensoverschrijdende constructie wordt meegedeeld, zowel bij meldingen door elke betrokken intermediair als bij meldingen door de relevante belastingplichtige. De intermediair die het uniek referentienummer van de bevoegde instanties ontvangt, geeft dat, samen met de samenvatting over de gemelde constructie, onmiddellijk door aan de andere betrokken intermediairs en aan de relevante belastingplichtige. Art. 3/5.De schaal van de administratieve geldboetes voor de overtredingen, vermeld in artikel 30/1, eerste en tweede lid, van het |
décret du 21 juin 2013 relatif à la coopération administrative dans le domaine fiscal, un numéro de référence unique est attribué, qui sera communiqué lors de chaque déclaration suivante relative au même dispositif transfrontière, tant lors de déclarations par chaque intermédiaire concerné que lors de déclarations par le contribuable concerné. L'intermédiaire qui reçoit le numéro de référence unique des instances compétentes le transmet immédiatement, conjointement avec le résumé du dispositif déclaré, aux autres intermédiaires concernés et au contribuable concerné. Art. 3/5.L'échelle des amendes administratives visées à l'article |
decreet van 21 juni 2013 betreffende de administratieve samenwerking | 30/1, alinéas 1er et 2, du décret du 21 juin 2013 relatif à la |
op het gebied van belastingen, wordt op de volgende wijze vastgesteld: | coopération administrative dans le domaine fiscal est fixée comme suit : |
aard van de overtreding | nature de l'infraction |
boete | amende |
1° onvolledig verstrekken van de inlichtingen: | 1° transmission incomplète des informations : |
a) overtreding niet gedaan met bedrieglijk opzet of het oogmerk te | a) infraction non commise avec une intention frauduleuse ou à dessein |
schaden: | de nuire : |
1) eerste overtreding | 1) première infraction |
1250 euro | 1 250 euros |
2) tweede overtreding | 2) deuxième infraction |
2500 euro | 2 500 euros |
3) derde overtreding | 3) troisième infraction |
5000 euro | 5 000 euros |
4) vierde overtreding | 4) quatrième infraction |
10.000 euro | 10 000 euros |
5) volgende overtredingen | 5) infractions suivantes |
12.500 euro | 12 500 euros |
b) overtreding gedaan met bedrieglijk opzet of het oogmerk te schaden: | b) infraction commise avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire : |
1) eerste overtreding | 1) première infraction |
2500 euro | 2 500 euros |
2) tweede overtreding | 2) deuxième infraction |
5000 euro | 5 000 euros |
3) derde overtreding | 3) troisième infraction |
10.000 euro | 10 000 euros |
4) vierde overtreding | 4) quatrième infraction |
20.000 euro | 20 000 euros |
5) volgende overtredingen | 5) infractions suivantes |
25.000 euro | 25 000 euros |
2° niet of laattijdig verstrekken van de inlichtingen: | 2° absence d'informations ou informations transmises tardivement : |
a) overtreding niet gedaan met bedrieglijk opzet of het oogmerk te | a) infraction non commise avec une intention frauduleuse ou à dessein |
schaden: | de nuire : |
1) eerste overtreding | 1) première infraction |
5000 euro | 5 000 euros |
2) tweede overtreding | 2) deuxième infraction |
12.500 euro | 12 500 euros |
3) derde overtreding | 3) troisième infraction |
31.250 euro | 31 250 euros |
4) volgende overtredingen | 4) infractions suivantes |
50.000 euro | 50 000 euros |
b) overtreding gedaan met bedrieglijk opzet of het oogmerk te schaden: | b) infraction commise avec une intention frauduleuse ou à dessein de nuire : |
1) eerste overtreding | 1) première infraction |
12.500 euro | 12 500 euros |
2) tweede overtreding | 2) deuxième infraction |
37.500 euro | 37 500 euros |
3) volgende overtredingen | 3) infractions suivantes |
100.000 euro | 100 000 euros |
De leidend ambtenaar van de Vlaamse Belastingdienst wijst de | Le fonctionnaire dirigeant du Service flamand des Impôts désigne les |
personeelsleden aan die bevoegd zijn om de boetes, vermeld in artikel | membres du personnel compétents pour infliger les amendes visées à |
30/1, eerste en tweede lid, van het voormelde decreet, op te leggen.". | l'article 30/1, alinéas 1er et 2, du décret précité. ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, is belast |
Art. 4.Le ministre flamand ayant la Fiscalité dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 december 2020. | Bruxelles, le 4 décembre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |