← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de nadere bepaling van de principes van goed bestuur in het kader van het decreet van 13 december 2013 houdende de ondersteuning van de professionele kunsten "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de nadere bepaling van de principes van goed bestuur in het kader van het decreet van 13 december 2013 houdende de ondersteuning van de professionele kunsten | Arrêté du Gouvernement flamand précisant les principes de bonne gouvernance dans le cadre du décret du 13 décembre 2013 relatif au soutien des arts professionnels |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 4 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de nadere bepaling van de principes van goed bestuur in het kader van het decreet van 13 december 2013 houdende de ondersteuning van de professionele kunsten De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 4 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand précisant les principes de bonne gouvernance dans le cadre du décret du 13 décembre 2013 relatif au soutien des arts professionnels Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het Kunstendecreet van 13 december 2013, artikel 52, § 2, 3°, | Vu le décret sur les arts du 13 décembre 2013, article 52, § 2, 3°, b) |
b); | ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juli 2015; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 9 juillet 2015 ; |
Gelet op het advies van de Sectorraad Kunsten en Erfgoed van de Raad | Vu l'avis du Conseil sectoriel Arts et Patrimoine du Conseil de la |
voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gegeven op 31 augustus 2015; | Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, rendu le 31 août |
Gelet op advies 58.375/3 van de Raad van State, gegeven op 25 november | 2015 ; Vu l'avis 58.375/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 novembre 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de |
Brussel; | la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende principes zijn principes van goed bestuur, als |
Article 1er.Les principes suivants sont des principes de bonne |
vermeld in artikel 52, § 2, 3° b), van het Kunstendecreet van 13 | gouvernance, tels que visés à l'article 52, § 2, 3°, b), du décret sur |
december 2013, voor zover de organisaties over de desbetreffende | les arts du 13 décembre 2013 dans la mesure où les organisations |
organen beschikken: | disposent des organes concernés : |
1° de organen functioneren in een kader van wederzijdse controle en | 1° les organes fonctionnent dans un cadre de contrôle et d'équilibre |
evenwicht; | mutuels ; |
2° er is een huishoudelijk reglement dat de deontologische code van de | 2° il y a un règlement d'ordre intérieur qui comprend le code |
leden van de raad van bestuur bevat; | déontologique des membres du conseil d'administration ; |
3° de functionele verhoudingen tussen de raad van bestuur en de algemene vergadering worden vastgelegd in het huishoudelijk reglement; 4° de raad van bestuur wordt samengesteld op basis van a priori bepaalde profielen die rekening houden met de competenties die nodig zijn en waarbij gestreefd wordt naar een gelijkwaardige man-vrouwverhouding; 5° Minstens de helft van de raad van bestuur bestaat uit niet uitvoerende bestuurders en minimaal een derde (afgerond rond naar beneden) van het aantal stemgerechtigde leden van de raad van bestuur is een onafhankelijk bestuurder. Onafhankelijke bestuurders voldoen aan de volgende criteria: a) ze hebben geen uitvoerend mandaat, directiefunctie of functie waarin ze belast waren met het dagelijks bestuur uitgeoefend gedurende een periode van twee jaar voorafgaand aan hun benoeming in de vereniging; b) ze hebben niet meer dan drie mandaten als bestuurder van de vereniging uitgeoefend en de periode waarin ze die mandaten hebben uitgeoefend, bedroeg maximaal twaalf jaar; | 3° les rapports fonctionnels entre le conseil d'administration et l'assemblée générale sont arrêtés dans le règlement d'ordre intérieur ; 4° le conseil d'administration est composé sur la base de profils fixés a priori, qui tiennent compte des compétences nécessaires et qui envisagent un rapport homme-femme équivalent ; 5° au moins la moitié du conseil d'administration se compose d'administrateurs non exécutifs etau moins un tiers (arrondi au chiffre inférieur) du nombre de membres ayant voix délibérative du conseil d'administration est un administrateur indépendant. Les administrateurs indépendants doivent satisfaire aux critères suivants : a) ils n'ont pas exercé de mandat exécutif, de fonction de direction ou de fonction dans laquelle ils étaient chargés de la gestion journalière pendant une période de deux années précédant leur nomination dans l'association ; b) ils n'ont pas exercé plus de trois mandats en tant qu'administrateur de l'association, et la période pendant laquelle ils ont exercé ces mandats, comprenait au maximum douze années ; |
c) ze hebben geen significante zakelijke relatie met de vereniging; | c) ils n'ont pas de relation d'affaires significative avec l'association ; |
d) in de voorbije drie jaar zijn ze geen vennoot of werknemer geweest | d) au cours des trois années écoulées, ils n'ont pas été un associé ou |
van de huidige of vorige externe auditor van de vereniging; | travailleur de l'auditeur externe actuel ou précédent de l'association ; |
e) ze hebben geen echtgenoot, wettelijk of feitelijk samenwonende | e) ils n'ont pas de conjoint, de partenaire cohabitant légalement ou |
partner of bloed-of aanverwanten tot de tweede graad die in de | de fait, ou de parents ou alliés jusqu'au deuxième degré qui exercent |
vereniging een mandaat van lid van het bestuursorgaan, directiefunctie | dans l'association un mandat de membre de l'organe de direction, une |
of functie waarin de persoon belast is met het dagelijks bestuur, | fonction de direction ou une fonction dans laquelle la personne est |
uitoefenen; | chargée de la gestion journalière ; |
6° de mandaten van de leden van de raad van bestuur zijn beperkt in de | 6° les mandats des membres du conseil d'administration sont limités |
tijd, met een raadpleegbaar rooster van aanstellen en aftreden. De | dans le temps, avec un schéma consultable de désignation et de |
termijnen van de mandaten en de vorm van het rooster zijn vastgelegd | démission. Les délais des mandats et la forme du schéma sont arrêtés |
in het huishoudelijk reglement. | dans le règlement d'ordre intérieur. |
Er wordt een overzicht bijgehouden van de overige bestuursmandaten van | Un aperçu des autres mandats administratifs des administrateurs est |
de bestuurders; | tenu à jour ; |
7° de raad van bestuur evalueert zichzelf binnen een bepaalde termijn, | 7° le conseil d'administration évalue soi-même dans un certain délai, |
vastgelegd in het huishoudelijk reglement; | fixé dans le règlement d'ordre intérieur ; |
8° er is een officieel en schriftelijk afsprakenkader tussen de raad | 8° il existe un cadre d'accords officiel et écrit entre le conseil |
van bestuur en de directie; | d'administration et la direction ; |
9° het afsprakenkader tussen de raad van bestuur en de directie bevat | 9° le cadre d'accords entre le conseil d'administration et la |
minstens een regeling voor de hantering van mogelijke interne | direction comprend au moins un règlement pour le maniement de conflits |
conflicten, en een aanwijzing van de eindverantwoordelijkheid in geval | internes éventuels, et une désignation de la responsabilité finale en |
van een meerhoofdige directie; | cas d'une direction qui comprend plusieurs personnes ; |
10° de directie wordt periodiek geëvalueerd op basis van de elementen, | 10° la direction est évaluée périodiquement sur la base des éléments |
opgenomen in het afsprakenkader tussen de raad van bestuur en de | repris au cadre d'accords entre le conseil d'administration et la |
directie. | direction. |
Art. 2.Indien de subsidieontvanger een gemeente, een O.C.M.W., een |
Art. 2.Si le bénéficiaire de la subvention est une commune, un CPAS, |
provincie of een district is, gelden in afwijking van artikel 1 de | une province ou un district, les principes suivants de bonne |
volgende principes van goed bestuur, als vermeld in artikel 52, § 2, | gouvernance tels que visés à l'article 52, § 2, 3°, b), du décret sur |
3°, b), van het Kunstendecreet van 13 december 2013, voor zover de | les arts du 13 décembre 2013, s'appliquent par dérogation à l'article |
organisaties over de desbetreffende organen beschikken: 1° de organen functioneren in een kader van wederzijdse controle en evenwicht; 2° er is een huishoudelijk reglement dat de deontologische code van de leden van de raad van bestuur bevat; 3° de functionele verhoudingen tussen de raad van bestuur en de algemene vergadering worden vastgelegd in het huishoudelijk reglement; 4° de raad van bestuur wordt samengesteld op basis van a priori bepaalde profielen die rekening houden met de competenties die nodig zijn; 5° de mandaten van de leden van de raad van bestuur zijn beperkt in de tijd, met een raadpleegbaar rooster van aanstellen en aftreden. De termijnen van de mandaten en de vorm van het rooster zijn vastgelegd in het huishoudelijk reglement. Er wordt een overzicht bijgehouden van de overige bestuursmandaten van de bestuurders; 6° de raad van bestuur evalueert zichzelf binnen een bepaalde termijn, vastgelegd in het huishoudelijk reglement; 7° er is een officieel en schriftelijk afsprakenkader tussen de raad | 1er, dans la mesure où les organisations disposent des organes concernés : 1° les organes fonctionnent dans un cadre de contrôle et d'équilibre mutuels ; 2° il y a un règlement d'ordre intérieur qui comprend le code déontologique des membres du conseil d'administration ; 3° les rapports fonctionnels entre le conseil d'administration et l'assemblée générale sont arrêtés dans le règlement d'ordre intérieur ; 4° le conseil d'administration est composé sur la base de profils fixés a priori, qui tiennent compte des compétences nécessaires ; 5° les mandats des membres du conseil d'administration sont limités dans le temps, avec un schéma consultable de désignation et de démission. Les délais des mandats et la forme du schéma sont arrêtés dans le règlement d'ordre intérieur. Un aperçu des autres mandats administratifs des administrateurs est tenu à jour ; 6° le conseil d'administration évalue soi-même dans un certain délai, fixé dans le règlement d'ordre intérieur ; 7° il existe un cadre d'accords officiel et écrit entre le conseil |
van bestuur en de directie; | d'administration et la direction ; |
8° het afsprakenkader tussen de raad van bestuur en de directie bevat | 8° le cadre d'accords entre le conseil d'administration et la |
minstens een regeling voor de hantering van mogelijke interne | direction comprend au moins un règlement pour le maniement de conflits |
conflicten, en een aanwijzing van de eindverantwoordelijkheid in geval | internes éventuels, et une désignation de la responsabilité finale en |
van een meerhoofdige directie; | cas d'une direction qui comprend plusieurs personnes ; |
9° de directie wordt periodiek geëvalueerd op basis van de elementen, | 9° la direction est évaluée périodiquement sur la base des éléments |
opgenomen in het afsprakenkader tussen de raad van bestuur en de | repris au cadre d'accords entre le conseil d'administration et la |
directie. | direction. |
Art. 3.Van de toepassing van sommige bepalingen van artikel 1 en 2 |
Art. 3.Il peut être dérogé à l'application de certaines dispositions |
kan er afgeweken worden mits hiervoor een aanvaardbare verklaring | des articles 1er et 2, à condition qu'une explication acceptable soit |
wordt gegeven die aanvaard wordt door de adviescommissie Kunsten, | donnée, qui est acceptée par la commission consultative pour les Arts, |
zoals bedoeld in het Kunstendecreet van 13 december 2013. | telle que visée au décret sur les arts du 13 décembre 2013. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses |
aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 december 2015. | Bruxelles, le 4 décembre 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des |
Affaires bruxelloises, | |
S. GATZ | S. GATZ |