← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers voor wat betreft het tijdelijk niet ontvankelijk verklaren van nieuwe aanvragen voor de erkenning van diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers voor wat betreft het tijdelijk niet ontvankelijk verklaren van nieuwe aanvragen voor de erkenning van diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et les associations d'usagers et intervenants de proximité, pour ce qui concerne la déclaration d'irrecevabilité provisoire des nouvelles demandes d'agrément des services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
4 DECEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 4 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de | du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les |
procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers | structures de soins et de logement et les associations d'usagers et |
en mantelzorgers voor wat betreft het tijdelijk niet ontvankelijk | intervenants de proximité, pour ce qui concerne la déclaration |
verklaren van nieuwe aanvragen voor de erkenning van diensten voor | d'irrecevabilité provisoire des nouvelles demandes d'agrément des |
gezinszorg en aanvullende thuiszorg | services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, eerste en | Vu le Décret sur les Soins et le Logement du 13 mars 2009, notamment |
vijfde lid; | l'article 48, alinéas premier et cinq ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux |
betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen | procédures pour les structures de soins et de logement et les |
van gebruikers en mantelzorgers; | associations d'usagers et intervenants de proximité ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 november 2015; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 novembre 2015 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er een regelgeving wordt uitgewerkt waarin de evaluatiecriteria worden opgenomen om nieuwe diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg te erkennen en waarin de toewijzing van een urencontingent gezinszorg aan nieuwe en bestaande diensten wordt geregeld; dat die aanvragen voor nieuw erkende diensten gezinszorg en aanvullende thuiszorg in 2017, om de aanvragen gelijk te kunnen behandelen, tijdelijk, in afwachting van de regelgeving, van rechtswege niet ontvankelijk moeten worden verklaard en niet verder onderzocht worden; dat om te vermijden dat initiatiefnemers nu aanvragen voor de erkenning van een nieuwe dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg indienen die volgens de bestaande regelgeving moet behandeld worden, het voorliggende besluit onmiddellijk goedgekeurd moet worden, zodat die aanvragen onontvankelijk verklaard kunnen worden; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, | article 3, § 1er ; Vu l'urgence ; Considérant qu'une réglementation est actuellement élaborée qui fixe les critères d'évaluation pour l'agrément de nouveaux services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile, et qui règle l'attribution d'un contingent d'heures d'aide aux familles aux services nouveaux et existants ; que dans l'attente de cette nouvelle réglementation et dans un souci de traitement égal des demandes des nouveaux services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile en 2017, celles-ci sont provisoirement déclarées irrecevables de plein droit et ne sont pas examinées ; que pour éviter que des initiateurs introduisent des demandes d'agrément d'un nouveau service d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile qui doivent être traitées selon la réglementation en vigueur, le présent arrêté doit être adopté sans délai afin que ces demandes puissent être déclarées irrecevables ; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 |
betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen | relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et |
van gebruikers en mantelzorgers, het laatst gewijzigd bij het besluit | les associations d'usagers et intervenants de proximité, modifié en |
van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt een artikel 45/5 | dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, il |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | est inséré un article 45/5, rédigé comme suit : |
" Art. 45/5.In afwijking van hoofdstuk II kunnen met ingang van 1 |
« Art. 45/5.Par dérogation au chapitre II, aucune demande recevable |
november 2015 tot en met 14 juli 2016 geen ontvankelijke aanvragen van | d'agrément comme service d'aide aux familles et d'aide complémentaire |
de erkenning als dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg | à domicile ne peut être introduite à partir du 1er novembre 2015 au 14 |
worden ingediend. Aanvragen die in die periode worden ingediend, | juillet 2016 inclus. Les demandes introduites dans cette période sont |
worden van rechtswege geacht niet ontvankelijk te zijn en worden niet | considérées irrecevables de plein droit et ne sont pas examinées. » |
onderzocht.". | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2015. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 4 december 2015. | Bruxelles, le 4 décembre 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |