Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten ter uitvoering van opdracht van de bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan de Provincie Vlaams-Brabant | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés en exécution du transfert à la Province du Brabant flamand de la compétence relative à une politique foncière et du logement spécifique pour le Brabant flamand |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 4 APRIL 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten ter uitvoering van opdracht van de bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant aan de Provincie Vlaams-Brabant De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 4 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés en exécution du transfert à la Province du Brabant flamand de la compétence relative à une politique foncière et du logement spécifique pour le Brabant flamand Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 |
1993; | ; |
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, |
artikel 34, § 3, eerste lid, 2°, vervangen bij het decreet van 24 | notamment l'article 34, § 3, alinéa 1er, 2°, remplacé par le décret du |
maart 2006 en gewijzigd bij het decreet van 29 april 2011, artikel 42, | 24 mars 2006 et modifié par le décret du 29 avril 2011, l'article 42, |
ingevoegd bij het decreet van 24 maart 2006 en gewijzigd bij de | inséré par le décret du 24 mars 2006 et modifié par les décrets des 27 |
decreten van 27 maart 2009, 29 april 2011 en 23 december 2011, artikel | mars 2009, 29 avril 2011 et 23 décembre 2011, l'article 64, modifié |
64, gewijzigd bij de decreten van 24 maart 2006, 29 juni 2007, 29 | par les décrets des 24 mars 2006, 29 juin 2007, 29 avril 2011 et 31 |
april 2011 en 31 mei 2013, artikel 79, gewijzigd bij de decreten van | |
24 maart 2006 en 31 mei 2013, en artikel 95, § 1, vijfde lid, | mai 2013, l'article 79, modifié par les décrets des 24 mars 2006 et 31 |
vervangen bij decreet van 15 december 2006 en gewijzigd bij decreet | mai 2013, et l'article 95, § 1er, alinéa cinq, remplacé par le décret |
van 31 mei 2013; | du 15 décembre et modifié par le décret du 31 mai 2013 ; |
Gelet op het decreet van 31 januari 2014 betreffende opdracht van de | Vu le décret du 31 janvier 2014 sur le transfert à la Province du |
bevoegdheid inzake het voeren van een specifiek grond- en woonbeleid | Brabant flamand de la compétence relative à une politique foncière et |
voor Vlaams-Brabant aan de Provincie Vlaams-Brabant; | du logement spécifique pour le Brabant flamand ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2005 portant |
création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « | |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder | Inspection RWO » (Inspection de l'Aménagement du Territoire, de la |
rechtspersoonlijkheid Inspectie RWO; | Politique du Logement et du Patrimoine immobilier) ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 juni 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2006 portant |
gedeeltelijke operationalisering van het beleidsdomein ruimtelijke | opérationnalisation partielle du domaine politique de l'aménagement du |
ordening, woonbeleid en onroerend erfgoed en houdende aanpassingen van | territoire, de la politique du logement et du patrimoine immobilier et |
de regelgeving inzake wonen als gevolg van het bestuurlijk beleid; | adaptant la réglementation en matière de logement suite à la politique |
administrative ; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif aux |
betreffende de voorwaarden voor de overdracht van onroerende goederen | conditions et aux modalités de transfert de biens immobiliers par la |
door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en de sociale | Société flamande du Logement social et les sociétés de logement social |
huisvestingsmaatschappijen ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode; | en exécution du Code flamand du Logement ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2007 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2007 portant les |
de voorwaarden betreffende sociale leningen met Gewestwaarborg voor | conditions relatives aux prêts sociaux avec garantie de la Région pour |
het bouwen, kopen, verbouwen of behouden van woningen; | la construction, l'achat, la transformation ou le maintien |
d'habitations ; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 réglementant le |
reglementering van het sociale huurstelsel ter uitvoering van titel | régime de location sociale et portant exécution du titre VII du Code |
VII van de Vlaamse Wooncode; | flamand du Logement ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juin 2008 relatif à |
betreffende de verzekering gewaarborgd wonen; | l'assurance du logement garanti ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; | attributions des membres du Gouvernement flamand ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2011 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2011 relatif au |
betreffende de werking en het beheer van het Investeringsfonds voor | fonctionnement et à la gestion du Fonds d'Investissement pour la |
grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant en tot wijziging van diverse | politique foncière et du logement du Brabant flamand (auparavant |
traduit par « politique terrienne ») et modifiant divers arrêtés | |
besluiten tot uitvoering van de Vlaamse Wooncode; | d'exécution du Code flamand du Logement ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2011 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2011 fixant les |
bepaling van de nadere regelen voor de opvolging van de realisatie van | modalités du suivi de la réalisation de l'objectif social contraignant |
het bindend sociaal objectief en tot bepaling van de methodologie en | et fixant la méthodologie et les critères de l'exécution d'une |
de criteria voor de uitvoering van een tweejaarlijkse voortgangstoets; | évaluation de l'avancement biennale ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2012 arrêtant des |
vaststelling van nadere regels voor de bijdragen van de sociale | modalités pour les contributions des acteurs du logement social et des |
woonactoren en de private actoren in de financiering van de Vlaamse | acteurs privés au financement de la Société flamande du Logement |
Maatschappij voor Sociaal Wonen; | social ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2012 fixant les règles |
bepaling van de nadere regeling met betrekking tot het Rollend | |
Grondfonds; | du Fonds foncier Roulant ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 mei 2012 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mai 2012 instaurant une |
instelling van een tegemoetkoming voor kandidaat-huurders; | subvention aux candidats-locataires ; |
Gelet op het Financieringsbesluit van 21 december 2012; | Vu l'arrêté de financement du 21 décembre 2012 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 portant les |
houdende de voorwaarden waaronder de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal | conditions auxquelles la Société flamande du Logement social et le |
Wonen en het Vlaams Woningfonds bijzondere sociale leningen aan | Fonds flamand du Logement peuvent octroyer des prêts sociaux spéciaux |
particulieren kunnen toestaan; | à des particuliers ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 oktober 2013 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 octobre 2013 portant la |
houdende de procedure voor de planning, de programmatie en de | procédure de planification, de programmation et de réalisation de |
realisatie van woonprojecten; | projets de logement ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 november 2013; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 14 novembre 2013 ; |
Gelet op advies 55.062/3 van de Raad van State, gegeven op 7 maart | Vu l'avis 55.062/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende het Witboek Interne Staatshervorming, goedgekeurd door de | Vu le Livre blanc sur la Réforme interne d'Etat, approuvé en principe |
Vlaamse Regering op 8 april 2011; | par le Gouvernement flamand le 8 avril 2011 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement, |
Sociale Economie; | des Villes et de l'Economie sociale ; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit: | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
10 november 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd | novembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans |
agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Inspectie RWO | personnalité juridique « Inspection RWO » |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
november 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap | 10 novembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne sans |
zonder rechtspersoonlijkheid Inspectie RWO, gewijzigd bij het besluit | personnalité juridique « Inspection RWO », modifié par l'arrêté du |
van 5 juni 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Gouvernement flamand du 5 juin 2009, sont apportées les modifications suivantes : |
1° aan paragraaf 1, 3°, wordt een punt l) toegevoegd, dat luidt als | 1° au paragraphe 1er, 3°, il est ajouté un point l) rédigé comme suit |
volgt: | : |
"l) het besluit van de provincieraad van de provincie Vlaams-Brabant | « l) l'arrêté du Conseil provincial de la province du Brabant flamand |
van 22 oktober 2013 tot oprichting van het autonoom provinciebedrijf | du 22 octobre 2013 portant création de la régie autonome provinciale |
Vlabinvest APB"; | Vlabinvest APB » ; |
2° aan paragraaf 1, 4°, wordt een punt e) toegevoegd, dat luidt als | 2° au paragraphe 1er, 4°, il est ajouté un point e) rédigé comme suit |
volgt: | : |
"e) het besluit van de provincieraad van de provincie Vlaams-Brabant | « e) l'arrêté du Conseil provincial de la province du Brabant flamand |
van 22 oktober 2013 tot oprichting van het autonoom provinciebedrijf | du 22 octobre 2013 portant création de la régie autonome provinciale |
Vlabinvest APB"; | Vlabinvest APB » ; |
3° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "bepaling van § 1, 4°" vervangen | 3° au paragraphe 2, le membre de phrase « article 3, § 1er, 4° » est |
door de zinsnede "bepalingen van § 1, 3° en 4°". | remplacé par le membre de phrase « article 3, § 1er, alinéa premier, |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | 4° ». CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
30 juni 2006 tot gedeeltelijke operationalisering van het | juin 2006 portant opérationnalisation partielle du domaine politique |
beleidsdomein ruimtelijke ordening, woonbeleid en onroerend erfgoed en | de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du |
houdende aanpassingen van de regelgeving inzake wonen als gevolg van | Patrimoine immobilier et adaptant la réglementation en matière de |
het bestuurlijk beleid | logement suite à la politique administrative |
Art. 2.In artikel 171 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
Art. 2.A l'article 171 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin |
juni 2006 tot gedeeltelijke operationalisering van het beleidsdomein | 2006 portant opérationnalisation partielle du domaine politique de |
ruimtelijke ordening, woonbeleid en onroerend erfgoed en houdende | l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du |
aanpassingen van de regelgeving inzake wonen als gevolg van het | Patrimoine immobilier et adaptant la réglementation en matière de |
bestuurlijk beleid, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering | logement suite à la politique administrative, modifié par les arrêtés |
van 14 maart 2008, 18 juli 2008, 7 oktober 2011 en 16 maart 2012, | du Gouvernement flamand des 14 mars 2006, 18 juillet 2008, 7 octobre |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2011 et 16 mars 2012, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in punt 5°bis wordt de zinsnede "woonproject met sociaal karakter | 1° dans le point 5°bis, le membre de phrase « projet de logement à |
als vermeld in artikel 1, eerste lid, 16°, van het besluit van de | caractère social tel que visé à l'article 1er, alinéa premier, 16°, de |
Vlaamse Regering van 7 oktober 2011 betreffende de werking en het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2011 relatif au |
beheer van het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor | fonctionnement et à la gestion du Fonds d'Investissement pour la |
Vlaams-Brabant en tot wijziging van diverse besluiten tot uitvoering | Politique foncière et du logement du Brabant flamand est remplacé par |
van de Vlaamse Wooncode" vervangen door de zinsnede "woonproject dat | le membre de phrase « projet de logement qui est entièrement ou |
geheel of gedeeltelijk gefinancierd wordt met middelen van het | partiellement financé à l'aide de moyens provenant du Fonds |
Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, | d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du Brabant |
opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende | flamand, créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant |
diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992 of van | diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 ou de Vlabinvest APB, |
Vlabinvest APB, opgericht bij het besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013"; | créé par l'arrêté du Conseil provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013 » ; |
2° in punt 5°ter wordt de zinsnede "woonproject met sociaal karakter | 2° dans le point 5°ter, le membre de phrase « projet de logement à |
als vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2011 | caractère social tel que visé à 'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
betreffende de werking en het beheer van het Investeringsfonds voor | octobre 2011 relatif au fonctionnement et à la gestion du Fonds |
grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant en tot wijziging van diverse | d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du Brabant |
besluiten tot uitvoering van de Vlaamse Wooncode" vervangen door de | flamand est remplacé par le membre de phrase « projet de logement qui |
zinsnede "woonproject dat geheel of gedeeltelijk gefinancierd wordt | est entièrement ou partiellement financé à l'aide de moyens provenant |
met middelen van het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor | du Fonds d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du |
Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 juni | Brabant flamand, créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 |
1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992 | contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 ou de |
of van VlabinvestAPB, opgericht bij het besluit van de Provincieraad | Vlabinvest APB, créé par l'arrêté du Conseil provincial du Brabant |
van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013"; | flamand du 22 octobre 2013 » ; |
3° in punt 6° wordt de zinsnede "woonproject met sociaal karakter als | 3° dans le point 6°, le membre de phrase « projet de logement à |
vermeld in artikel 1, eerste lid, 16°, van het besluit van de Vlaamse | caractère social tel que visé à l'article 1er, alinéa premier, 16°, de |
Regering van 7 oktober 2011 betreffende de werking en het beheer van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2011 relatif au |
het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant en | fonctionnement et à la gestion du Fonds d'Investissement pour la |
tot wijziging van diverse besluiten tot uitvoering van de Vlaamse | Politique foncière et du logement du Brabant flamand est remplacé par |
Wooncode" vervangen door de zinsnede "woonproject dat geheel of | le membre de phrase « projet de logement qui est entièrement ou |
gedeeltelijk gefinancierd wordt met middelen van het Investeringsfonds | partiellement financé à l'aide de moyens provenant du Fonds |
voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel | d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du Brabant |
16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot | flamand, créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant |
begeleiding van de begroting 1992 of van Vlabinvest APB, opgericht bij | diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 ou de Vlabinvest APB, |
het besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober | créé par l'arrêté du Conseil provincial du Brabant flamand du 22 |
2013". | octobre 2013 ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
29 september 2006 betreffende de voorwaarden voor de overdracht van | septembre 2006 relatif aux conditions de transfert de biens |
onroerende goederen door de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en | immobiliers de la Société flamande du Logement et des sociétés |
de sociale huisvestingsmaatschappijen ter uitvoering van de Vlaamse | sociales de logement en exécution du Code flamand du Logement. |
Wooncode Art. 3.Aan artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 3.L'article 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
Regering van 29 september 2006 betreffende de voorwaarden voor de | septembre 2006 relatif aux conditions de transfert de biens |
overdracht van onroerende goederen door de Vlaamse Maatschappij voor | immobiliers de la Société flamande du Logement et des sociétés de |
Sociaal Wonen en de sociale huisvestingsmaatschappijen ter uitvoering | logement social en exécution du Code flamand du Logement, modifié par |
van de Vlaamse Wooncode, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | |
Regering van 14 maart 2008, 5 juni 2009, 7 oktober 2011 en 16 maart | les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 mars 2008, 5 juin 2009, 7 |
2012, wordt een punt 19° toegevoegd, dat luidt als volgt: | octobre 2011 et 16 mars 2012,est complété par un point 19° rédigé |
"19° Vlabinvest APB: het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor | comme suit : « 19° Vlabinvest APB : l'Agence pour la Politique foncière et du |
Vlaams-Brabant, opgericht bij het besluit van de Provincieraad van | Logement pour le Brabant flamand, créée par l'arrêté du Conseil |
Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013". | provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013 ». |
Art. 4.Aan artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 4.L'article 2, alinéa deux, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008 en gewijzigd | du Gouvernement flamand du 14 mars 2008 et modifié par l'arrêté du |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2011, worden de | Gouvernement flamand du 7 octobre 2011, est complété par les mots « , |
woorden ", of door Vlabinvest APB.", toegevoegd. | ou par Vlabinvest APB. » |
Art. 5.In artikel 2/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.Dans l'article 2/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2009 en gewijzigd bij | Gouvernement flamand du 6 février 2009 et modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2011, wordt het vierde lid opgeheven. | Gouvernement flamand du 7 octobre 2011, l'alinéa quatre est abrogé. |
Art. 6.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 6.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 16 maart 2012, wordt een artikel 2/2 | Gouvernement flamand du 16 mars 2012, il est inséré un article 2/2, |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
" Art. 2/2.In afwijking van artikel 2/1, eerste lid, geldt de voorrang |
« Art. 2/2.En dérogation à l'article 2/1, alinéa premier, la priorité |
voor de overdracht van woningen en kavels die deel uitmaken van een | pour la cession d'habitations et de lots qui font partie d'un projet |
woonproject dat gedeeltelijk gefinancierd is met middelen van het | de logement qui est partiellement financé à l'aide de moyens provenant |
Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, | du Fonds d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du |
opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende | Brabant flamand, créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 |
diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992, of van | contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992, ou de |
Vlabinvest APB, en die niet gefinancierd zijn met middelen van | Vlabinvest APB, et qui ne sont pas financés à l'aide de moyens |
voormeld Investeringsfonds of van Vlabinvest APB, pas na de toepassing | provenant du Fonds d'investissement précité ou de Vlabinvest APB, ne |
van de voorrang, vermeld in artikel 2, § 2 van het provinciaal | s'applique qu'après application de la priorité, visée à l'article 2, § |
2, du règlement provincial relatif au fonctionnement et à la gestion | |
reglement betreffende de werking en het beheer van het Agentschap voor | de l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le Brabant |
Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant - Vlabinvest APB, werkwijze | flamand - Vlabinvest APB, au mode de fonctionnement du comité |
van het beoordelingscomité en de samenstelling en werkwijze van het | d'évaluation et à la composition et au mode de fonctionnement du |
beroepscomité van Vlabinvest APB, goedgekeurd bij besluit van de | comité de recours de Vlabinvest APB, approuvé par l'arrêté du Conseil |
Provincieraad van Vlaams-Brabant op 25 februari 2014, voor de | provincial du Brabant flamand du 25 février 2014, pour les personnes |
woonbehoeftige particuliere personen die een sterke maatschappelijke, | particulières nécessitant un logement qui ont un substantiel lien |
economische of socio-culturele binding hebben met het werkgebied van | social, économique ou socio-culturel avec le ressort de Vlabinvest |
Vlabinvest APB. Deze voorrangsregeling is erop gericht om tegemoet te | APB. Ce règlement de priorité veut aller à la rencontre des besoins de |
komen aan de woonbehoeften van de minst kapitaalkrachtige endogene | logement de la population endogène la moins fortunée au sein d'un |
bevolking binnen een regio met specifieke problemen op de woonmarkt. | région ayant des problèmes spécifiques sur le marché du logement. |
Het beoordelingscomité van Vlabinvest APB, opgericht bij artikel 5 van | Le comité d'évaluation de Vlabinvest APB, créé par l'article 5 du |
het provinciaal reglement betreffende de werking en het beheer van het | règlement provincial relatif au fonctionnement et à la gestion de |
l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le Brabant | |
Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant - Vlabinvest | flamand - Vlabinvest APB, au mode de fonctionnement du comité |
APB, werkwijze van het beoordelingscomité en de samenstelling en | d'évaluation et à la composition et au mode de fonctionnement du |
werkwijze van het beroepscomité van Vlabinvest APB, goedgekeurd bij | comité de recours de Vlabinvest APB, approuvé par l'arrêté du Conseil |
besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant op 25 februari, | provincial du Brabant flamand du 25 février, évalue si le règlement de |
beoordeelt of de voorrangsregeling op basis van een sterke binding met | priorité s'applique sur la base d'un lien substantiel avec le ressort |
het werkgebied van Vlabinvest APB, van toepassing is. | de Vlabinvest APB. |
Een woonbehoeftige particuliere persoon beschikt over een | Une personne particulière nécessitant a un lien social avec le ressort |
maatschappelijke binding met het werkgebied van Vlabinvest APB als hij | de Vlabinvest APB si elle remplit une ou plusieurs des conditions |
voldoet aan één of meer van de volgende voorwaarden: | suivantes : |
1° hij woont sinds zijn geboorte in het werkgebied van Vlabinvest APB; | 1° elle habite depuis sa naissance dans le ressort de Vlabinvest APB ; |
2° hij woonde tot vóór de leeftijd van 18 jaar minimaal 10 jaar in het | 2° elle habitait avant l'âge de 18 ans pendant au moins 10 ans dans le |
werkgebied van Vlabinvest APB; | ressort de Vlabinvest APB ; |
3° hij heeft 10 jaar in het werkgebied van Vlabinvest APB gewoond. | 3° elle a habité pendant 10 ans dans le ressort de Vlabinvest APB. |
Een woonbehoeftige particuliere persoon beschikt over een economische | Une personne particulière nécessitant a un lien économique avec le |
binding met het werkgebied van Vlabinvest APB als zijn beroepsinkomen voortvloeit uit een hoofdzakelijk en langdurig ter plaatse uitgeoefende betrekking.". Een woonbehoeftige particuliere persoon beschikt over een socio-culturele binding met het werkgebied van Vlabinvest APB als hij voldoet aan één of meer van de volgende voorwaarden: 1° hij of zijn kinderen volgen onderwijs in een school erkend door de Vlaamse overheid; 2° hij is in het werkgebied van Vlabinvest APB lid van een socio-culturele instelling of vereniging die erkend is door de Vlaamse overheid; | ressort de Vlabinvest APB si son revenu professionnel résulte d'une occupation professionnelle principale et de longue durée exercée sur place. Une personne particulière nécessitant a un lien socio-culturel avec le ressort de Vlabinvest APB si elle remplit une ou plusieurs des conditions suivantes : 1° elle ou ses enfants sont enseignés dans une école agréée par l'Autorité flamande ; 2° elle est membre dans le ressort de Vlabinvest APB d'une institution ou association socio-culturelle qui est agréée par ll'Autorité flamande. ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
29 juni 2007 houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen met | juin 2007 portant les conditions relatives aux prêts sociaux avec |
Gewestwaarborg voor het bouwen, kopen, verbouwen of behouden van | garantie de la Région pour la construction, l'achat, la transformation |
woningen | ou le maintien d'habitations. |
Art. 7.In artikel 1, § 1, 9°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 7.Dans l'article 1er, § 1er, 9°, de l'arrêté du Gouvernement |
van 29 juni 2007 houdende de voorwaarden betreffende sociale leningen | flamand du 29 juin 2007 portant les conditions relatives aux prêts |
met Gewestwaarborg voor het bouwen, kopen, verbouwen of behouden van | sociaux avec garantie de la Région pour la construction, l'achat, la |
transformation ou le maintien d'habitations, les mots « une zone | |
woningen worden de woorden "een Vlabinvest-gebied" vervangen door de | Vlabinvest » sont remplacés par le membre de phrase « le ressort de |
zinsnede "het werkgebied van Vlabinvest APB, opgericht bij het besluit | Vlabinvest APB, créée par l'arrêté du Conseil provincial du Brabant |
van de Provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013". | flamand du 22 octobre 2013 ». |
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
12 oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter | octobre 2007 réglementant le régime de location sociale et portant |
uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode | exécution du titre VII du Code flamand du Logement. |
Art. 8.Aan artikel 17 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
Art. 8.L'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre |
oktober 2007 tot reglementering van het sociale huurstelsel ter | 2007 réglementant le régime de location sociale et portant exécution |
uitvoering van titel VII van de Vlaamse Wooncode worden een tweede en | du titre VII du Code flamand du Logement, est complété par les alinéas |
derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: | deux et trois, rédigés comme suit : |
"In afwijking van de toewijzingssystemen, vermeld in het eerste lid, | « En dérogation aux systèmes d'attribution, visés à l'alinéa premier, |
geldt de rangorde voor de verhuring van woningen die deel uitmaken van | la priorité pour la location d'habitations qui font partie d'un projet |
een woonproject dat gedeeltelijk gefinancierd is met middelen van het | de logement qui est partiellement financé à l'aide de moyens provenant |
Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, | du Fonds d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du |
opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende | Brabant flamand, créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 |
diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992, of van | contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992, ou de |
Vlabinvest APB, opgericht bij het besluit van de Provincieraad van | Vlabinvest APB, et qui ne sont pas financés à l'aide de moyens |
Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013, en die niet gefinancierd zijn met | |
middelen van voormeld Investeringsfonds of van Vlabinvest APB, pas na | provenant du Fonds d'investissement précité ou de Vlabinvest APB, ne |
de toepassing van de voorrang, vermeld in artikel 2, § 2 van het | s'applique qu'après application de la priorité, visée à l'article 2, § |
2, du règlement provincial relatif au fonctionnement et à la gestion | |
provinciaal reglement betreffende de werking en het beheer van het | de l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le Brabant |
Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant - Vlabinvest | flamand - Vlabinvest APB, au mode de fonctionnement du comité |
APB, werkwijze van het beoordelingscomité en de samenstelling en | d'évaluation et à la composition et au mode de fonctionnement du |
werkwijze van het beroepscomité van Vlabinvest APB, goedgekeurd bij | comité de recours de Vlabinvest APB, approuvé par l'arrêté du Conseil |
besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant op 25 februari 2014, | provincial du Brabant flamand du 25 février 2014, pour les candidats |
voor de kandidaat-huurders die een sterke maatschappelijke, | locataires qui ont un substantiel lien social, économique ou |
economische of socio-culturele binding hebben met het werkgebied van | |
Vlabinvest APB. Deze voorrangsregeling is erop gericht om tegemoet te | socio-culturel avec le ressort de Vlabinvest APB. Ce règlement de |
komen aan de woonbehoeften van de minst kapitaalkrachtige endogene | priorité veut aller à la rencontre des besoins de logement de la |
bevolking binnen een regio met specifieke problemen op de woonmarkt. | population endogène la moins fortunée au sein d'un région ayant des |
problèmes spécifiques sur le marché du logement. | |
Het beoordelingscomité van Vlabinvest APB, opgericht bij artikel 5 van | Le comité d'évaluation de Vlabinvest APB, créé par l'article 5 du |
het provinciaal reglement betreffende de werking en het beheer van het | règlement provincial relatif au fonctionnement et à la gestion de |
l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le Brabant | |
Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant - Vlabinvest | flamand - Vlabinvest APB, au mode de fonctionnement du comité |
APB, werkwijze van het beoordelingscomité en de samenstelling en | d'évaluation et à la composition et au mode de fonctionnement du |
werkwijze van het beroepscomité van Vlabinvest APB, goedgekeurd bij | comité de recours de Vlabinvest APB, approuvé par l'arrêté du Conseil |
besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant op 25 februari 2014, | provincial du Brabant flamand du 25 février, évalue si le règlement de |
beoordeelt of de voorrangsregeling op basis van een sterke binding met | priorité s'applique sur la base d'un lien substantiel avec le ressort |
het werkgebied van Vlabinvest APB van toepassing is. | de Vlabinvest APB. |
Een woonbehoeftige particuliere persoon beschikt over een | Une personne particulière nécessitant a un lien social avec le ressort |
maatschappelijke binding met het werkgebied van Vlabinvest APB als hij | de Vlabinvest APB si elle remplit une ou plusieurs des conditions |
voldoet aan één of meer van de volgende voorwaarden: | suivantes : |
1° hij woont sinds zijn geboorte in het werkgebied van Vlabinvest APB; | 1° elle habite depuis sa naissance dans le ressort de Vlabinvest APB ; |
2° hij woonde tot vóór de leeftijd van 18 jaar minimaal 10 jaar in het | 2° elle habitait avant l'âge de 18 ans pendant au moins 10 ans dans le |
werkgebied van Vlabinvest APB; | ressort de Vlabinvest APB ; |
3° hij heeft 10 jaar in het werkgebied van Vlabinvest APB gewoond. | 3° elle a habité pendant 10 ans dans le ressort de Vlabinvest APB. |
Een woonbehoeftige particuliere persoon beschikt over een economische | Une personne particulière nécessitant a un lien économique avec le |
binding met het werkgebied van Vlabinvest APB als zijn beroepsinkomen | ressort de Vlabinvest APB si son revenu professionnel résulte d'une |
voortvloeit uit een hoofdzakelijk en langdurig ter plaatse | occupation professionnelle principale et de longue durée exercée sur |
uitgeoefende betrekking.". | place. ». |
Een woonbehoeftige particuliere persoon beschikt over een | Une personne particulière nécessitant a un lien socio-culturel avec le |
socio-culturele binding met het werkgebied van Vlabinvest APB als hij | ressort de Vlabinvest APB si elle remplit une ou plusieurs des |
voldoet aan één of meer van de volgende voorwaarden: | conditions suivantes : |
1° hij of zijn kinderen volgen onderwijs in een school erkend door de | 1° elle ou ses enfants sont enseignés dans une école agréée par |
Vlaamse overheid; | l'Autorité flamande ; |
2° hij is in het werkgebied van Vlabinvest APB lid van een | 2° elle est membre dans le ressort de Vlabinvest APB d'une institution |
socio-culturele instelling of vereniging die erkend is door de Vlaamse | ou association socio-culturelle qui est agréée par ll'Autorité |
overheid; | flamande. ». |
HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
13 juni 2008 betreffende de verzekering gewaarborgd wonen | juin 2008 relatif à l'assurance du logement garanti. |
Art. 9.In artikel 4, § 1, derde lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 9.Dans l'article 4, § 1er, alinéa trois, de l'arrêté du |
Regering van 13 juni 2008 betreffende de verzekering gewaarborgd | Gouvernement flamand du 13 juin 2008 relatif à l'assurance du logement |
wonen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober | garanti, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre |
2011, wordt de zinsnede", vermeld in artikel 1, eerste lid, 17°, van | 2011, le membre de phrase « ,visé à l'article 1er, alinéa premier, 17°, de l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2011 betreffende de | Gouvernement flamand du 7 octobre 2011 relatif au fonctionnement et à |
werking en het beheer van het Investeringsfonds voor grond- en | la gestion du Fonds d'Investissement pour la Politique foncière et du |
woonbeleid voor Vlaams-Brabant en tot wijziging van diverse besluiten | logement du Brabant flamand et modifiant divers arrêtés d'exécution du |
tot uitvoering van de Vlaamse Wooncode" vervangen door de zinsnede | Code flamand du Logement, » est remplacé par le membre de phrase « de |
"van Vlabinvest APB, opgericht bij het besluit van de Provincieraad | Vlabinvest APB, créée par l'arrêté du Conseil provincial du Brabant |
van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013". | flamand du 22 octobre 2013 ». |
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
13 juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de | juillet 2009 fixant les attributions des membres du Gouvernement |
Vlaamse Regering | flamand |
Art. 10.In artikel 3, eerste lid, 7°, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 10.Dans l'article 3, alinéa premier, 7°, de l'arrêté du |
Regering van 13 juli 2009 tot bepaling van de bevoegdheden van de | Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les attributions des |
leden van de Vlaamse Regering, vervangen bij het besluit van de | membres du Gouvernement flamand, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 7 juli 2010 en gewijzigd bij het besluit van de | flamand du 7 juillet 2010 et modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 19 november 2010, wordt punt a) opgeheven. | flamand du19 novembre 2010, le point a) est abrogé. |
HOOFDSTUK 8. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 8. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
10 november 2011 tot bepaling van de nadere regelen voor de opvolging | novembre 2011 fixant les modalités du suivi de la réalisation de |
van de realisatie van het bindend sociaal objectief en tot bepaling | l'objectif social contraignant et fixant la méthodologie et les |
van de methodologie en de criteria voor de uitvoering van een tweejaarlijkse voortgangstoets | critères de l'exécution d'une évaluation de l'avancement biennale. |
Art. 11.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
Art. 11.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
november 2011 tot bepaling van de nadere regelen voor de opvolging van | novembre 2011 fixant les modalités du suivi de la réalisation de |
de realisatie van het bindend sociaal objectief en tot bepaling van de | l'objectif social contraignant et fixant la méthodologie et les |
methodologie en de criteria voor de uitvoering van een tweejaarlijkse | critères de l'exécution d'une évaluation de l'avancement biennale, |
voortgangstoets, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van | |
21 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012, sont |
apportées les modifications suivantes : | |
1° punt 8° wordt opgeheven; | 1° le point 8° est abrogé ; |
2° er wordt een punt 15°/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est inséré un point 15°/1 rédigé comme suit : |
"15°/1 Vlabinvest APB: het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor | « 15°/1 Vlabinvest APB : l'Agence pour la Politique et du Logement |
Vlaams-Brabant, opgericht bij het besluit van de Provincieraad van | pour le Brabant flamand, créée par l'arrêté du Conseil provincial du |
Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013;"; | Brabant flamand du 22 octobre 2013 ; » ; |
3° in punt 18° worden de woorden "door het Investeringsfonds wordt | 3° dans le points 18°, les mots « financé par le Fonds |
gefinancierd" vervangen door de zinsnede "wordt gefinancierd met | d'investissement » sont remplacés par le membre de phrase « financé à |
middelen van het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor | l'aide de moyens provenant du Fonds d'Investissement pour la Politique |
Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 juni | foncière et du logement du Brabant flamand, créé par l'article 16 du |
1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting | décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du |
1992, of van Vlabinvest APB,". | budget 1992, ou de Vlabinvest APB. ». |
Art. 12.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 12.A l'article 3 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° aan het eerste lid, 6°, wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als | 1° l'alinéa premier, 6°, est complété par un point c), rédigé comme |
volgt: | suit : |
"c) het provinciaal reglement betreffende de werking en het beheer van | « c) le règlement provincial relatif au fonctionnement et à la gestion |
het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant - | de l' l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le |
Vlabinvest APB, werkwijze van het beoordelingscomité en de | Brabant flamand - Vlabinvest APB, au mode de fonctionnement du conseil |
d'évaluation et à la composition et au mode de fonctionnement du | |
samenstelling en werkwijze van het beroepscomité van Vlabinvest APB, | comité de recours de Vlabinvest APB, approuvé par le Conseil |
goedgekeurd bij besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant op 25 februari;"; | provincial du Brabant flamand le 25 février ; » ; |
2° aan het eerste lid, 9°, wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als | 2° l'alinéa premier, 9°, est complété par un point c), rédigé comme |
volgt: | suit : |
"c) het provinciaal reglement betreffende de werking en het beheer van | « c) le règlement provincial relatif au fonctionnement et à la gestion |
het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant - | de l' l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le |
Vlabinvest APB, werkwijze van het beoordelingscomité en de | Brabant flamand - Vlabinvest APB, au mode de fonctionnement du conseil |
d'évaluation et à la composition et au mode de fonctionnement du | |
samenstelling en werkwijze van het beroepscomité van Vlabinvest APB, | comité de recours de Vlabinvest APB, approuvé par le Conseil |
goedgekeurd bij besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant op 25 februari;"; | provincial du Brabant flamand le 25 février ; » ; |
3° aan het tweede lid, 6°, wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als | 3° l'alinéa deux, 6°, est complété par un point c), rédigé comme suit |
volgt: | : |
« c) le règlement provincial relatif au fonctionnement et à la gestion | |
"c) het provinciaal reglement betreffende de werking en het beheer van | de l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le Brabant |
het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant - | flamand - Vlabinvest APB », au mode de fonctionnement du conseil |
Vlabinvest APB, werkwijze van het beoordelingscomité en de | d'évaluation et à la composition et au mode de fonctionnement du |
samenstelling en werkwijze van het beroepscomité van Vlabinvest APB, | comité de recours de Vlabinvest APB, approuvé par le Conseil |
goedgekeurd bij besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant op 25 februari;". | provincial du Brabant flamand le 25 février ; ». |
Art. 13.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 13.A l'article 11 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° aan punt 2° wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 1° le point 2° est complété par un point c), rédigé comme suit : |
"c) het provinciaal reglement betreffende de werking en het beheer van | « c) le règlement provincial relatif au fonctionnement et à la gestion |
het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant - | de l' l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le |
Vlabinvest APB, werkwijze van het beoordelingscomité en de | Brabant flamand - Vlabinvest APB, au mode de fonctionnement du conseil |
d'évaluation et à la composition et au mode de fonctionnement du | |
samenstelling en werkwijze van het beroepscomité van Vlabinvest APB, | comité de recours de Vlabinvest APB, approuvé par le Conseil |
goedgekeurd bij besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant op 25 februari;"; | provincial du Brabant flamand le 25 février ; » ; |
2° aan punt 3° wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° le point 3° est complété par un point c), rédigé comme suit : |
"c) het provinciaal reglement betreffende de werking en het beheer van | « c) le règlement provincial relatif au fonctionnement et à la gestion |
het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant - | de l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le Brabant |
Vlabinvest APB, werkwijze van het beoordelingscomité en de | flamand - Vlabinvest APB, au mode de fonctionnement du conseil |
d'évaluation et à la composition et au mode de fonctionnement du | |
samenstelling en werkwijze van het beroepscomité van Vlabinvest APB, | comité de recours de Vlabinvest APB, approuvé par le Conseil |
goedgekeurd bij besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant op 25 februari.". | provincial du Brabant flamand le 25 février ; ». |
Art. 14.In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 14.A l'article 22 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° aan punt 1° wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 1° le point 1° est complété par un point c), rédigé comme suit : |
"c) het provinciaal reglement betreffende de werking en het beheer van | « c) le règlement provincial relatif au fonctionnement et à la gestion |
het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant - | de l' l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le |
Vlabinvest APB, werkwijze van het beoordelingscomité en de | Brabant flamand - Vlabinvest APB, au mode de fonctionnement du conseil |
d'évaluation et à la composition et au mode de fonctionnement du | |
samenstelling en werkwijze van het beroepscomité van Vlabinvest APB, | comité de recours de Vlabinvest APB, approuvé par le Conseil |
goedgekeurd bij besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant op 25 februari;"; | provincial du Brabant flamand le 25 février ; » ; |
2° aan punt 2° wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° le point 2° est complété par un point c), rédigé comme suit : |
"c) het provinciaal reglement betreffende de werking en het beheer van | « c) le règlement provincial relatif au fonctionnement et à la gestion |
het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant - | de l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le Brabant |
Vlabinvest APB, werkwijze van het beoordelingscomité en de | flamand - Vlabinvest APB, au mode de fonctionnement du conseil |
d'évaluation et à la composition et au mode de fonctionnement du | |
samenstelling en werkwijze van het beroepscomité van Vlabinvest APB, | comité de recours de Vlabinvest APB, approuvé par le Conseil |
goedgekeurd bij besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant op 25 | provincial du Brabant flamand le 25 février ; ». |
februari.". HOOFDSTUK 9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | Chapitre 9. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
13 januari 2012 tot vaststelling van nadere regels voor de bijdragen | janvier 2012 arrêtant des modalités pour les contributions des acteurs |
van de sociale woonactoren en de private actoren in de financiering | du logement social et des acteurs privés au financement de la Société |
van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen | flamande du Logement social |
Art. 15.Aan artikel 5, § 1, tweede lid, van het besluit van de |
Art. 15.L'article 5, § 1er, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 13 januari 2012 tot vaststelling van nadere | flamand du 13 janvier 2012 arrêtant des modalités pour les |
regels voor de bijdragen van de sociale woonactoren en de private | contributions des acteurs du logement social et des acteurs privés au |
actoren in de financiering van de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal | financement de la Société flamande du Logement social modifié par |
Wonen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012, est complété par |
december 2012, wordt de zinsnede "of door Vlabinvest APB, opgericht | le membre de phrase « ou par Vlabinvest APB, créé par l'arrêté du |
bij het besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober | Conseil provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013 ». |
2013" toegevoegd. | |
HOOFDSTUK 1 0. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1 0. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
2 maart 2012 tot bepaling van de nadere regeling met betrekking tot | mars 2012 fixant les règles du Fonds foncier Roulant. |
het Rollend Grondfonds | |
Art. 16.In artikel 1, 4°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 16.Dans l'article 1er, 4°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
2 maart 2012 tot bepaling van de nadere regeling met betrekking tot | du 2 mars 2012 fixant les règles du Fonds foncier Roulant, le membre |
het Rollend Grondfonds wordt de zinsnede "Vlabinvest, vermeld in | |
artikel 1, eerste lid, 16°, van het besluit van de Vlaamse Regering | de phrase « Vlabinvest, visé à l'article 1er, alinéa premier, 16°, de |
van 7 oktober 2011 betreffende de werking en het beheer van het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2011 relatif au |
Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid en tot wijziging van | fonctionnement et à la gestion du Fonds d'Investissement pour la |
diverse besluiten tot uitvoering van de Vlaamse Wooncode" vervangen | politique foncière et du logement du Brabant flamand » est remplacé |
door de zinsnede "Vlabinvest APB, opgericht bij het besluit van de | par le membre de phrase « Vlabinvest APB, créée par l'arrêté du |
Provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013". | Conseil provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013 ». |
HOOFDSTUK 1 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1 1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
4 mei 2012 tot instelling van een tegemoetkoming voor kandidaat-huurders | mai 2012 instaurant une subvention aux candidats-locataires. |
Art. 17.In artikel 2, derde lid, 4°, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 17.Dans l'article 2, alinéa trois, 4°, de l'arrêté du |
Regering van 4 mei 2012 tot instelling van een tegemoetkoming voor | Gouvernement flamand du 4 mai 2012 instaurant une subvention aux |
kandidaat-huurders wordt de zinsnede "in het Vlabinvest-gebied ligt | candidats-locataires, le membre de phrase « se situe en zone |
als vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 | Vlabinvest, telle que visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
houdende regeling van de voorwaarden inzake woonprojecten met sociaal | juillet 1994 réglant les conditions en matière de projets de logement |
karakter in Vlaams-Brabant" vervangen door de zinsnede "in het | à caractère social au Brabant flamand » est remplacé par le membre de |
werkgebied ligt van Vlabinvest APB, opgericht bij het besluit van de | phrase « se situe dans le ressort de Vlabinvest APB, créée par |
Provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013". | l'arrêté du Conseil provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013 |
HOOFDSTUK 1 2. - Wijzigingen van het Financieringsbesluit van 21 | ». CHAPITRE 1 2. -Modification de l'arrêté de financement du 21 décembre |
december 2012 | 2012 |
Art. 18.In artikel 1 van het Financieringsbesluit van 21 december |
Art. 18.A l'article 1er de l'arrêté de financement du 21 décembre |
2012 worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2012 sont apportées les modifications suivantes : |
1° punt 11° wordt opgeheven; | 1° le point 11° est abrogé ; |
2° er wordt een punt 26°/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est inséré un point 26°/1 rédigé comme suit : |
"26°/1 Vlabinvest APB: het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor | « 26°/1 Vlabinvest APB : l'Agence pour la Politique et du Logement |
Vlaams-Brabant, opgericht bij het besluit van de Provincieraad van | pour le Brabant flamand, créée par l'arrêté du Conseil provincial du |
Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013;"; | Brabant flamand du 22 octobre 2013 ; » ; |
3° in punt 31° wordt de zinsnede "een project als vermeld in artikel | 3° dans le point 31°, le membre de phrase « un projet tel que visé à |
1, eerste lid, 17°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 | l'article 1er, alinéa premier, 17°, de l'arrêté du Gouvernement |
oktober 2011 betreffende de werking en het beheer van het | flamand du 7 octobre 2011 relatif au fonctionnement et à la gestion du |
Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant en tot | Fonds d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du |
Brabant flamand et modifiant divers arrêtés d'exécution du Code | |
wijziging van diverse besluiten tot uitvoering van de Vlaamse | flamand du Logement, » est remplacé par le membre de phrase « projet |
Wooncode" vervangen door de zinsnede "een woonproject dat geheel of | de logement qui est entièrement ou partiellement financé à l'aide de |
gedeeltelijk gefinancierd wordt met middelen van het Investeringsfonds | moyens provenant du Fonds d'Investissement pour la Politique foncière |
voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel | et du logement du Brabant flamand, créé par l'article 16 du décret du |
16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot | 25 juin 1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget |
begeleiding van de begroting 1992, of van Vlabinvest APB, opgericht | 1992 ou de Vlabinvest APB, créé par l'arrêté du Conseil provincial du |
bij het besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013". | Brabant flamand du 22 octobre 2013 ». |
Art. 19.In artikel 5, § 2, derde lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 19.Dans l'article 5, § 2, alinéa trois, du même arrêté, les mots |
woord "Vlabinvestgebied" vervangen door de woorden "het werkgebied van | « zone Vlabinvest » sont remplacés par les mots « le ressort de |
Vlabinvest APB". | Vlabinvest APB ». |
Art. 20.In artikel 11, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 20.Dans l'article 11, § 1er, du même arrêté, la partie de phrase |
de zinsnede "het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor | « a financé l'acquisition avec des moyens du Fonds d'Investissement |
Vlaams-Brabant heeft gefinancierd, die door de initiatiefnemer aan dat | pour la Politique foncière et du logement du Brabant flamand, que |
fonds moet worden terugbetaald" vervangen door de zinsnede "het | l'initiateur doit rembourser à ce fonds » est remplacé par le membre |
de phrase « a financé l'acquisition avec des moyens du Fonds | |
Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, | d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du Brabant |
opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende | flamand, créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant |
diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992, of van | |
Vlabinvest APB heeft gefinancierd, die door de initiatiefnemer aan dat | diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 ou de Vlabinvest APB, |
fonds of dat agentschap moeten worden terugbetaald." | que l'initiateur doit rembourser à ce fonds ou à cette agence. » |
Art. 21.Aan artikel 19 van hetzelfde besluit worden een tweede en een |
Art. 21.L'article 19 du même arrêté, est complété par les alinéas |
derde lid toegevoegd, die luiden als volgt: | deux et trois, rédigés comme suit : |
"Als de kandidaat-koper of -erfpachtnemer van een koopwoning of een | « Si le candidat acheteur ou emphytéote d'une habitation d'achat ou |
kavel die gefinancierd is met middelen van het Investeringsfonds voor | d'un lot qui est financé à l'aide de moyens provenant du Fonds |
Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 16 van | d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du Brabant |
het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot | flamand, créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant |
begeleiding van de begroting 1992, of van Vlabinvest APB, niet voldoet | diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 ou de Vlabinvest APB, |
aan de inkomensvoorwaarden, vermeld in artikel 3, § 1, van het besluit | ne répond pas aux conditions de revenu, visées à l'article 3, § 1er, |
van de Vlaamse Regering van 29 september 2006 betreffende de | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2006 relatif aux |
voorwaarden voor de overdracht van onroerende goederen door de Vlaamse | conditions et aux modalités de transfert de biens immobiliers par la |
Maatschappij voor Sociaal Wonen en de sociale | |
huisvestingsmaatschappijen ter uitvoering van de Vlaamse Wooncode, | Société flamande du Logement social et les sociétés de logement social |
wordt het bedrag van de tenlasteneming of het bedrag van de | en exécution du Code flamand du Logement, le montant de la prise à |
forfaitaire subsidie voor de aanleg of aanpassing van | charge ou le montant de l'étude forfaitaire pour l'aménagement ou |
wooninfrastructuur verrekend in de verkoopprijs van de woning of kavel | l'adaptation d'infrastructure de logement est intégré dans le prix de |
of verrekend in de erfpachtcanon. | vente de l'habitation ou du lot ou intégré dans l'emphytéose. |
De verkoper of erfpachtgever betaalt overeenkomstig artikel 13 van de | Le vendeur ou donneur à bail emphytéotique rembourse, conformément à |
wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die | l'article 13 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions |
gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de | générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la |
boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de | comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation |
organisatie van de controle door het Rekenhof het bedrag van de | du contrôle de la Cour des comptes, le montant de la prise en charge |
tenlasteneming of de forfaitaire subsidie terug aan het Vlaamse | ou de la subvention forfaitaire à la Région flamande, au profit du |
Gewest, ten bate van het Fonds voor de Huisvesting, vermeld in artikel 59 van de Vlaamse Wooncode.". | Fonds du Logement, visé à l'article 59 du Code flamand du Logement. ». |
Art. 22.In artikel 20, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 22.A l'article 20, § 2, du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° aan het eerste lid wordt de zinsnede "voor Grond- en Woonbeleid | L'alinéa premier est complété par le membre de phrase « pour la |
voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 | Politique foncière et de Logement dans le Brabant flamand, créé par |
juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting | l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures |
1992, of van Vlabinvest APB" toegevoegd; | d'accompagnement du budget 1992, ou de Vlabinvest APB » ; |
2° in het tweede lid wordt tussen de woorden "met middelen van het | 2° dans l'alinéa deux, le membre de phrase « pour la Politique |
Investeringsfonds" en de zinsnede ",maximaal ten bedrage van de helft | foncière et de Logement dans le Brabant flamand, créé par l'article 16 |
du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures d'accompagnement | |
van het hele project" de zinsnede "voor Grond- en Woonbeleid voor | du budget 1992, ou de Vlabinvest APB » est inséré entre les mots « |
Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 juni | avec les moyens du Fonds d'investissement » et le membre de phrase « |
1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting | une subvention puisse être accordée au maximum à hauteur de la moitié |
1992, of van Vlabinvest APB" ingevoegd. | de l'ensemble du projet ». |
Art. 23.In artikel 25 van hetzelfde besluit wordt tussen de woorden |
Art. 23.Dans l'article 25 du même arrêté, le membre de phrase « pour |
"met middelen van het Investeringsfonds" en de zinsnede ", zijn | |
uitgesloten van de toepassing van deze afdeling" de zinsnede "voor | la Politique foncière et de Logement dans le Brabant flamand, créé par |
Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 16 van | |
het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot | l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 1992, of van Vlabinvest APB," ingevoegd. | d'accompagnement du budget 1992, ou de Vlabinvest APB » est inséré |
Art. 24.In artikel 27, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt |
entre les mots « avec des moyens provenant du Fonds d'investissement » |
tussen de woorden "met middelen van het Investeringsfonds" en de | et le membre de phrase « , sont exclues de l'application de la présente section. ». |
zinsnede ", en op alle niet-residentiële ruimten van de SHM" de | Art. 24.Dans l'article 27, § 1er, alinéa deux, du même arrêté, e |
zinsnede "voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij | membre de phrase « pour la Politique foncière et de Logement dans le |
artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse | Brabant flamand, créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 |
bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992, of van Vlabinvest | contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1992, ou de |
Vlabinvest APB » est inséré entre les mots « avec des moyens provenant | |
du Fonds d'investissement » et le membre de phrase « , ainsi que tous | |
APB" ingevoegd. | les espaces non résidentiels de la SHM ». |
HOOFDSTUK 1 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1 3. - Modification l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
13 september 2013 houdende de voorwaarden waaronder de Vlaamse | septembre 2013 portant les conditions auxquelles la Société flamande |
Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds bijzondere | du Logement social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer |
sociale leningen aan particulieren kunnen toestaan | des prêts sociaux spéciaux à des particuliers |
Art. 25.In het besluit van de Vlaamse Regering van 13 september 2013 |
Art. 25.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre 2013 |
houdende de voorwaarden waaronder de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal | portant les conditions auxquelles la Société flamande du Logement |
Wonen en het Vlaams Woningfonds bijzondere sociale leningen aan | social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer des prêts |
particulieren kunnen toestaan, wordt een artikel 2/1 ingevoegd, dat | sociaux spéciaux à des particuliers, il est inséré un article 2/1, |
luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
" Art. 2/1.De kredietgever is er ook toe gemachtigd om met eigen |
« Art. 2/1.Le prêteur est également autorisé à accorder un prêt |
middelen aan woonbehoeftige gezinnen en alleenstaanden die | hypothécaire par ses propres moyens à des familles et personnes seules |
kandidaat-erfpachtnemer zijn van een perceel in een woonproject dat | nécessitant un logement qui sont candidats emphytéotes d'un lot d'un |
geheel of gedeeltelijk gefinancierd wordt met middelen van het | projet de logement qui est entièrement ou partiellement financé à |
Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, | l'aide de moyens provenant du Fonds d'Investissement pour la Politique |
opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende | foncière et du logement du Brabant flamand, créé par l'article 16 du |
diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992, of van | décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures d'accompagnement du |
Vlabinvest APB, opgericht bij het besluit van de Provincieraad van de | budget 1992 ou de Vlabinvest APB, créé par l'arrêté du Conseil |
provincie Vlaams-Brabant van 22 oktober 2013, een hypothecaire lening | provincial du Brabant flamand du 22 octobre 2013, en vue de construire |
toe te staan om op dat perceel een woning te bouwen. | une habitation sur ce lot. |
De kredietgever kan de leningen, vermeld in het eerste lid, alleen | Le prêteur ne peut accorder les prêts, visés à l'alinéa premier, |
toestaan onder de voorwaarden, vermeld in dit besluit, met | qu'aux conditions, visées au présent arrêté, à l'exception des |
uitzondering van de voorwaarden, vermeld in artikel 5 van dit | conditions, visées à l'article 5 du présent arrêté. |
besluit." HOOFDSTUK 1 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering | CHAPITRE 1 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 |
van 25 oktober 2013 houdende de procedure voor de planning, de | octobre 2013 portant la procédure de planification, de programmation |
programmatie en de realisatie van woonprojecten | et de réalisation de projets de logement |
Art. 26.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 |
Art. 26.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 |
oktober 2013 houdende de procedure voor de planning, de programmatie | octobre 2013 portant la procédure de planification, de programmation |
en de realisatie van woonprojecten, worden de volgende wijzigingen | et de réalisation de projets de logement, sont apportées les |
aangebracht: | modifications suivantes : |
1° aan punt 10° wordt een punt j) toegevoegd, dat luidt als volgt: | 1° il est ajouté au point 10° un point j) rédigé comme suit : |
"j) het Agentschap voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, | « j) l'Agence pour la Politique foncière et du Logement pour le |
opgericht bij het besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant van | Brabant flamand, créée par l'arrêté du Conseil provincial du Brabant |
22 oktober 2013, in het kort Vlabinvest APB;"; | flamand du 22 octobre 2013, en abrégé Vlabinvest APB ; » ; |
2° in punt 24° wordt de zinsnede "een project als vermeld in artikel | 2° dans le point 24°, le membre de phrase « projet de logement à |
1, eerste lid, 17°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 | caractère social tel que visé à l'article 1er, alinéa premier, 17°, de |
oktober 2011 betreffende de werking en het beheer van het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2011 relatif au |
Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant en tot | fonctionnement et à la gestion du Fonds d'Investissement pour la |
wijziging van diverse besluiten tot uitvoering van de Vlaamse | Politique foncière et du logement du Brabant flamand est remplacé par |
Wooncode" vervangen door de zinsnede "een woonproject dat geheel of | le membre de phrase « projet de logement qui est entièrement ou |
gedeeltelijk gefinancierd wordt met middelen van het Investeringsfonds | partiellement financé à l'aide de moyens provenant du Fonds |
voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel | d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du Brabant |
16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot | flamand, créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant |
begeleiding van de begroting 1992 of van het Agentschap voor grond- en | diverses mesures d'accompagnement du budget 1992 ou l'Agence pour la |
Politique foncière et du Logement pour le Brabant flamand, en abrégé | |
woonbeleid voor Vlaams-Brabant, in het kort Vlabinvest APB, opgericht | Vlabinvest APB, créé par l'arrêté du Conseil provincial du Brabant |
bij het besluit van de Provincieraad van Vlaams-Brabant van 22 oktober | flamand du 22 octobre 2013 ». |
2013". HOOFDSTUK 1 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 1 5. - Dispositions finales |
Art. 27.Het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2011 |
Art. 27.L'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2011 réglant le |
betreffende de werking en het beheer van het Investeringsfonds voor | fonctionnement et la gestion du Fonds d'investissement pour la |
grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant en tot wijziging van diverse | Politique foncière et du Logement du Brabant flamand et modifiant |
besluiten tot uitvoering van de Vlaamse Wooncode, gewijzigd bij het | divers arrêtés en exécution du Code flamand du Logement, modifié par |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012, wordt opgeheven. | l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012, est abrogé. |
Art. 28.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 28.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 29.De Vlaamse minister, bevoegd voor Energie, Wonen, Steden en |
Art. 29.Le Ministre flamand ayant l'Energie, le Logement, les Villes |
Sociale Economie, is belast met de uitvoering van dit besluit. | et l'Economie sociale dans ses attributions, est chargé de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Brussel, 4 april 2014. | Bruxelles, le 4 avril 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |