← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de vaststelling van de noodzaak tot verplichte wijziging van de inplanting van de gasvervoerinstallaties van de NV Fluxys gelegen in het openbaar domein van het Vlaamse Gewest op het grondgebied van Machelen, deelgemeente van Zulte, ten behoeve van de realisatie van het Seine-Schelde-project, inzonderheid de verdieping van de Leie en rekening houdend met de passeerstrook aldaar "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de vaststelling van de noodzaak tot verplichte wijziging van de inplanting van de gasvervoerinstallaties van de NV Fluxys gelegen in het openbaar domein van het Vlaamse Gewest op het grondgebied van Machelen, deelgemeente van Zulte, ten behoeve van de realisatie van het Seine-Schelde-project, inzonderheid de verdieping van de Leie en rekening houdend met de passeerstrook aldaar | Arrêté du Gouvernement flamand établissant la nécessité de modifier l'implantation des installations de transport de gaz de la SA Fluxys, situées dans le domaine public de la Région flamande sur le territoire de Machelen, ancienne commune de Zulte, dans le cadre du projet Seine-Escaut, notamment l'approfondissement de la Lys, en tenant compte de la bande de passage y située |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
4 APRIL 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 4 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant la |
vaststelling van de noodzaak tot verplichte wijziging van de | nécessité de modifier l'implantation des installations de transport de |
inplanting van de gasvervoerinstallaties van de NV Fluxys gelegen in | gaz de la SA Fluxys, situées dans le domaine public de la Région |
het openbaar domein van het Vlaamse Gewest op het grondgebied van | |
Machelen, deelgemeente van Zulte, ten behoeve van de realisatie van | flamande sur le territoire de Machelen, ancienne commune de Zulte, |
het Seine-Schelde-project, inzonderheid de verdieping van de Leie en | dans le cadre du projet Seine-Escaut, notamment l'approfondissement de |
rekening houdend met de passeerstrook aldaar | la Lys, en tenant compte de la bande de passage y située |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, VII, derde lid, c) | notamment l'article 6, § 1er, VII, alinéa trois, c), les grandes |
behoren de grote infrastructuren voor het vervoer van energie tot de | infrastructures de transport d'énergie relèvent de l'autorité fédérale |
bevoegdheid van de federale overheid; | ; |
Gelet op het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse | Vu le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions |
Instellingen, inzonderheid artikel 22; | flamandes, notamment l'article 22 ; |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen; | autres par canalisations ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1966 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 11 mars 1966 relatif à l'octroi des permissions |
toekennen van toelatingen voor gasvervoer door middel van leidingen; | de transport de gaz par canalisations ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 1966 tot verklaring van | Vu l'arrêté royal du 11 mars 1966 relatif à la déclaration d'utilité |
openbaar nut voor het oprichten van gasvervoerinstallaties; | publique pour l'établissement d'installations de transport de gaz ; |
Gelet op het Besluit van 13 juli 2009 van de Vlaamse Regering tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; | compétences des membres du Gouvernement flamand ; |
Gelet op de aardgasleiding met codificatie "O 350 HD Merelbeke - | Vu le gazoduc avec codification « O 350 HD Merelbeke - Oostende |
Oostende (Zandvoorde)" tussen Merelbeke en Pittem, die het voorwerp | (Zandvoorde) » entre Merelbeke et Pittem, faisant l'objet de l'A.R. |
uitmaakt van het K.B. A322/44 van 19.09.1967, gewijzigd bij K.B. van | A322/44 du 19.09.1967, modifié par l'A.R. du 24.06.1974 ; |
24.06.1974; Gelet op de beslissing 884/2004/EC waarin het Seine-Schelde-project | Vu la décision 884/2004/CE, désignant le projet Seine-Escaut comme |
als één van de 30 prioritaire projecten van het | l'un des 30 projets prioritaires du réseau de transport transeuropéen |
Trans-Europees-Transportnetwerk (TEN-T) wordt geselecteerd; | (RTE-T) ; |
Gelet op het Vlaamse Regeerakkoord van 9 juli 2009 betreffende de | Vu l'Accord gouvernemental flamand du 9 juillet 2009 sur la |
regeerperiode 2009 - 2014 waarin het Seine-Schelde-project eveneens | législature 2009-2014, désignant également le projet Seine-Escaut |
als een prioritair project is aangeduid; | comme projet prioritaire ; |
Gelet op het project-MER voor verdieping en lokale verbredingen van de | Vu le plan MER d'approfondissement et d'élargissement local de la Lys, |
Leie, de Grensleie en het Afleidingskanaal, goedgekeurd en conform | de la Lys mitoyenne et du Canal de dérivation, approuvé et déclaré |
verklaard op 5 juli 2010 (PRMER 0399-GK); | conforme le 5 juillet 2010 (PRMER-0399-GK) ; |
Overwegende dat de Leie dient verdiept te worden i.k.v. het | Considérant qu'il importe d'approfondir la Lys dans le cadre du projet |
Seine-Schelde-project; | Seine-Escaut ; |
Overwegende dat deze verdieping van de Leie noodzakelijk is om als | Considérant que cet approfondissement de la Lys est nécessaire pour |
volwaardige hoofdtransportas te fungeren voor schepen klasse Vb; | fonctionner comme axe de transport principale à part entière pour les |
Overwegende dat voor de realisatie van deze verdieping uitgravingen | navires de classe Vb ; |
noodzakelijk zijn, hetgeen de verplaatsing van de betreffende leiding | Considérant que cet approfondissement doit être réalisé par déblai, |
noodzakelijk maakt; | nécessitant le déplacement du gazoduc en question ; |
Overwegende dat er in Machelen i.k.v. het Seine-Schelde-project een | Considérant qu'une bande de passage à été aménagée à Machelen dans le |
passeerstrook werd aangelegd, voorlopig opgeleverd op 18 juni 2013; | cadre du projet Seine-Escaut, réceptionnée à titre provisoire le 18 |
Overwegende dat deze passeerstrook noodzakelijk is om kruisend verkeer | juin 2013 ; Considérant que cette bande de passage est nécessaire pour faciliter |
voor klasse Vb-schepen mogelijk te maken; | le trafic en di-rections inverses de navires classe Vb ; |
Overwegende dat voor de realisatie van deze passeerstrook, buispalen | Considérant que pour la réalisation de cette bande de passage des |
werden ge-heid, waarmee dient rekening te worden gehouden bij het | poteaux tubulaires ont été enfoncés dans le sol et qu'il faut tenir |
vastleggen van de alternatieve locatie van de betreffende leiding; | compte de ces poteaux pour le nouveau tracé du gazoduc en question ; |
Overwegende dat de aanwezigheid en de huidige ligging van de | Considérant que la présence et la situation actuelle des installations |
installaties van N.V. Fluxys in het openbaar domein van het Vlaamse | de la SA Fluxys dans le domaine public de la Région flamande est |
Gewest bijgevolg onverenigbaar is met het realiseren van de verdieping | incompatible avec la réalisation de l'approfondissement de la Lys à |
van de Leie in Machelen, deelgemeente van Zulte, zodat de wijziging | Machelen, ancienne commune de Zulte, et qu'il est par conséquent |
van de installaties en/of het tracé van deze leiding, eveneens | nécessaire dans l'intérêt des voies navigables de modifier les |
rekening houdend met de passeerstrook aldaar, in het belang van de | installations et/ou le tracé de ce gazoduc, tout en tenant compte de |
waterwegen noodzakelijk is; | la bande de passage y située ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister Mobiliteit en Openbare Werken; | Sur la proposition de la Ministre flamande de la Mobilité et des |
Na beraadslaging, | Travaux publics ; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Vlaamse Regering verzoekt de Staatssecretaris voor |
Article 1er.Le Gouvernement flamand demande au Secrétaire d'Etat à |
Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, het ministerieel besluit te laten | l'Environnement, à l'Energie et à la Mobilité de prendre l'arrêté |
nemen waarbij aan de N.V. Fluxys, Kunstlaan 31, 1000 Brussel, opgelegd | ministériel imposant à la SA Fluxys, 31 Avenue des Arts, 1000 |
wordt in toepassing van artikel 9 lid 3 van de wet van 12 april 1965 | Bruxelles, en application de l'article 9, alinéa 3 de la loi du 12 |
op haar kosten haar leidingen en installaties gelegen in het openbaar | avril 1965, de modifier à ses frais ses canalisations et installations |
domein van het Vlaamse Gewest op het grondgebied van Machelen, | situées dans le domaine public de la Région flamande sur le territoire |
deelgemeente van Zulte, aanwezig binnen de omschrijving van de | de Machelen, ancienne commune de Zulte, présentes dans la description |
verdieping van de Leie, en rekening houdend met de passeerstrook | de l'approfondissement de la Lys, tout en tenant compte de la bande de |
aldaar, te wijzigen. | passage y située. |
Deze verplaatsingswerken omvatten tevens het verwijderen van de | Ces travaux de déplacement comprennent également l'enlèvement des |
bestaande leidingen die geen gasachtige producten meer vervoeren. | canalisations existantes qui ne transportent plus de produits gazeux. |
De wijziging van het tracé en de verwijdering van de uit gebruik | La modification du tracé et l'enlèvement de la canalisation mise hors |
genomen leiding dient uitgevoerd te zijn tegen 1 januari 2016. | service doivent être exécutés au plus tard le 1er janvier 2016. |
Art. 2.De Vlaamse minister voor Mobiliteit en Openbare Werken is |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant la Mobilité et les Travaux publics |
belast met de uitvoering van deze beslissing. | dans ses attribu-tions est chargé de l'exécution de la présente |
Art. 3.Een voor eensluidend verklaard afschrift van dit besluit zal |
décision. Art. 3.Une copie certifiée conforme du présent arrêté sera transmis à |
overgemaakt worden aan: | : |
- Waterwegen en Zeekanaal NV, afdeling Bovenschelde | - Waterwegen en Zeekanaal SA, division Haut-Escaut |
- De NV Fluxys. | - Fluxys SA. |
Brussel, 4 april 2014. | Bruxelles, le 4 avril 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
H. CREVITS | H. CREVITS |