Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 03/10/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 29 juni 1999 houdende de erkenning en subsidiëring van het forum van organisaties van etnisch-culturele minderheden "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 29 juni 1999 houdende de erkenning en subsidiëring van het forum van organisaties van etnisch-culturele minderheden Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 1999 portant agrément et subventionnement du forum des organisations des minorités ethnoculturelles
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
3 OKTOBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van 3 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse regering van 29 juni 1999 houdende de Gouvernement flamand du 29 juin 1999 portant agrément et
erkenning en subsidiëring van het forum van organisaties van subventionnement du forum des organisations des minorités
etnisch-culturele minderheden ethnoculturelles
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 28 april 1998 inzake het Vlaamse beleid ten Vu le décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande à
aanzien van etnisch-culturele minderheden; l'encontre des minorités ethnoculturelles;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 29 juni 1999 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 1999 portant agrément
de erkenning en subsidiëring van het forum van organisaties van et subventionnement du forum des organisations des minorités
etnisch-culturele minderheden; ethnoculturelles;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën van 22 Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, rendu le 22 août
augustus 2003; 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het besluit van de Vlaamse regering van 29 juni 1999 Considérant que l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 1999
houdende de erkenning en subsidiëring van het forum van organisaties portant agrément et subventionnement du forum des organisations des
van etnisch-culturele minderheden vanaf het jaar 2003 niet meer kan minorités ethnoculturelles ne peut plus être appliqué à partir de 2003
worden toegepast door de vrijwillige ontbinding van de v.z.w. en raison de la dissolution volontaire de l'a.s.b.l. « Intercultureel
Intercultureel Centrum voor Migranten, dat het erkende forum zelf Centrum voor Migranten », que le forum même a adopté le statut
intussen het v.z.w.-statuut heeft aangenomen en dat bijgevolg
onverwijld een wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van d'a.s.b.l. et que dès lors une modification de l'arrêté du
29 juni 1999 moet worden doorgevoerd om de continuïteit van de werking Gouvernement flamand du 29 juin s'impose d'urgence, afin de garantir,
van het forum voor organisaties van etnisch-culturele minderheden, à partir du 1er janvier 2003, la continuité du fonctionnement du forum
bedoeld in artikel 9 van het decreet van 28 april 1998 inzake het des organisations des minorités ethnoculturelles visé à l'article 9 du
Vlaamse beleid ten aanzien van etnisch-culturele minderheden, vanaf 1 décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande à l'encontre
januari 2003 te garanderen; des minorités ethnoculturelles;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la
Kansen; Santé et de l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 29

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

juni 1999 houdende de erkenning en subsidiëring van het forum van 29 juin 1999 portant agrément et subventionnement du forum des
etnisch-culturele minderheden wordt de bepaling onder 10° opgeheven. organisations des minorités ethnoculturelles, la disposition du 10°

Art. 2.In artikel 2, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden «

est abrogée.

Art. 2.A l'article 2, 3°, du même arrêté, les mots « organiser au

minstens éénmaal om de twee jaar een open-forumbijeenkomst organiseren moins une fois tous les deux ans une réunion ouverte du forum » sont
» vervangen door de woorden « deze visies en standpunten bekendmaken remplacés par les mots « communiquer ces visions et points de vue par
via bijeenkomsten » en wordt de laatste zin geschrapt. le canal de réunions », et la dernière phrase est rayée.

Art. 3.In artikelen 4, 5 en 8 van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 3.Aux articles 4, 5 et 8 du même arrêté, les mots « le comité

« het uitvoerend comité » telkens vervangen door de woorden « de raad exécutif » sont remplacés à chaque fois par les mots « le conseil
van bestuur ». d'administration ».

Art. 4.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit worden het eerste en

Art. 4.Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté, les alinéas 1er et 2

het tweede lid geschrapt. sont supprimés.

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 1, 4°, worden de woorden « met het Intercultureel Centrum voor 1° au § 1er, 4°, les mots « l'Intercultureel Centrum voor Migranten et
Migranten en » geschrapt; » sont rayés;
2° in § 2, wordt de tweede zin vervangen door wat volgt : 4° « Deze 2° au § 2, la deuxième phrase est remplacée par ce qui suit : 4° « Ce
bezorgt eventueel zijn opmerkingen aan het forum binnen een termijn dernier fait parvenir au forum ses remarques dans un délai de deux
van twee maanden na het voorleggen van het huishoudelijk reglement en mois suivant la transmission du règlement intérieur et approuve,
keurt, eventueel na overleg, het huishoudelijk reglement goed. » éventuellement après concertation, le règlement intérieur. »

Art. 6.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 6.A l'article 7, § 1er, du même arrêté, les mots « à

aan het Intercultureel Centrum voor Migranten » geschrapt. l'Intercultureel Centrum voor Migranten » sont supprimés.

Art. 7.In artikel 8, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden «

Art. 7.A l'article 8, § 2, du même arrêté, les mots « de

van het Intercultureel Centrum voor Migranten en » geschrapt en worden l'Intercultureel Centrum voor Migranten et » sont supprimés.
de woorden « hun respectieve » vervangen door het woord « zijn ».

Art. 8.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 8.A l'article 10 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 1, worden de woorden « alsook een overeenkomst, zoals bepaald 1° au § 1er, les mots « ainsi qu'une convention, telle que prévue au §
in § 3 » geschrapt; 3 » sont supprimés;
2° in § 2, wordt het woord « subsidie » vervangen door het woord « 2° au § 2, le mot « subvention » est remplacé par les mots « enveloppe
subsidie-enveloppe »; de subventions »;
3° § 3, wordt vervangen door wat volgt : « § 3. De subsidie-enveloppe 3° le § 3, est remplacé par la disposition suivante : « § 3.
moet door het forum voor minstens 75 % aangewend worden voor personeelskosten. »; L'enveloppe de subventions doit être affectée par le forum à raison de 75 % au moins aux frais de personnel. »
4° § 4, wordt opgeheven. 4° le § 4, est abrogé.

Art. 9.In hetzelfde besluit worden een artikel 10bis, 10ter,

Art. 9.Dans le même décret, il est inséré un article 10bis, 10quater,

10quater, 10quinquies, 10sexies, 10septies en 10octies ingevoegd, die 10quinquies, 10sexies, 10septies et 10octies rédigés comme suit :
luiden als volgt : «

Art. 10bis.De loonschalen voor de personeelsleden van het

«

Art. 10bis.Les échelles de traitement des membres du personnel du

secretariaat van het forum worden bepaald door de raad van beheer in secrétariat du forum sont fixées par le conseil d'administration
overeenstemming met de geldende collectieve arbeidsovereenkomsten voor conformément aux conventions collectives du travail en vigueur pour le
de sector etnisch-culturele minderheden. secteur des minorités ethnoculturelles.

Art. 10ter.De subsidie-enveloppe, bedoeld in artikel 10, § 2, wordt

Art. 10ter.L'enveloppe de subventions visée à l'article 10, § 2, est

geïndexeerd op de wijze die bepaald is in de wet van 1 maart 1977 indexée conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de
houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de
overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines
gekoppeld. Die koppeling aan het indexcijfer wordt berekend en dépenses dans le secteur public. Le rattachement précité à l'indice
toegepast overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 est calculé et appliqué conformément à l'article 2 de l'arrêté royal
december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de
vrijwaring van het concurrentievermogen. sauvegarde de la compétitivité du pays.

Art. 10quater.Binnen de perken van de begrotingskredieten wordt de

Art. 10quater.Dans les limites des crédits budgétaires, l'enveloppe

subsidie-enveloppe eveneens aangepast aan de de subventions est ajustée également à l'ancienneté.
anciënniteitsontwikkeling.

Art. 10quinquies.Als de subsidies van het forum, toegekend op basis

Art. 10quinquies.Lorsque les subventions du forum, accordées en vertu

van dit besluit, voor een bepaald jaar niet volledig werden aangewend, du présent arrêté pour une année déterminée, se sont pas complètement
moet het forum hiermee reserves opbouwen. Die reserves moeten worden affectées, le forum est tenu de constituer des réserves. Ces réserves
aangewend om uitgaven te financieren die bijdragen tot de realisatie doivent être affectées au financement de dépenses qui contribuent à la
van de taken van het forum. Met deze reserves moet in de eerste plaats réalisation des missions du forum. Ces réserves doivent être affectées
de wettelijk bepaalde voorziening voor vakantiegeld worden aangelegd. en premier lieu à la provision légale pour le pécule de vacances.
De concrete aanwending ervan wordt door de administratie nagegaan in L'affectation concrète est vérifiée par l'administration dans le cadre
het kader van het toezicht. Reserves, opgebouwd na 1 januari 2003, die du contrôle. Les réserves constituées après le 1er janvier 2003, qui,
op het ogenblik van het afsluiten van het boekjaar meer bedragen dan à la clôture de l'exercice, excèdent le montant de l'enveloppe de
de jaarlijkse subsidie-enveloppe, worden ten belope van het bedrag dat subventions annuelle, sont remboursées à la Communauté flamande à
de jaarlijkse subsidie-enveloppe overschrijdt, teruggestort aan de raison du montant excédant l'enveloppe de subventions annuelle.
Vlaamse Gemeenschap.

Art. 10sexies.Het forum ontvangt een voorschot van 90 % van de

Art. 10sexies.Le forum reçoit une avance de 90 % des subventions

geraamde subsidies voor het kalenderjaar. Dat voorschot wordt zo snel estimées pour l'année calendaire. Cette avance est liquidée le plus
mogelijk na de goedkeuring van de uitgavenbegroting van de Vlaamse tôt possible après l'approbation du budget des dépenses de la
Gemeenschap uitbetaald. Communauté flamande.

Art. 10septies.§ 1. Uiterlijk tegen 30 april en voor het eerst tegen

Art. 10septies.§ 1er. Au plus tard le 30 avril et pour la première

30 april van het jaar dat volgt op dat van de erkenning, dient het fois le 30 avril de l'année suivant celle de l'agrément, le forum
forum een financieel verslag over het voorgaande jaar in. Dat verslag présente un rapport financier sur l'année écoulée. Ce rapport est
wordt opgesteld aan de hand van het door de administratie uitgewerkte établi à l'aide du modèle élaboré par l'administration et visé par un
model en geviseerd door een bedrijfsrevisor. réviseur d'entreprises.
§ 2. Bij laattijdige indiening van het financieel verslag wordt 5 % § 2. En cas de présentation tardive du rapport financier, 5 % de la
van de subsidie niet uitbetaald. subvention ne seront pas payés.

Art. 10octies.§ 1. De definitieve subsidie wordt berekend

Art. 10octies.§ 1er. La subvention définitive est calculée

overeenkomstig de bepalingen van dit besluit, na ontvangst van het conformément aux dispositions du présent arrêté, après réception du
financiële verslag, bedoeld in artikel 10septies, § 1. rapport financier visé à l'article 10septies, § 1er.
§ 2. Het saldo van de subsidie wordt uitbetaald vóór 1 september van § 2. Le solde de la subvention est liquidé pour le 1er septembre de
het daaropvolgende activiteitenjaar, na controle en goedkeuring van l'année d'activité suivante, après contrôle et approbation du rapport
het financiële verslag, bedoeld in artikel 10septies, § 1. financier visé à l'article 10septies, § 1er.
§ 3. Bij de berekening van het saldo wordt rekening gehouden met de § 3. Lors du calcul du solde, il est tenu compte des avances payées.
uitgekeerde voorschotten. Als de uitgekeerde voorschotten hoger zijn Si les avances payées sont supérieures au montant de la subvention, la
dan de subsidie wordt het verschil teruggevorderd. » différence est réclamée. »

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen,

Art. 11.La Ministre flamande qui a l'Assistance aux Personnes dans

is belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 3 oktober 2003. Bruxelles, le 3 octobre 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
A. BYTTEBIER A. BYTTEBIER
^