Besluit van de Vlaamse Regering tot overdracht van contractuele personeelsleden van de VDAB aan het departement Onderwijs en Vorming | Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de membres du personnel contractuels du VDAB au Département de l'Enseignement et de la Formation |
---|---|
3 MEI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot overdracht van | 3 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de |
contractuele personeelsleden van de VDAB aan het departement Onderwijs | membres du personnel contractuels du VDAB au Département de |
en Vorming | l'Enseignement et de la Formation |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 november 2008 tot regeling van de overdracht van | - le décret du 28 novembre 2008 réglant le transfert de membres du |
personeelsleden binnen de diensten van de Vlaamse overheid in geval | personnel au sein des services de l'Autorité flamande en cas de |
van verschuiving van taken of bevoegdheden, artikel 3. | glissement de tâches ou de compétences, article 3. |
Vormvereiste | Formalité |
De volgende vormvereiste(n) is/zijn vervuld: | La formalité suivante a été remplie : |
- Vlaams minister bevoegd voor begroting, zijn akkoord werd bekomen op | - L'accord du ministre flamand qui a le budget dans ses attributions a |
1 mei 2024. | été obtenu le 1er mai 2024. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief/de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
De context op de Vlaamse arbeidsmarkt is aanzienlijk gewijzigd, met | Le contexte du marché du travail flamand a considérablement changé, |
een recordaantal vacatures en een algemene schaarste aan profielen. De | ayant un nombre record d'offres d'emploi et une pénurie générale de |
meerwaarde van de Europese cursistenstages is hierdoor afgenomen voor | profils. Par conséquent, la valeur ajoutée des stages européens pour |
de VDAB. De overdracht dient om het departement Onderwijs en Vorming | apprenants a diminué pour le VDAB. Le transfert permet au Département |
te helpen de uitvoering van deze kerntaak van de Vlaamse overheid, en | de l'Enseignement et de la Formation de reprendre du VDAB l'exécution |
de steeds groeiende Europese financiering die hiermee gepaard gaat, | de cette tâche principale du Gouvernement flamand et le financement |
van de VDAB over te nemen. | européen en augmentation constante qui y est associé. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 | - le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006 |
Initiatiefnemers | Initiateurs |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Werk, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Emploi, |
Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie en de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.Aan de contractuele personeelsleden van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling, opgenomen in bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd, biedt de indienstnemende overheid bij het departement Onderwijs en Vorming een arbeidsovereenkomst aan. Op grond van dat contract worden ze met ingang van 1 juni 2024 bij die entiteit tewerkgesteld voor een duur die overeenstemt met dat gedeelte van hun contract bij de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling dat op 1 juni |
Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale et par le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Aux membres du personnel contractuels de l'Office flamand de l'Emploi, repris à l'annexe 1re jointe au présent arrêté, l'autorité de recrutement auprès du Département de l'Enseignement et de la Formation offre un contrat de travail. Ils sont employés auprès |
2024 nog niet is verstreken. | de cette entité sur la base de ce contrat à partir du 1er juin 2024 |
pour une durée correspondant à la partie de leur contrat auprès de | |
l'Office flamand de l'Emploi non encore écoulée au 1er juin 2024. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2024. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2024. |
Art. 3.De Vlaams minister, bevoegd voor werk, is belast met de |
Art. 3.Le ministre flamand qui a l'emploi dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 mei 2024. | Bruxelles, le 3 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON De Vlaamse minister van Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie, J. BROUNS De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand B. WEYTS Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | J. JAMBON Le ministre flamand de l'Emploi, Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale, J. BROUNS Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand, B. WEYTS Pour la consultation du tableau, voir image |