Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de VDAB-opleiding tot verzorgende en zorgkundige | Arrêté du Gouvernement flamand réglant la formation VDAB d'aide-soignant et d'aide-infirmier |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 MEI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de | 3 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la formation VDAB |
VDAB-opleiding tot verzorgende en zorgkundige | d'aide-soignant et d'aide-infirmier |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het | Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence |
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor |
"Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi |
5, § 1, 3°, gewijzigd bij het decreet van 9 december 2016, en § 2; | et de la Formation professionnelle), l'article 5, § 1er, 3°, modifié |
par le décret du 9 décembre 2016, et § 2 ; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2008 réglant la |
regeling van de opleiding tot polyvalent verzorgende en de bijkomende | formation de soignant polyvalent et le module de formation |
opleidingsmodule tot zorgkundige; | supplémentaire d'aide-infirmier ; |
Overwegende de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de | Considérant la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; | professions des soins de santé ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord de la Ministre flamande ayant le budget dans ses |
begroting, gegeven op 28 januari 2019; | attributions, donné le 28 janvier 2019 ; |
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, gegeven op 11 maart 2019; | Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, rendu le 11 mars 2019 ; |
Gelet op advies 65.659/1 van de Raad van State, gegeven op 12 april | Vu l'avis 65.659/1 du Conseil d'Etat, rendu le 12 avril 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de |
Sport en op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, | l'Innovation et des Sports et du Ministre flamand du Bien-Etre, de la |
Volksgezondheid en Gezin; | Santé publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° verzorgende: een personeelslid dat zorg- en dienstverlening | 1° aide-soignant : un membre du personnel qui fournit des soins et des |
verstrekt op het vlak van persoonsverzorging, huishoudelijke | services dans le domaine des soins personnels, de l'aide ménagère, du |
hulpverlening, psychosociale ondersteuning of algemene pedagogische | soutien psychosocial ou du soutien pédagogique général, ou le membre |
ondersteuning, of het personeelslid dat valt onder de definitie | du personnel qui relève de la définition établie par le Gouvernement |
vastgesteld door de Vlaamse Regering tot erkenning van de | flamand pour la reconnaissance de la qualification professionnelle |
beroepskwalificatie van verzorgende; | d'aide-soignant ; |
2° zorgkundige: de persoon, vermeld in artikel 59 van de | 2° aide-infirmier : la personne visée à l'article 59 de la loi |
gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de | coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des |
gezondheidszorgberoepen; | soins de santé ; |
3° VDAB: de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | 3° VDAB : le « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en |
Beroepsopleiding, vermeld in artikel 3, § 1, van het decreet van 7 mei | Beroepsopleiding » visé à l'article 3, § 1er, du décret du 7 mai 2004 |
2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public |
verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office |
Beroepsopleiding"; | flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) ; |
4° opleidingsverstrekker: de VDAB of de partnerorganisatie waarop de | 4° dispensateur de formation : le VDAB ou l'organisation partenaire à |
VDAB een beroep doet om de opleiding tot verzorgende en zorgkundige | laquelle le VDAB fait appel pour offrir une formation d'aide-soignant |
aan te bieden; | et d'aide-infirmier ; |
5° opleidingsstage: de stage, vermeld in artikel 84 tot en met 84/8 | 5° stage de formation : le stage visé aux articles 84 à 84/8 inclus de |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 houdende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 portant organisation |
organisatie van de arbeidsbemiddeling en de beroepsopleiding; | de l'emploi et de la formation professionnelle ; |
6° Vlaamse kwalificatiestructuur: de kwalificatiestructuur, vermeld in | 6° structure flamande des certifications : la structure des |
artikel 2, 14° van het decreet van 30 april 2009 betreffende de | certifications visée à l'article 2, 14° du décret du 30 avril 2009 |
kwalificatiestructuur; | relatif à la structure des certifications ; |
7° Sector: de representatieve koepelorganisaties van de gezinszorg en | 7° secteur : les organisations coordinatrices représentatives de |
de ouderenzorg; | l'aide aux familles et des soins aux personnes âgées ; |
8° Verzorgende-zorgkundige: de uitstroomrichting die toeleidt naar de | 8° aide-soignant-aide-infirmier : l'orientation de sortie qui mène aux |
beroepen van zorgkundige en verzorgende. | professions d'aide-infirmier et d'aide-soignant. |
HOOFDSTUK 2. - De opleiding tot verzorgende en zorgkundige | CHAPITRE 2. - La formation d'aide-soignant et d'aide-infirmier |
Art. 2.De opleiding tot verzorgende en zorgkundige leidt de cursisten |
Art. 2.La formation d'aide-soignant et d'aide-infirmier forme les |
op tot de gekwalificeerde beroepen verzorgende en zorgkundige, die | apprenants aux professions qualifiées d'aide-soignant et |
kwaliteitsvolle en professionele zorg kunnen bieden. | d'aide-infirmier, qui peuvent offrir des soins de haute qualité et |
De opleiding tot verzorgende en zorgkundige is modulair opgebouwd en | professionnels. La formation d'aide-soignant et d'aide-infirmier est modulaire et |
bestaat uit minimaal 1320 uur. De opleiding omvat opleidingsstages zowel in de thuiszorg als in de residentiële zorg. Er wordt gestreefd naar een evenwicht tussen stages in de thuiszorg en stages in de residentiële zorg. Het opleidingsplan bestaat uit de competenties die beschreven zijn in de beroepskwalificaties verzorgende en zorgkundige, zoals vastgesteld door de Vlaamse Regering volgens de Vlaamse kwalificatiestructuur. Een bekwaamheidsattest als vermeld in artikel 3, wordt uitgereikt als de competenties die beschreven zijn in de beroepskwalificaties, verworven zijn op het niveau binnen de Vlaamse kwalificatiestructuur, zoals bepaald in de beroepskwalificaties die zijn vastgesteld door de | consiste en un minimum de 1320 heures. La formation comprend des stages de formation dans le cadre des soins à domicile et des soins résidentiels. Un équilibre est recherché entre des stages dans le cadre des soins à domicile et des stages dans le cadre des soins résidentiels. Le plan de formation se compose des compétences décrites dans les qualifications professionnelles d'aide-soignant et d'aide-infirmier, telles que fixées par le Gouvernement flamand en fonction de la structure flamande des certifications. Une attestation d'aptitude visée à l'article 3 est délivrée si les compétences décrites dans les qualifications professionnelles ont été acquises au niveau de la structure flamande des certifications, telles que fixées dans les qualifications professionnelles établies par le |
Vlaamse Regering. | Gouvernement flamand. |
De raad van bestuur van de VDAB kan nadere regels bepalen voor het | Le Conseil d'Administration du VDAB peut fixer des modalités |
opleidingsplan en de kwaliteit van de opleiding die de | concernant le plan de formation et la qualité de la formation offerts |
opleidingsverstrekker aanbiedt. De raad van bestuur stelt in | par le dispensateur de formation. Le Conseil d'Administration |
samenspraak met de sector de inhoud en de duurtijd van de modules | détermine, en consultation avec le secteur, le contenu et la durée des |
vast. | modules. |
Art. 3.§ 1. De opleidingsverstrekker levert aan de geslaagde |
Art. 3.§ 1er. Le dispensateur de formation délivre aux apprenants qui |
cursisten een bekwaamheidsattest van verzorgende-zorgkundige af, dat | ont réussi une attestation d'aptitude d'aide-soignant-aide-infirmier, |
is opgesteld conform het model dat de raad van bestuur van de VDAB | qui est établie conformément au modèle adopté par le Conseil |
vaststelt. Het bekwaamheidsattest voor verzorgende-zorgkundige wordt | d'Administration du VDAB. L'attestation d'aptitude |
afgeleverd als de cursist slaagt in al de volgende modules: | d'aide-soignant-aide-infirmier est délivrée si l'apprenant réussit à |
l'ensemble des modules suivants : | |
1° omgangskunde 1 en 2; | 1° « omgangskunde 1 en 2 » ; |
2° zorg voor woon- en leefklimaat 1 en 2; | 2° « zorg voor woon- en leefklimaat 1 en 2 » ; |
3° zorgvraaggerichte vaardigheden 1 en 2; | 3° « zorgvraaggerichte vaardigheden 1 en 2 » ; |
4° zorg voor een goed functionerend lichaam 1 en 2; | 4° « zorg voor een goed functionerend lichaam 1 en 2 » ; |
5° specifieke zorgsituaties 1 en 2; | 5° « specifieke zorgsituaties 1 en 2 » ; |
6° werken in de zorgsector 1 en 2; | 6° « werken in de zorgsector 1 en 2 » ; |
7° opleidingsstage; | 7° stage de formation ; |
8° de overige competenties, vermeld in de beroepskwalificaties | 8° les autres compétences visées dans les qualifications |
verzorgende en zorgkundige. | professionnelles d'aide-soignant et d'aide-infirmier. |
De opleidingsverstrekker levert aan de cursisten die de opleiding | Le dispensateur de formation délivre une attestation d'aptitude |
gedeeltelijk hebben afgewerkt, een bekwaamheidsattest af van logistiek | d'assistant logistique aux étudiants qui ont partiellement suivi la |
assistent, dat is opgesteld conform het model dat de raad van bestuur | formation, établie conformément au modèle adopté par le Conseil |
van de VDAB vaststelt. Het bekwaamheidsattest van logistiek assistent | d'Administration du VDAB. L'attestation d'aptitude en tant |
wordt afgeleverd als de cursist slaagt in al de volgende modules: | qu'assistant logistique est délivrée si l'étudiant réussit à |
l'ensemble des modules suivants : | |
1° omgangskunde 1; | 1° « omgangskunde 1 » ; |
2° zorg voor woon- en leefklimaat 1; | 2° « zorg voor woon- en leefklimaat 1 » ; |
3° zorgvraaggerichte vaardigheden 1; | 3° « zorgvraaggerichte vaardigheden 1 » ; |
4° zorg voor een goed functionerend lichaam 1; | 4° « zorg voor een goed functionerend lichaam 1 » ; |
5° specifieke zorgsituaties 1; | 5° « specifieke zorgsituaties 1 » ; |
6° werken in de zorgsector 1; | 6° « werken in de zorgsector 1 » ; |
7° opleidingsstage; | 7° stage de formation ; |
8° de overige competenties, vermeld in de beroepskwalificatie | 8° les autres compétences visées dans la qualification professionnelle |
logistiek assistent. | de l'assistant logistique. |
De opleidingsverstrekker levert aan de cursisten die de opleiding | Le dispensateur de formation délivre une attestation d'aptitude d'aide |
gedeeltelijk hebben afgewerkt, een bekwaamheidsattest af van | ménagère aux apprenants qui ont partiellement terminé la formation, |
huishoudhulp, dat is opgesteld conform het model dat de raad van | établie conformément au modèle adopté par le Conseil d'Administration |
bestuur van de VDAB vaststelt. Het bekwaamheidsattest van huishoudhulp | du VDAB. L'attestation d'aptitude d'aide ménagère est délivrée si |
wordt afgeleverd als de cursist slaagt in al de volgende modules: | l'apprenant réussit à l'ensemble des modules suivants : |
1° omgangskunde 1; | 1° « omgangskunde 1 » ; |
2° zorg voor woon- en leefklimaat 1; | 2° « zorg voor woon- en leefklimaat 1 » ; |
3° zorgvraaggerichte vaardigheden 1; | 3° « zorgvraaggerichte vaardigheden 1 » ; |
4° zorg voor een goed functionerend lichaam 1; | 4° « zorg voor een goed functionerend lichaam 1 » ; |
5° specifieke zorgsituaties 1; | 5° « specifieke zorgsituaties 1 » ; |
6° werken in de zorgsector 1; | 6° « werken in de zorgsector 1 » ; |
7° opleidingsstage; | 7° stage de formation ; |
8° de overige competenties, vermeld in de beroepskwalificatie huishoudhulp. § 2. Het bekwaamheidsattest van verzorgende-zorgkundige, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, geeft aanleiding tot de beroepskwalificatie van verzorgende. Het bekwaamheidsattest van verzorgende-zorgkundige, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, geeft aanleiding tot de beroepskwalificatie van zorgkundige. Het bekwaamheidsattest van logistiek assistent, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, geeft aanleiding tot de beroepskwalificatie van logistiek assistent. Het bekwaamheidsattest van huishoudhulp, vermeld in paragraaf 1, derde lid, geeft aanleiding tot de beroepskwalificatie van huishoudhulp. Art. 4.De kandidaat-cursist kan vrijgesteld worden van een of meer |
8° les autres compétences visées dans la qualification professionnelle d'aide ménagère. § 2. L'attestation d'aptitude d'aide-soignant-aide-infirmier, visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, donne lieu à la qualification professionnelle d'aide-soignant. L'attestation d'aptitude d'aide-soignant-aide-infirmier, visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, donne lieu à la qualification professionnelle d'aide-infirmier. L'attestation d'aptitude d'assistant logistique, visée au paragraphe 1er, alinéa 2, donne lieu à la qualification professionnelle d'assistant logistique. L'attestation d'aptitude d'aide ménagère, visée au paragraphe 1er, alinéa 3, donne lieu à la qualification professionnelle d'aide ménagère. Art. 4.Le candidat apprenant peut être exempté d'un ou de plusieurs |
modules van de opleiding, vermeld in artikel 3, § 1, als hij aan een | modules de la formation visés à l'article 3, § 1er, s'il remplit une |
of meer van de volgende voorwaarden voldoet: | ou plusieurs des conditions suivantes : |
1° hij beschikt over eerder verworven competenties die onderdeel | 1° il doit avoir acquis antérieurement des compétences qui font partie |
uitmaken van de in dit besluit vermelde beroepskwalificaties. Hij kan | des qualifications professionnelles visées dans le présent arrêté. il |
die competenties aantonen tijdens een beoordeling die een | peut démontrer ces compétences lors d'une évaluation organisée par un |
opleidingsverstrekker of de VDAB organiseert; | dispensateur de formation ou le VDAB ; |
2° hij kan aantonen dat hij eerder een evenwaardige opleiding geheel | 2° il peut démontrer qu'il a déjà suivi avec succès une formation |
of gedeeltelijk succesvol heeft afgerond; | équivalente en tout ou en partie ; |
3° hij beschikt over een relevant opleidingsbewijs, een | 3° il est titulaire d'un titre de formation pertinent, d'une |
attestation d'aptitude pertinente, d'un diplôme pertinent, d'une | |
bekwaamheidsattest, een diploma, een bewijs van beroepskwalificatie of | preuve de qualification professionnelle pertinente ou d'un document |
een gelijkwaardig document. | équivalent. |
De opleidingsverstrekker geeft een individueel advies aan de VDAB over | Le dispensateur de formation donne un avis individuel au VDAB sur |
de toepassing van het eerste lid. De VDAB kent de vrijstelling toe aan | l'application de l'alinéa 1er. Le VDAB accorde la dispense à |
de cursist. | l'apprenant. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 5.Het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2008 tot |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2008 réglant la |
regeling van de opleiding tot polyvalent verzorgende en de bijkomende | formation de soignant polyvalent et le module de formation |
opleidingsmodule tot zorgkundige, gewijzigd bij het besluit van de | supplémentaire d'aide-infirmier, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 25 februari 2011, wordt opgeheven. | flamand du 25 février 2011, est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Voor opleidingen die zijn aangevat voor de datum van de | Pour des formations qui ont commencé avant la date d'entrée en vigueur |
inwerkingtreding van dit besluit, blijft de regelgeving gelden zoals | du présent arrêté, le règlement en vigueur à la date du début de la |
die gold op de datum van het begin van de opleiding. | formation reste d'application. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 mei 2019. | Bruxelles, le 3 mai 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |