← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie elektromecanicien "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie elektromecanicien | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'« elektromecanicien » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 3 MEI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie elektromecanicien De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 3 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle d'« elektromecanicien » (électromécanicien) Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis d'agrément de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 25 maart 2013; | l'Enseignement et la Formation), rendu le 25 mars 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 avril 2013; |
april 2013; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | Territoire et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van electromecanicien, ingeschaald |
Article 1er.La qualification professionnelle d'« elektromecanicien » |
op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | (électromécanicien), insérée au niveau 4 de la structure flamande des |
beschrijving, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, | certifications, est agréée. La description jointe en annexe 1re au |
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
minister bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of | et le Ministre flamand qui a la Politique de l'Emploi dans ses |
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 3 mei 2013. | Bruxelles, le 3 mai 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage 1. - Beschrijving beroepskwalificatie van elektromecanicien | Annexe 1re. -Description de la qualification professionnelle d'« |
(m/v) (BK0024) | elektromecanicien » (électromécanicien) (m/f) (BK0024) telle que |
als vermeld in artikel 1 | mentionnée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Electromecanicien (m/v) | Electromecanicien (m/f) |
b. Definitie | b. Définition |
Het plannen en uitvoeren van correctieve en preventieve acties | Planification et exécution d'actions correctives et préventives afin |
teneinde de functionaliteit (prestaties, betrouwbaarheid, | de maintenir la fonctionnalité (prestations, fiabilité, disponibilité, |
beschikbaarheid, veiligheid,...) van industriële machines, | sécurité) des machines, installations ou systèmes industriel(le)s et |
installaties of systemen te behouden en de verwachte levensduur ervan | d'en garantir la durée de vie prévue |
te verzekeren. | |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Jaartal | d. Année |
2013 | 2013 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
Algemeen | Généralités |
Leeft veiligheids- en milieunormen na (co 00036) : | Respecte les normes de sécurité et environnementales (co 00036) : |
- Gebruikt gepaste persoonlijke beschermingsmiddelen | - Utilise les équipements de protection individuels appropriés |
- Gebruikt hef- en hijswerktuigen | - Utilise des engins de levage |
- Gebruikt gevaarlijke stoffen | - Utilise des substances dangereuses |
- Sorteert afval gescheiden | - Trie les déchets |
- Beoordeelt risico's met het oog op het nemen van de nodige | - Evalue les risques en vue de la prise des mesures préventives |
voorzorgsmaatregelen | nécessaires |
Intervenieert preventief of correctief rekening houdend met | Intervient de manière préventive ou corrective en tenant compte des |
situationele elementen (in werking stellen, productiewijzigingen,...) | éléments situationnels (mise en service, modifications de la |
of de onderhoudshistoriek (Id 13042, Id 12838 ) : | production...) ou de l'historique de maintenance (Id 13042, Id 12838) : |
- Analyseert de vraag/opdracht/probleem of storing | - Analyse la demande/la mission/le problème ou la panne |
- Verzamelt mondelinge en schriftelijke informatie door bevraging of | - Recueille des informations orales ou écrites en posant des questions |
het raadplegen van technische bronnen (handleidingen, schema's, | ou en consultant les sources techniques (manuels, schémas, journaux |
logboeken...) | d'événements) |
- Schat de omvang en de duur van de interventie in | - Estime l'importance et la durée de l'intervention |
- Gaat na of alle werkzaamheden conform de technische plannen en | - Vérifie si tous les travaux peuvent être exécutés conformément aux |
afspraken uitgevoerd kunnen worden | plans et conventions techniques |
- Overlegt met de leidinggevende, gebruikers en andere betrokkenen | - Se concerte avec le responsable hiérarchique, les utilisateurs et |
les autres intéressés | |
- Legt een werkvolgorde vast | - Etablit une procédure de travail |
- Adviseert gebruikers met het oog op het correct gebruik van de | - Conseille les utilisateurs dans une optique d'utilisation correcte |
machines en het voorkomen van storingen | des machines et de prévention des pannes |
Vult opvolgdocumenten van de werkzaamheden in en geeft de informatie | Complète les documents de suivi des tâches et transmet l'information |
door aan de betrokken dienst (Id 17981) : | au service concerné (Id 17981) : |
- Gebruikt onderhoudsspecifieke beheerssoftware (machinegebonden en | - Utilise des logiciels de gestion spécifiques à la maintenance (liés |
dienstgebonden) | aux machines et services) |
- Houdt gegevens bij over het verloop van de werkzaamheden | - Actualise les données relatives au déroulement des tâches |
- Houdt gegevens bij over de aard van de storing, afwijking, het | - Actualise les données concernant la nature de la panne ou |
tijdstip en de oplossing | l'anomalie, l'heure et la solution |
- Houdt gegevens bij over het gebruik van materiaal | - Actualise les données concernant l'utilisation de matériel |
- Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende | - Echange des informations avec les collègues et responsables |
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur...) |
Raadpleegt vaktechnische informatie in een vreemde taal (co 00037) : | Consulte l'information technique spécialisée dans une langue étrangère (co 00037) : |
- Raadpleegt handleidingen en lijsten van wisselstukken van de | - Consulte les manuels et listes de pièces de rechange du fabricant en |
fabrikant in het Engels of de taal van de fabrikant | anglais ou dans la langue du fabricant |
Preventief onderhoud | Maintenance préventive |
Controleert de werking van het materiaal, de instrumentengegevens | Contrôle le fonctionnement du matériel, les données des instruments |
(druk, debiet, temperatuur,...) en de kritieke slijtagepunten, | (pression, débit, température...) et les points d'usure critiques, |
smeringspunten,... (Id 1962) : | points de lubrification... (Id 1962) : |
- Raadpleegt technische bronnen (controlelijst, | - Consulte les sources techniques (liste de contrôle, schémas |
onderhoudsschema's,...) | d'entretien...) |
- Gebruikt zintuigen om afwijkingen in de werking en staat van de | - Fait appel à son bon sens pour détecter les anomalies dans le |
machine op te sporen | fonctionnement et l'état de la machine |
- Gebruikt meetinstrumenten om slijtage te detecteren (thermografisch | - Utilise des instruments de mesure afin de détecter l'usure (étude |
onderzoek, trillingsanalyse,...) | thermographique, analyse des vibrations...) |
Onderhoudt de machine of installatie preventief (Id 7189) : | Entretient la machine ou l'installation préventivement (Id 7189) : |
- Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen | - Respecte le plan et les consignes d'entretien |
- Stelt de machine of installatie veilig en beveiligt ze tegen | - Verrouille la machine ou l'installation et la sécurise contre tout |
ongecontroleerd herinschakelen | redémarrage incontrôlé |
- Gebruikt handgereedschap en draagbaar elektrisch gereedschap | - Utilise de l'outillage à main et de l'outillage électrique portatif |
- Voert preventieve onderhoudsacties uit zoals reinigen, smeren, | - Exécute des actions de maintenance préventive telles que le |
onderdelen vervangen (filters, riemen, tandwielen, remschoenen,...), | nettoyage, la lubrification, le remplacement de pièces (filtres, |
vloeistofreservoirs bijvullen,... | courroies, pignons, sabots de frein...), le remplissage des réservoirs |
- Merkt de nood aan curatief onderhoud op | de liquide |
- Sorteert afval en voert het af volgens de richtlijnen | - Signale tout besoin d'entretien préventif |
- Trie les déchets et les met au rebut conformément aux directives | |
Correctief onderhoud | Maintenance corrective |
Lokaliseert en diagnosticeert een defect of storing (Id 14732) : | Localise et diagnostique une défaillance ou panne (Id 14732) : |
- Raadpleegt technische bronnen | - Consulte les sources techniques |
- Plaatst indien nodig de machine of installatie in veiligheid en | - Verrouille si nécessaire la machine ou l'installation et la sécurise |
beveiligt ze tegen ongecontroleerd herinschakelen | contre tout redémarrage incontrôlé |
- Controleert de installatie visueel en auditief en beoordeelt de | - Effectue un contrôle visuel et auditif de l'installation et évalue |
staat van onderdelen | l'état des pièces |
- Gebruikt meetinstrumenten (multimeter, schuifmaat, ampèretang, | - Utilise des instruments de mesure (multimètre, pied à coulisse, |
aardingstester, temperatuurmeter, drukmeter...) | pince ampèremétrique, testeur de mise à la terre, thermomètre, |
manomètre...) | |
- Gebruikt software om defecten op te sporen en Interpreteert | - Utilise des logiciels pour détecter les défaillances et interprète |
foutcodes op displays van deelsystemen | les codes d'erreur affichés sur les écrans des sous-systèmes |
- Sluit mogelijke oorzaken van fouten één voor één uit | - Exclut une à une les causes possibles des anomalies |
- Lokaliseert de storing door het combineren van informatie | - Localise la panne en recoupant les informations |
Vervangt, herstelt en test de defecte onderdelen en stelt ze af (Id | Remplace, répare et teste les pièces défaillantes et procède à des |
24014, Id 4156) : | ajustements (Id 24014, Id 4156) : |
- Raadpleegt technische bronnen (handleidingen van de constructeur, | - Consulte les sources d'informations techniques (manuels du |
schema's, logboeken, bedrijfsinterne onderhoudsprocedures...) | constructeur, schémas, journaux d'événements, procédures d'entretien internes) |
- Gebruikt handgereedschap en draagbaar elektrisch gereedschap | - Utilise de l'outillage à main et de l'outillage électrique portatif |
- Gebruikt meetinstrumenten (multimeter, schuifmaat, ampèretang, | - Utilise des instruments de mesure (multimètre, pied à coulisse, |
aardingstester, temperatuurmeter, drukmeter...) | pince ampèremétrique, testeur de mise à la terre, thermomètre, |
- Beoordeelt de schade en beslist tot herstelling of vervanging van | manomètre...) - Evalue les dommages et décide de réparer ou remplacer les |
mechanische, pneumatische, hydraulische of elektrische onderdelen | composantes mécaniques, pneumatiques, hydrauliques ou électriques |
(originele of gelijkwaardige componenten) | (composantes d'origine ou équivalentes) |
- Zoekt en kiest eventueel vervangonderdelen | - Recherche et sélectionne éventuellement des pièces de rechange |
- Demonteert, monteert en sluit aan : onderdelen en toestellen zoals | - Démonte, monte et raccorde : des pièces et appareils tels que |
motoren, machines, pompen, compressoren, lagers en brengt markeringen | moteurs, machines, pompes, compresseurs, coussinets et appose des |
of codes aan | marquages ou codes |
- Monteert onderdelen door lijmen, krimpen, uitzetten, persen of met | - Monte les composantes par collage, raccourcissement, tension, |
schroeven, pennen, spieën,... | compression ou à l'aide de vis, chevilles ou clavettes |
- Lijnt de onderdelen uit | - Aligne les composantes |
- Voert eenvoudige soldeer- en lasverbindingen uit | - Exécute des soudures simples |
- Regelt onderdelen en stelt parameters van de machine, installatie of | - Règle les composantes et ajuste les paramètres de la machine, de |
uitrusting bij | l'installation ou de l'équipement |
- Draait proef met de toestellen in overleg met de gebruikers | - Vérifie le fonctionnement des appareils en concertation avec les |
Voert voorbereidende tests uit voor het vrijgeven van de machine of | utilisateurs Exécute des essais préparatoires avant la mise à disposition de la |
installatie (Id 16772) : | machine ou de l'installation (Id 16772) : |
- Controleert de werking van de installaties of van de onderdelen na | - Contrôle le fonctionnement des installations ou des composantes |
herstelling of vervanging | après la réparation ou le remplacement |
- Regelt mechanische componenten af | - Règle les composantes mécaniques |
- Gebruikt meetapparaten | - Utilise des appareils de mesure |
- Vergelijkt gemeten waarden met richtwaarden | - Compare les valeurs mesurées aux valeurs objectives |
- Geeft de machine of installatie terug vrij volgens gegeven | - Restitue la machine ou l'installation conformément aux procédures |
procedures | communiquées |
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten a.d.h.v. de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteur |
2.2.1 Kennis : | 2.2.1 Connaissances : |
- Basiskennis van kwaliteitsnormen | - Connaissance de base des normes de qualité |
- Basiskennis van veiligheidsregels | - Connaissance de base des règles de sécurité |
- Basiskennis van elektrische veiligheidsnormen | - Connaissance de base des normes de sécurité électrique |
- Basiskennis van elektronica : schema's lezen en begrijpen, | - Connaissance de base de l'électronique : lire et comprendre les |
componenten kennen | schémas, connaître les composantes |
- Basiskennis van automatisering : schema's lezen en begrijpen, | - Connaissance de base de l'automatisation : lire et comprendre les |
componenten kennen | schémas, connaître les composantes |
- Basiskennis van hydraulica : schema's lezen en begrijpen, | - Connaissance de base de l'hydraulique : lire et comprendre les |
componenten kennen | schémas, connaître les composantes |
- Basiskennis van pneumatica : schema's lezen en begrijpen, | - Connaissance de base de la pneumatique : lire et comprendre les |
componenten kennen | schémas, connaître les composantes |
- Basiskennis van verspanings- en plaatbewerkingstechnieken | - Connaissance de base des techniques d'usinage et de travail de la tôle |
- Basiskennis van voorraadbeheer | - Connaissance de base de la gestion des stocks |
- Basiskennis van verbindingstechnieken | - Connaissance de base des techniques d'assemblage |
- Basiskennis van het Engels : raadplegen van technische documentatie | - Connaissance de base de l'anglais : consultation de la documentation |
- Kennis van elektriciteit : installaties, machines en sturingen | technique - Connaissance de l'électricité : installations, machines et commandes |
- Kennis van mechanica : machineonderdelen, constructieleer, | - Connaissance de la mécanique : composantes des machines, |
materialenleer,... | connaissances en montage, connaissance des matériaux... |
- Kennis van meettechniek in het kader van onderhoudswerkzaamheden | - Connaissance des techniques de mesure dans le cadre des tâches d'entretien |
- Kennis van de productspecificaties van producten geproduceerd op | - Connaissance des spécifications des produits fabriqués par les |
machines of installaties die gebruikt worden in het bedrijf of de sector | machines et installations utilisées dans l'entreprise ou le secteur |
- Kennis van de werking van de machines of installaties die gebruikt | - Connaissance du fonctionnement des machines et installations |
worden in het bedrijf of de sector | utilisées dans l'entreprise ou le secteur |
- Kennis van meetgereedschappen voor elektrisch en mechanisch | - Connaissance des outils de mesure pour l'entretien électrique et |
onderhoud | mécanique |
- Kennis van machine- en installatiecomponenten (elektrisch, mechanisch, pneumatisch, hydraulisch) - Kennis van mechanisch, elektrisch, pneumatisch en hydraulisch schemalezen - Kennis van hulpmiddelen (gereedschappen, vervangingscomponenten, onderhouds- en reinigingsproducten...) voor elektrisch en mechanisch onderhoud - Kennis van visuele en auditieve kenmerken van slijtage en defecten - Kennis van hersteltechnieken (mechanisch, elektrisch, pneumatisch, hydraulisch) - Kennis van systeem- en bedrijfsspecifieke onderhoudsinstructies - Kennis van algemene en bedrijfsspecifieke opvolgsystemen voor industrieel onderhoud - Kennis van interne procedures inzake veiligheid, milieu en risicobeoordeling, machinerichtlijn, EMC-richtlijn | - Connaissance des composantes des machines et installations (électriques, mécaniques, pneumatiques, hydrauliques) - Connaissance en matière de lecture de schéma dans les domaines mécanique, électrique, pneumatique et hydraulique - Connaissance des instruments (outils, composantes de remplacement, produits d'entretien et de nettoyage) pour la maintenance électrique et mécanique - Connaissance des caractéristiques visuelles et sonores de l'usure et des défaillances - Connaissance des techniques de réparation (mécanique, électrique, pneumatique, hydraulique) - Connaissance des instructions d'entretien spécifiques au système et à l'entreprise - Connaissance des systèmes de suivi généraux et spécifiques à l'entreprise pour la maintenance industrielle - Connaissance des procédures internes en matière de sécurité, d'environnement et d'évaluation des risques, de la directive Machines et de la directive CEM |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden : | Compétences cognitives : |
- Het kunnen gebruiken van gepaste persoonlijke beschermingsmiddelen | - Pouvoir utiliser les équipements de protection individuels |
- Het kunnen gebruiken van hef- en hijswerktuigen | appropriés - Pouvoir utiliser des engins de levage |
- Het kunnen omgaan met gevaarlijke stoffen | - Pouvoir utiliser des substances dangereuses |
- Het kunnen sorteren, afvoeren en scheiden van afval volgens de | - Pouvoir trier, évacuer et séparer les déchets conformément aux |
richtlijnen | directives |
- Het kunnen gebruiken van onderhoudsspecifieke beheerssoftware | - Pouvoir utiliser des logiciels de gestion spécifiques à la |
(werkzaamheden, storingen, materiaalgebruik) | maintenance (tâches, pannes, utilisation du matériel) |
- Het kunnen bijhouden van gegevens over het verloop van de werkzaamheden - Het kunnen bijhouden van gegevens over het materiaalgebruik - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's en verantwoordelijken - Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) - Het kunnen gebruiken van meetinstrumenten om slijtage te detecteren (multimeter, schuifmaat, ampèretang, aardingstester, temperatuurmeter, drukmeter...) | - Pouvoir tenir à jour les données relatives au déroulement des activités - Pouvoir tenir à jour des données relatives à l'utilisation du matériel - Pouvoir échanger des informations avec les collègues et les responsables - Pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur...) - Pouvoir utiliser les instruments de mesure en vue de détecter l'usure (multimètre, pied à coulisse, pince ampèremétrique, testeur de mise à la terre, thermomètre, manomètre...) |
- Het kunnen opvolgen van het onderhoudsplan en -richtlijnen | - Pouvoir suivre le plan et les directives de maintenance |
- Het in veiligheid kunnen plaatsen van de machine of installatie en | - Pouvoir verrouiller et sécuriser la machine ou l'installation contre |
ze beveiligen tegen ongecontroleerd herinschakelen | tout redémarrage incontrôlé |
- Het kunnen gebruiken van software om defecten op te sporen | - Pouvoir utiliser des logiciels en vue de détecter les défauts |
- Het kunnen raadplegen van handleidingen en lijsten van wisselstukken | - Pouvoir consulter les manuels et listes de pièces de rechange du |
in de taal van de fabrikant | fabricant dans la langue du fabricant |
- Het kunnen controleren van de werking van de installatie | - Pouvoir contrôler le fonctionnement de l'installation |
- Het kunnen verzamelen van informatie door bevraging of het | - Pouvoir recueillir des informations en posant des questions ou en |
raadplegen van technische bronnen (handleidingen, schema's, | consultant les sources techniques (manuels, schémas, journaux |
logboeken...) | d'événements) |
- Het kunnen overleggen met leidinggevenden, gebruikers, klanten en | - Pouvoir se concerter avec les responsables, les utilisateurs, les |
andere betrokkenen | clients et les autres intéressés |
- Het kunnen vastleggen van een werkvolgorde | - Pouvoir établir l'ordre des tâches à exécuter |
- Het kunnen nagaan of alle werkzaamheden conform de technische | - Pouvoir vérifier si toutes les tâches peuvent être exécutées |
plannen of de afspraken uitgevoerd kunnen worden | conformément aux plans techniques ou aux procédures |
- Gemeten waarden kunnen vergelijken met richtwaarden | - Pouvoir comparer les valeurs mesurées aux valeurs indicatives |
- Het kunnen auditief en visueel controleren van de | - Pouvoir effectuer un contrôle visuel et auditif la |
machine/installatie en haar onderdelen | machine/l'installation et ses composantes |
- Het kunnen zoeken en kiezen van vervangonderdelen | - Pouvoir chercher et choisir des pièces de rechange |
- Het kunnen bijregelen van onderdelen en bijstellen van parameters | - Pouvoir ajuster les composantes et corriger les paramètres de la |
van de machine, installatie of uitrusting | machine, de l'installation ou de l'équipement |
- Het kunnen proefdraaien met de toestellen in overleg met de | - Pouvoir tester le fonctionnement des appareils en concertation avec |
gebruikers | les utilisateurs |
- Het kunnen melden van problemen die niet zelf op te lossen zijn aan | - Pouvoir signaler aux responsables les problèmes qu'il/elle ne peut |
de verantwoordelijken | solutionner de manière autonome |
- Het kunnen adviseren van gebruikers met het oog op het voorkomen van | - Pouvoir conseiller les utilisateurs dans une optique de prévention |
storingen | des pannes |
Probleemoplossende vaardigheden : | Aptitudes à résoudre des problèmes : |
- Het kunnen beoordelen van risico's bij onderhoudswerkzaamheden | - Pouvoir évaluer les risques lors des activités d'entretien |
- Het kunnen analyseren van de vraag/opdracht/probleem of storing | - Pouvoir analyser la demande/la mission/le problème ou la panne |
- Het kunnen inschatten van de omvang en de duur van een interventie | - Pouvoir estimer l'ampleur et la durée d'une intervention |
- Het kunnen vastleggen van een werkvolgorde | - Pouvoir établir l'ordre des tâches à exécuter |
- Het kunnen lokaliseren van storingen door het combineren van informatie - Het kunnen nagaan wat de oorzaak is van een storing of afwijking - Het kunnen nagaan van de nood aan correctief onderhoud - Het kunnen interpreteren van foutcodes op displays van deelsystemen - Het kunnen uitsluiten van mogelijke oorzaken van fouten via eliminatie - Het kunnen beoordelen van de schade en het kunnen beslissen tot herstelling of vervanging van mechanische, pneumatische, hydraulische of elektrische onderdelen (originele of gelijkwaardige componenten) | - Pouvoir localiser les pannes en recoupant les informations - Pouvoir rechercher la cause d'une panne ou anomalie - Pouvoir examiner le besoin d'un entretien correctif - Pouvoir interpréter les codes d'erreur affichés sur les écrans des sous-systèmes - Pouvoir exclure par élimination des causes possibles des erreurs - Pouvoir évaluer les dommages et décider de réparer ou remplacer les composantes mécaniques, pneumatiques, hydrauliques ou électriques (composantes d'origine ou équivalentes) |
Motorische vaardigheden : | Aptitudes en matière de motricité : |
- Het kunnen uitvoeren van preventieve onderhoudsacties uit zoals | - Pouvoir exécuter des actions de maintenance préventive telles que le |
reinigen, smeren, onderdelen vervangen (filters, riemen, | nettoyage, la lubrification, le remplacement de pièces (filtres, |
remschoenen...), vloeistofreservoirs bijvullen,... | courroies, sabots de frein...), le remplissage des réservoirs de |
- Het kunnen gebruiken van handgereedschap en draagbaar elektrisch | liquide... - Pouvoir utiliser de l'outillage à main et de l'outillage électrique |
gereedschap | portatif |
- Het kunnen monteren van onderdelen en toestellen zoals motoren, | - Pouvoir monter des composantes et appareils tels que moteurs, |
machines, pompen, compressoren, lagers en het aanbrengen van | machines, pompes, compresseurs et coussinets, et apposer des marquages |
markeringen of codes. | et codes |
- Het kunnen uitvoeren van eenvoudige soldeer- en lasverbindingen | - Pouvoir exécuter des soudures simples |
- Het kunnen monteren en demonteren van onderdelen door lijmen, | - Pouvoir monter des composantes par collage, raccourcissement, |
krimpen, uitzetten, persen of met schroeven, pennen, spieën... | tension, compression ou des vis, chevilles et clavettes |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext : - De periodieke en predictieve onderhoudsactiviteiten die vaak een belangrijk deel vormen van het preventief onderhoud hebben een herhalend patroon met variabele frequenties : sommige acties moeten dagelijks, wekelijks, maandelijks, jaarlijks of na een bepaald aantal bedrijfsuren gebeuren. Curatieve onderhoudsacties vertonen een minder voorspelbaar verloop. De volgorde voor de uitvoering van de activiteiten ligt voor het preventieve onderhoud vaak vast in werkinstructies met een gestructureerd verloop. Deze zijn bepaald door voorschriften van machineconstructeurs of werden in het bedrijf zelf opgebouwd door analyse en ervaring. Er is bij de onderhoudsplanning evenwel vaak flexibiliteit nodig om een afstemming met de productieplanning te realiseren. Het proces van storingen zoeken | Contexte d'environnement : - Les activités de maintenance prédictive périodiques, qui constituent souvent une part importante de l'entretien préventif, se caractérisent par un ensemble de fréquences variables : certaines actions doivent être exécutées chaque jour, chaque semaine, chaque mois, chaque année ou après un nombre déterminé d'heures de service. Les actions de maintenance curative se déroulent à des moments moins prévisibles. En ce qui concerne l'entretien préventif, l'ordre d'exécution des activités est établi par les instructions de travail et présente un caractère structuré. Cet ordre est déterminé sur la base des prescriptions des constructeurs de machines ou a été élaboré dans l'entreprise à partir d'analyses et de l'expérience acquise. Toutefois, la planification de maintenances requiert souvent de la flexibilité car elle doit tenir compte du planning de production. Le processus de l'investigation de pannes se déroule selon un procédé |
verloopt via een proces van stelselmatige eliminatie. Onderhoudsacties | d'élimination systématique. Les actions de maintenance comportent |
omvatten soms deelprocedures die heel sterk omschreven verlopen zoals bijvoorbeeld het opvolgen van veiligheidsinstructies, procedures voor inbedrijfname,... - Sommige onderhoudsmedewerkers functioneren in wachtdiensten en zijn oproepbaar buiten de werkuren bij storingen in het productieapparaat. - De werkmethodes van de elektromecanicien worden deels bepaald door algemene praktijkregels voor elektromechanisch onderhoud en deels door contextspecifieke elementen zoals de aanwezige machines/installaties, kenmerken van grondstoffen/halffabricaten die verwerkt worden in de | parfois des sous-procédures dont le déroulement est très détaillé, comme c'est le cas, par exemple, des consignes de sécurité, des procédures de mise en service, etc. - Certains collaborateurs de maintenance fonctionnent dans le cadre de services de garde et sont joignables en dehors des heures de bureau en cas de panne de l'appareil de production. - Les méthodes de travail de l'électromécanicien sont dictées en partie par les règles de pratique générales pour la maintenance électromécanique et en partie par des éléments propres au contexte, tels que les machines/installations présentes, les caractéristiques des matières premières/produits semi-finis traités par l'installation |
productie-installatie, bedrijfs- of sectorspecifieke gegevens, de | de production, des données spécifiques à l'entreprise ou au secteur, |
productieplanning,... | le planning de production... |
- De onderhoudscontext evolueert voortdurend door aanpassingen aan de | - Le contexte de la maintenance évolue continuellement en raison des |
productie-installaties, veranderingen in het productieproces, | adaptations aux installations de production, des changements dans le |
technische evoluties, veranderingen in de verhoudingen tussen | processus de production, des avancées techniques, des évolutions du |
bedrijfsinterne en uitbestede onderhoudsdiensten,... | rapport entre les services d'entretien assurés en interne et ceux qui |
sont sous-traités, etc. | |
- Er is binnen een productie-installatie vaak een grote variatie aan | - Il existe souvent, dans une installation de production, une grande |
soorten machines, toestellen en merken. | variété de machines, d'appareils et de marques. |
- Naargelang de schaalgrootte en/of professionalisering van de onderhoudswerking in industriële bedrijven verloopt het onderhoudsproces eerder ongepland (voornamelijk correctief en ad hoc) tot sterk gestructureerd (meer nadruk op periodiek en preventief onderhoud en een sterk gerationaliseerde verhouding tussen bedrijfsintern onderhoud en uitbesteed onderhoud). De elektromecanicien moet bij curatieve acties kunnen omgaan met tijdsdruk om de beschikbaarheid van de productie-installatie maximaal te houden. | - En fonction de la grandeur d'échelle et/ou de la professionnalisation de la maintenance dans les entreprises industrielles, le déroulement du processus de maintenance peut varier entre un niveau de planification plutôt faible (maintenance essentiellement corrective et ad hoc) à un niveau fortement structuré (accent plus important sur la maintenance périodique et préventive et rapport fortement rationnalisé entre la maintenance exécutée en interne et la maintenance sous-traitée). Dans le cadre des actions correctives, l'électromécanicien doit pouvoir agir dans des délais très courts et maintenir une disponibilité maximale de l'installation de production. |
- De elektromecanicien is soms lichamelijk blootgesteld aan | - L'électromécanicien est parfois exposé physiquement à des risques |
omgevingsrisico's : chemische producten, stof, warmte, koude, droogte, | environnementaux : produits chimiques, poussière, chaleur, froid, |
vochtigheid, temperatuurschommelingen, dampen, rook, stank, lawaai, | sécheresse, humidité, variations de température, vapeurs, fumée, |
trillingen, hitte-uitstraling, slechte verlichting, beperkte ruimte, | mauvaises odeurs, bruit, vibrations, rayonnement de chaleur, mauvais |
onaangename beschermingsmiddelen,... Deze blootstelling hangt sterk af | éclairage, espace limité, équipements de protection gênants... Cette |
van bedrijf tot bedrijf en hangt samen met specifieke onderhoudsacties | exposition varie fortement en fonction des entreprises et des actions |
de maintenance spécifiques à apporter aux composantes de | |
aan delen van een installatie. De blootstelling blijft in tijd meestal | l'installation. Dans la plupart des cas, l'exposition se limite à la |
beperkt tot de duur van een specifieke onderhoudsactie of interventie. | durée d'une action de maintenance ou intervention spécifique. |
Handelingscontext : | Contexte d'action : |
- De elektromecanicien gaat veelal om met mechanische en elektrische | - L'électromécanicien doit d'ordinaire travailler sur des |
installaties die in werking zijn. | installations mécaniques et électriques en état de marche. |
- Acties kunnen grote gevolgen hebben voor de machine- en | - Les actions peuvent avoir des conséquences importantes pour la |
omgevingsveiligheid, productiviteit en productiekwaliteit. | sécurité de la machine et de l'environnement, la productivité et la |
qualité de la production. | |
- De elektromecanicien gaat vaak ook om met gevaarlijke stoffen. | - Par ailleurs, l'électromécanicien se trouve fréquemment en présence |
de substances dangereuses. | |
- De activiteiten van de elektromecanicien zijn over het algemeen | - Les activités de l'électromécanicien sont généralement assez variées |
eerder gevarieerd en niet eentonig. | et peu monotones. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Is zelfstandig in... | Travaille de manière autonome à : |
- het uitvoeren van de opdracht volgens de gangbare regels van goed vakmanschap | - l'exécution des tâches dans les règles de l'art |
- het verzamelen van de volgens hem/haar relevante informatie | - la collecte des informations qu'il/elle juge pertinentes |
- het bepalen hoe hij/zij tot een oplossing komt en het defect gaat | - la détermination du moyen de parvenir à une solution au défaut |
verhelpen - het registreren van eigen werkzaamheden | - l'enregistrement de ses propres activités |
- het bepalen in welke mate hij/zij de werkzaamheden gedetailleerd | - la définition du niveau de détail avec lequel il/elle décrit ses |
beschrijft : technische documentatie van machines of installaties actualiseren, logboek van onderhouds-werkzaamheden, historiek van defecten... - het communiceren met leidinggevenden, collega's en machinegebruikers met het oog op het optimaliseren van het onderhoud Is gebonden aan... - het afstemmen van preventief onderhoud op de productieplanning - de rapportage aan de hiërarchische meerdere omtrent de werkwijze en kost van de interventie - werkinstructies bij het uitvoeren van preventief onderhoud - voorschriften van machineconstructeurs of van de onderhoudswerking in het bedrijf | tâches : actualisation de la documentation technique des machines ou installations, journaux d'événements contenant les tâches de maintenance, historique des défaillances; - la communication avec les responsables hiérarchiques, collègues et utilisateurs de machine dans un souci d'optimisation de la maintenance. Est tenu(e) par : - la compatibilité de l'entretien préventif avec le planning de production - l'établissement d'un rapport à l'attention de la ligne hiérarchique concernant la méthode de travail et le coût de l'intervention - les instructions de travail dans le cadre de l'exécution de l'entretien préventif - les prescriptions des constructeurs de machines ou directives en vigueur dans l'entreprise concernant la maintenance |
- veiligheidsprocedures bij het uitvoeren van specifieke | - les procédures de sécurité dans le cadre de l'exécution d'actions de |
onderhoudsacties | maintenance spécifiques |
- veiligheids- en milieuvoorschriften | - les prescriptions en matière de sécurité et d'environnement |
Doet beroep op de leidinggevende (onderhoudstechnicus, werkleider, | Fait appel au responsable (technicien de maintenance, chef de travaux, |
werkvoorbereider/planner, onderhoudsingenieur...) : | préparateur de travaux/planificateur, ingénieur de maintenance) : |
- voor overleg omtrent de analyse van de interventie | - pour une concertation relative à l'analyse de l'intervention |
- voor ingrijpende en/of tijdrovende interventies aan de machine of | - pour des interventions de grande ampleur et/ou de longue durée sur |
installatie | une machine ou installation |
- voor keuzes van niet-originele vervangingsonderdelen | - pour le choix de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine |
2.2.5 Verantwoordelijkheid : | 2.2.5 Responsabilité : |
- Het bijdragen aan een veilige en milieuvriendelijke werkomgeving en | - Contribuer à un environnement de travail sûr et respectueux de |
persoonlijke bescherming | l'environnement et veiller à sa sécurité personnelle |
- Het preventief of correctief interveniëren en hierbij rekening | - Réaliser des interventions préventives ou correctives en tenant |
houden met situationele elementen (probleem analyseren, informatie | compte des éléments situationnels (analyse des problèmes, recueil |
verzamelen, overleggen, plannen, gebruikers adviseren) | d'informations, concertations, planification, conseils aux |
- Het administratief opvolgen van onderhoudswerkzaamheden en het | utilisateurs) - Assurer le suivi administratif des activités de maintenance et |
intern doorgeven van informatie | veiller à la communication interne de l'information |
- Het controleren van de goede werking van machines en installaties | - Contrôler le bon fonctionnement des machines et installations |
- Het preventief onderhouden van de machine of installatie | - Assurer la maintenance préventive des machines ou installations |
- Het lokaliseren en diagnosticeren van storingen en defecten | - Localiser et diagnostiquer les pannes et défaillances |
- Het vervangen, herstellen, testen en afstellen van defecte onderdelen | - Remplacer, réparer, tester et régler les pièces défectueuses |
- Het testen en vrijgeven van de machine of installatie na een | - Tester et libérer la machine ou l'installation après une |
onderhoudsinterventie | intervention de maintenance |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
Mogelijk noodzakelijk : | Eventuellement nécessaires : |
- VCA attest | - certificat VCA |
- BA4/BA5 (bevoegdheidsverklaring door werkgever) | - BA4/BA5 (déclaration de compétence pour l'employeur) |
- Heftruck besturen | - conduite d'un chariot élévateur |
- Hoogtewerker bedienen | - actionnement d'un élévateur |
- Rolbrug bedienen | - actionnement d'un pont roulant |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 3 mei 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2013 |
portant agrément de la qualification professionnelle d'« | |
elektromecanicien. | elektromecanicien » (électromécanicien). |
Brussel, 3 mei 2013. | Bruxelles, le 3 mai 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |