← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie composietverwerker "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie composietverwerker | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « composietverwerker » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 3 MEI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie composietverwerker De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 3 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « composietverwerker » (responsable du traitement des composites) Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis d'agrément de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 25 maart 2013; | l'Enseignement et la Formation), rendu le 25 mars 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 avril 2013; |
april 2013; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | Territoire et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van composietverwerker, ingeschaald |
Article 1er.La qualification professionnelle de « composietverwerker |
op niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | » (responsable du traitement des composites), insérée au niveau 3 de |
beschrijving, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, | la structure flamande des certifications, est agréée. La description |
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | jointe en annexe 1re au présent arrêté comprend la définition et les |
compétences y afférentes. | |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
minister bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of | et le Ministre flamand qui a la Politique de l'Emploi dans ses |
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 3 mei 2013. | Bruxelles, le 3 mai 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe 1re. -Description de la qualification professionnelle de « | |
Bijlage 1. - Beschrijving beroepskwalificatie van composietverwerker | composietverwerker » (responsable du traitement des composites) (m/f) |
(m/v) (BK0028) als vermeld in artikel 1 | (BK0028) telle que mentionnée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Composietverwerker (m/v) | Composietverwerker (m/f) |
b. Definitie | b. Définition |
Produceert manueel of met behulp van apparatuur en volgens | Fabrique, manuellement ou à l'aide d'un appareillage et conformément |
verschillende lamineerprocessen met gietvorm, mal, matrijs of model, | aux différents processus de laminage avec moule, gabarit, matrice ou |
composietmateriaal teneinde producten als uniek stuk of in (beperkte) | modèle, un matériau composite en vue de produire des exemplaires |
serie te produceren. | uniques ou des séries (limitées). |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Jaartal | d. Année |
2013 | 2013 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
Bepaalt de eigen tussenkomsten en werkmethoden op basis van technische | Détermine ses propres interventions et méthodes de travail sur la base |
documenten en vastgestelde prioriteiten (Id 13372) : | des documents techniques et priorités fixées (Id 13372) : |
- Controleert en houdt zich aan de productieorder en de technische | - Contrôle et respecte l'ordre de production et la fiche technique |
fiche - Raadpleegt technische bronnen (handleidingen, schema's, plannen,...) | - Consulte les documents techniques (manuels, schémas, plans...) |
- Bepaalt de werkvolgorde | - Détermine l'ordre des tâches |
- Voert dimensionale berekeningen uit (oppervlakte, volume,...) | - Exécute des calculs dimensionnels (surface, volume...) |
- Stemt de materialen, het gereedschap en de machines af op de | - Adapte les matériaux, l'outil et les machines à la méthode de |
werkmethode | travail |
Snijdt versterkingen (weefsels,...) op maat en maakt de | Découpe les renforts (tissus, etc.) sur mesure et prépare la quantité |
verscheidenheid en hoeveelheid hars die nodig is voor de productie van | et la variété de résine adéquates pour la production de la pièce (Id |
het stuk klaar (Id 2601) : | 2601) : |
- Houdt zich aan de productieorder en technische fiche | - Respecte l'ordre de production et la fiche technique |
- Raadpleegt technische bronnen (handleidingen, schema's, plannen,...) | - Consulte les sources techniques (manuels, schémas, plans...) |
- Stemt de hoeveelheid grondstoffen en hulpstoffen af op de opdracht | - Détermine la quantité de matières premières et auxiliaires en |
Bepleistert de drager (gietvorm, vorm, model,...) met ontvormingswas | fonction de la tâche Enduit le support (moule, forme, modèle) de cire à démouler et le |
en bekleedt het met een beschermingslaag (gelcoat, uitrekkingsstof) | revêt d'une protection (enduit gélifié, tissu d'arrachage...) (Id |
(Id 9269) : | 9269) : |
- Houdt zich aan de productieorder en technische fiche | - Respecte l'ordre de production et la fiche technique |
- Raadpleegt technische bronnen (handleidingen, schema's, plannen,...) | - Consulte les sources techniques (manuels, schémas, plans...) |
- Stemt de hoeveelheid grondstoffen af op de opdracht | - Détermine la quantité de matières premières en fonction de la tâche |
Brengt de versterkingsbladen via contactlager op de drager aan en | Dispose les feuilles de renfort par couches au contact sur le support |
impregneert de versterkingen met hars (Id 5751) : | et imprègne les renforts de résine (Id 5751) : |
- Houdt zich aan de productieorder en technische fiche | - Respecte l'ordre de production et la fiche technique |
- Raadpleegt technische bronnen (handleidingen, schema's, plannen,...) | - Consulte les sources techniques (manuels, schémas, plans...) |
- Stemt de hoeveelheid grondstoffen af op de opdracht | - Détermine la quantité de matières premières en fonction de la tâche |
Plaatst de inserts (hout, kunststof, metaal, honinggraat,...) tussen | Positionne les inserts (bois, plastique, métal, nid d'abeille...) |
de vouwen (Id 16524) : | entre les plis (Id 16524) |
- Houdt zich aan de productieorder en technische fiche | - Respecte l'ordre de production et la fiche technique |
- Raadpleegt technische bronnen (handleidingen, schema's, plannen,...) | - Consulte les sources techniques (manuels, schémas, plans...) |
- Gebruikt een vacuümpomp | - Utilise une pompe à vide |
Verwijdert de luchtbellen met een rol volgens de geometrie en | Chasse les bulles d'air au rouleau selon la géométrie et la technicité |
techniciteit van de stukken (Id 24132) : | des pièces (Id 24132) : |
- Houdt zich aan de productieorder en technische fiche | - Respecte l'ordre de production et la fiche technique |
- Raadpleegt technische bronnen (handleidingen, schema's, plannen,...) | - Consulte les sources techniques (manuels, schémas, plans...) |
- Gebruikt een mal | - Utilise un gabarit |
- Voert dimensionale berekeningen uit (oppervlakte, volume,...) | - Exécute des calculs dimensionnels (surface, volume...) |
- Gebruikt een vacuümpomp | - Utilise une pompe à vide |
Plaatst het stuk in de droogkamer, oven of droogkast en selecteert of | Dépose la pièce dans le local de séchage, le four ou l'étuve et |
controleert de behandelingscycli voor stolling (Id 4292) : | sélectionne ou contrôle les cycles de traitement de solidification (Id 4292) : |
- Houdt zich aan de productieorder en technische fiche | - Respecte l'ordre de production et la fiche technique |
- Kiest een programma uit een keuzemenu voor de productie | - Sélectionne un programme dans un menu de sélection pour la |
Neemt het stuk uit de vorm, beschermt het en bewaart het voor | production. |
bewerking (Id 4248) : | Démoule la pièce, la protège et l'entrepose avant usinage (Id 4248) : |
- Gebruikt een mal | - Utilise un gabarit |
- Gebruikt een vacuümpomp | - Utilise une pompe à vide |
Past gietvormen of modellen voor de productie van stukken in | Adapte les formes d'un moule ou d'un modèle pour la fabrication de |
composietmaterialen aan (Id 23457) : | pièces en matériaux composites (Id 23457) : |
- Maakt matrijzen | - Fabrique des matrices |
- Houdt zich aan de productieorder en technische fiche | - Respecte l'ordre de production et la fiche technique |
- Raadpleegt technische bronnen (handleidingen, schema's,....) | - Consulte les sources techniques (listes de contrôle, schémas...) |
Verhoogt de dichtheid van een composietmateriaal door de vouwen te | Densifie la structure d'un matériau composite par compactage des plis |
comprimeren (Id 19610) : | (Id 19610) : |
- Houdt zich aan de productieorder en technische fiche | - Respecte l'ordre de production et la fiche technique |
- Raadpleegt technische bronnen (handleidingen, schema's, plannen,...) | - Consulte les sources techniques (manuels, schémas, plans...) |
- Gebruikt een vacuümpomp | - Utilise une pompe à vide |
Controleert een stuk in composietmateriaal en bepaalt de afwijkingen | Contrôle la conformité d'une pièce en matériaux composites, identifie |
en stelt (proactief) de productie bij (Id 19028) : | les écarts et ajuste (proactivement) la production (Id 19208) : |
- Merkt afwijkingen aan de producten op en onderneemt op passende | - Signale les écarts aux producteurs et entreprend les actions |
wijze actie | appropriées |
- Gaat na wat de oorzaak is van een afwijking en reageert passend | - Recherche la cause d'un écart et réagit de manière appropriée |
- Voert metingen uit met meetinstrumenten | - Procède à des mesures à l'aide d'instruments de mesure |
Bepaalt de behandelingen van stukken in composietmaterialen op basis | Définit les traitements de pièces en matériaux composites en fonction |
van gebreken (schokken, bellen, tekorten, barsten, krassen,...) (Id | des défauts (choc, bulle, manque, fissure, rayure...) (Id 19526) : |
19526) : - Bepaalt de behandeling volgens de analyse | - Détermine le traitement en fonction de l'analyse |
- Raadpleegt technische bronnen (handleidingen, schema's, plannen,...) | - Consulte les sources techniques (manuels, schémas, plans...) afin |
om de behandeling uit te voeren | d'exécuter le traitement |
Werkt een stuk in composietmaterialen af (Id 25256) : | Réalise la finition d'une pièce en matériaux composites (Id 25256) : |
- Zet recht | - Détoure |
- Schuurt glad | - Ponce |
- Gebruikt draagbaar elektrisch gereedschap (elektrische zaag, schuurmachine,...) | - Utilise un outillage électroportatif (scie électrique, ponceuse...) |
Plaatst stukken in composietmaterialen en maakt ze vast aan elkaar, al | Positionne et fixe des pièces en matériaux composites entre elles ou |
dan niet met accessoires (Id 23823) : | avec des accessoires (Id 23823) : |
- Past verbindingstechnieken toe | - Applique les techniques d'assemblage |
Start, bedient en stopt de machine(straat), volgens de instructies | Démarre, actionne et arrête la machine (ligne) en fonction des |
indien van toepassing (Id 1720, Id 29410, Id 29411, Id 29419) : | instructions applicables, le cas échéant (Id 1720, Id 29410, Id 29411, |
- Houdt zich aan de (technische) voorschriften en productiefiches | Id 29419) : - Respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production |
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief en/of | - Remarque les divergences, défaillances ou la nécessité d'un |
correctief onderhoud op | entretien préventif et/ou correctif |
- Start de machine(straat) op | - Démarre la machine (ligne) |
- Voert grondstoffen en hulpproducten aan/in | - Alimente en matières premières et matières auxiliaires |
- Draait proef | - Procède à un test de production |
- Bedient de machine(straat) | - Commande la machine (ligne) |
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - Suit les informations, tant sur place que par l'intermédiaire d'écrans |
- Interpreteert gegevens en reageert passend | - Interprète les données et réagit de manière appropriée |
- Stelt de parameters manueel of computergestuurd af | - Règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme |
informatique | |
- Regelt de afvoer van de geproduceerde goederen | - Règle l'évacuation des marchandises produites |
- Doet controles/controlerondes | - Procède à des contrôles/rondes de contrôle |
- Stopt de machine(straat) | - Arrête la machine (ligne) |
Voert de geproduceerde goederen overeenkomstig de productieorder af | Evacue les marchandises produites conformément à l'ordre de production |
(co 00044) : | (co 00044) : |
- Raadpleegt de productiefiche | - Consulte la fiche de production |
- Plaatst het afgewerkte product op de daartoe voorziene pallet | - Place le produit fini sur la palette prévue à cet effet |
- Gaat zorgzaam en economisch om met de goederen | - Gère les marchandises avec soin et parcimonie |
- Vervoert het product /laat het product vervoeren naar de plaats van | - Transporte/fait transporter le produit vers le lieu prévu pour |
bestemming voor opslag | entreposage |
Vult opvolgdocumenten van de werkzaamheden in en geeft de informatie | Complète les documents de suivi des tâches et transmet l'information |
door aan de betrokken dienst (Id 18120) : | au service concerné (Id 18120) : |
- Houdt gegevens bij over het verloop van de productie (tijdstip, | - Tient à jour les données relatives au déroulement de la production |
afwijkingen,...) | (moments, écarts...) |
- Houdt gegevens bij over het gebruik van materiaal | - Actualise les données concernant l'utilisation de matériel |
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken | - Echange des informations avec les collègues et responsables |
(mondeling, schriftelijk) | (oralement, par écrit) |
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) | - Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur...) |
- Communiceert effectief en efficiënt | - Communique de manière efficace et efficiente |
- Draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg | - Transfère les tâches à l'équipe suivante |
- Werkt efficiënt samen met collega's | - Collabore efficacement avec les collègues |
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op | - Suit les indications des responsables |
- Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke | - Signale les problèmes et écarts au responsable |
- Kan voor eigen werk relevante informatie terugvinden | - Peut trouver des informations pertinentes pour son travail |
Voert routine onderhoud uit en bepaalt wanneer en welk soort onderhoud | Exécute un entretien de routine et détermine le moment et le type |
nodig is (Id 29487) | d'entretien nécessaire (Id 29487) : |
- Stelt (mee) de installatie veilig voor het uitvoeren van onderhoud | - Contribue au verrouillage de l'installation en vue de l'exécution de |
- Houdt zich aan het onderhoudsplan en richtlijnen | l'entretien - Respecte le plan et les consignes d'entretien |
- Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht (smeren, | - Adapte la technique et le matériel à la tâche (lubrification, |
onderdelen vervangen,...) | remplacement de pièces...) |
- Meldt problemen aan de technicus of de verantwoordelijke | - Signale les problèmes au technicien ou au responsable |
- Vult formulieren in | - Complète des formulaires |
- Sorteert afval volgens de richtlijnen | - Trie les déchets conformément aux directives |
Onderhoudt en organiseert de eigen werkplek veilig, ordelijk en | Entretient et organise son lieu de travail de manière sûre, ordonnée |
milieubewust (Id 29375) : | et respectueuse de l'environnement (Id 29375) : |
- Sorteert afval volgens de richtlijnen | - Trie les déchets conformément aux directives |
- Maakt de werkplek schoon | - Nettoie le poste de travail |
- Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op | - Range ses propres outils et accessoires |
- Past voorgeschreven veiligheids- en milieuvoorschriften toe | - Applique les consignes en matière de sécurité et d'environnement |
- Leest en begrijpt veiligheidsinstructiekaarten | - Lit et comprend les fiches d'instructions de sécurité |
- Respecteert de collega's en de werkplek | - Respecte ses collègues et le lieu de travail |
Neemt deel aan welzijn op het werk (co 00045) : | Contribue au bien-être au travail (co 00045) : |
- Meldt aan de verantwoordelijke ongevallen en incidenten, elke werksituatie met ernstig of onmiddellijk gevaar en elk geconstateerd gebrek in de beschermingssystemen - Werkt ergonomisch terwijl hij staand zijn arbeidsactiviteiten uitvoert - Treedt adequaat op in geval van nood/brand - Draagt arbeids- en persoonlijke beschermingsmiddelen correct - Gebruikt producten met gevaarlijke eigenschappen correct 2.2 Beschrijving competenties/activiteiten a.d.h.v. de descriptorelementen | - Signale au responsable les accidents et incidents, toute situation de travail présentant un danger grave ou immédiat et tout manquement constaté dans les systèmes de protection - Exécute ses tâches en station debout et de manière ergonomique - Intervient de manière adéquate en cas de situation d'urgence/d'incendie - Porte des équipements de travail et équipements de protection individuels - Utilise correctement les produits présentant des propriétés dangereuses 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur |
2.2.1 Kennis : | 2.2.1 Connaissances : |
- Kennis van giettechnieken | - Connaissance des techniques de moulage |
- Kennis van injectietechnieken bij lage druk | - Connaissance des techniques d'injection à basse pression |
- Kennis van kenmerken van vezels, harsen en lijmen | - Connaissance des caractéristiques des fibres, résines et colles |
- Kennis van kenmerken van weefsels en textielmaterialen | - Connaissance des caractéristiques des tissus et matières textiles |
- Kennis van ontvormingstechnieken | - Connaissance des techniques de démoulage |
- Kennis van regels voor het hanteren van giftige producten | - Connaissance des règles en matière de manipulation de produits |
- Kennis van voorschriften voor het sorteren van afval en recyclage | toxiques - Connaissance des prescriptions en matière de tri des déchets et de recyclage |
- Kennis van simultane projectietechnieken | - Connaissance des techniques de projection simultanée |
- Kennis van technieken om composietmaterialen te impregneren | - Connaissance des techniques d'imprégnation des matériaux composites |
- Kennis van technieken om de versterkingen te plaatsen | - Connaissance des techniques de placement des renforts |
- Kennis van aftekentechnieken | - Connaissance des techniques de traçage |
- Kennis van vacuüminjectietechnieken | - Connaissance des techniques d'injection sous vide |
- Kennis van veiligheidsregels | - Connaissance des règles de sécurité |
- Kennis van bewerkingstechnieken | - Connaissance des techniques d'usinage |
- Kennis van afbraamtechnieken | - Connaissance des techniques d'ébarbage |
- Kennis van lijmtechnieken | - Connaissance des techniques de collage |
- Kennis van vastschroeven | - Connaissance du rivetage |
- Kennis van perstechnieken | - Connaissance des techniques de compression |
- Kennis van pultrusietechnieken | - Connaissance des techniques de pultrusion |
- Kennis van wikkeltechnieken | - Connaissance des techniques d'emballage |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden : | Compétences cognitives : |
- Het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het | - Pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et les |
overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg volgens het | transmettre à l'équipe suivante conformément au règlement d'ordre |
huisreglement | intérieur |
- Het kunnen mondeling en/of schriftelijke communiceren | - Pouvoir faire rapport oralement et/ou par écrit aux supérieurs et |
met/rapporteren aan leidinggevenden, collega's en derden | communiquer efficacement avec les responsables, collègues et tiers |
- Het kunnen lezen, begrijpen, controleren en uitvoeren van het | - Pouvoir lire, comprendre, contrôler et exécuter l'ordre de |
productieorder volgens de planning, de (technische) voorschriften en | production selon le planning, les prescriptions (techniques) et les |
productfiches | fiches de produit |
- Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en | - Pouvoir assurer l'alimentation en matières premières et produits |
hulpproducten | auxiliaires |
- Het kunnen regelen van de afvoer van geproduceerde goederen | - Pouvoir assurer l'évacuation des marchandises produites conformément |
overeenkomstig de productieorder | à l'ordre de production |
- Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal | - Pouvoir tenir à jour des données relatives à la consommation de matériaux |
- Het kunnen manueel of computergestuurd instellen van | - Pouvoir régler (les composantes de) la machine manuellement ou à |
machine(onderdelen) | l'aide d'un ordinateur |
- Het kunnen opvolgen en beoordelen van parameters/coördinaten aan de | - Pouvoir suivre et évaluer les paramètres/coordonnées sur la base des |
hand van richtlijnen | directives |
- Het kunnen in de veiligheidsmodus plaatsen van de machine- (straat), | - Pouvoir placer la machine (ligne) en mode de sécurité |
-lijn - Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles/controlerondes | - Pouvoir procéder à des contrôles de sécurité/des rondes de contrôle |
- Het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften | - Pouvoir respecter les consignes en matière de sécurité et |
- Het kunnen uitvoeren van preventief en correctief basisonderhoud | d'environnement - Pouvoir exécuter un entretien préventif et correctif de base |
- Het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen | - Pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre conformément aux consignes |
- Het kunnen gebruiken van instrumenten voor de productcontrole op | - Pouvoir utiliser des instruments pour le contrôle des produits sur |
basis van de voorschriften | la base des consignes |
- Het kunnen terugvinden van de voor het eigen werk relevante | - Pouvoir retrouver des informations pertinentes pour son propre |
informatie en kunnen linken aan de concrete werksituatie | travail et les associer à la situation de travail concrète |
- Het kunnen teamgericht werken en organiseren (luisteren en | - Pouvoir travailler et s'organiser dans un esprit d'équipe (écouter |
communicatief vaardig zijn) | et être communicatif) |
- Het kunnen bepalen van de prioriteiten bij de uitvoering van het | - Pouvoir déterminer les priorités lors de l'exécution du paquet de |
takenpakket | tâches |
- Het kunnen bijhouden en weergeven van productiegegevens | - Pouvoir tenir à jour et reproduire les données de production |
- Het kunnen toepassen van de milieuvoorschriften voor het sorteren | - Pouvoir appliquer les consignes en matière de tri des déchets et de |
van afval en recyclage | recyclage |
- Het kunnen respectvol omgaan met collega's | - Pouvoir traiter ses collègues avec respect |
- Het kunnen lezen en begrijpen van veiligheidsinstructiekaarten | - Pouvoir lire et comprendre les fiches d'instructions de sécurité |
- Het kunnen lezen en interpreteren van gevaaraanduidingen en | - Pouvoir lire et interpréter les indications de risque et |
gevaarsymbolen op het etiket van gevaarlijke producten | pictogrammes de danger sur l'étiquette des produits dangereux |
- Het kunnen proactief nemen van gepaste maatregelen bij | - Pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas |
veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures | de risques pour la sécurité, compte tenu des consignes/procédures |
- Het kunnen verlenen van bijstand aan collega's in nood | - Pouvoir porter assistance à un(e) collègue en danger |
- Het kunnen verlenen van advies aan onderhoudstechnici en verantwoordelijken | - Pouvoir conseiller les techniciens d'entretien et les responsables |
- Het kunnen inschatten van de mogelijke gevolgen bij problemen | - Pouvoir estimer les conséquences potentielles en cas de problèmes |
Probleemoplossende vaardigheden : | Aptitudes à résoudre des problèmes : |
- Het kunnen gepast reageren op kwaliteitsafwijkingen (aan | - Pouvoir réagir de manière appropriée aux écarts de qualité (des |
grondstoffen, tussenproducten en eindproducten) rekening houdend met | matières premières, produits intermédiaires et produits finis) en |
de voorschriften/procedures | tenant compte des consignes/procédures |
- Het kunnen bijstellen van de parameters/coördinaten volgens de | - Pouvoir ajuster les paramètres/coordonnées en fonction de l'analyse |
analyse - Het kunnen uitvoeren van een foutenanalyse en indien nodig de | - Pouvoir exécuter une analyse des erreurs et, si nécessaire, ajuster |
machineonderdelen bijregelen | les composantes de la machine |
- Het kunnen stoppen van de productie indien nodig | - Pouvoir arrêter la production si nécessaire |
- Het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende | - Pouvoir adapter son propre planning en fonction de l'évolution des |
omstandigheden | circonstances |
- Het kunnen ondernemen van actie bij problemen met de | - Pouvoir entreprendre des actions en cas de problème avec |
grondstoftoevoer | l'alimentation en matières premières |
- Het kunnen herkennen van potentieel gevaarlijke situaties en hierop | - Pouvoir identifier des situations potentiellement dangereuses et |
gepast reageren (brand, vergiftiging,...) | réagir de manière adéquate (incendie, intoxication...) |
- Het bepalen van de factoren/combinatie van factoren die het | - Déterminer les facteurs ou la combinaison de facteurs à l'origine |
productieprobleem veroorzaken en dit bijsturen, rekening houdend met | d'un problème de production et les corriger en prenant soin de |
de kwaliteitszorg | préserver la qualité |
- Het kunnen interpreteren van alarmen | - Pouvoir interpréter les alarmes |
- Het gepast communiceren bij problemen | - Pouvoir communiquer de manière appropriée en cas de problèmes |
Motorische vaardigheden : | Aptitudes en matière de motricité : |
- Het kunnen bedienen van de machine- (straat), -lijn en hanteren van | - Pouvoir commander la machine (ligne) et utiliser les divers |
diverse meettoestellen, weegapparatuur en handgereedschap, met een | appareils de mesure et de pesage et l'outillage à main, avec un degré |
grote mate van nauwkeurigheid ten einde te voldoen aan de kwaliteits- | élevé de précision afin de répondre aux normes de qualité et de |
en veiligheidsnormen | sécurité |
- Het kunnen monteren/demonteren van onderdelen van de machine(s) en | - Pouvoir monter/démonter des composantes de machine et d'outil |
handgereedschap | |
- Het kunnen veilig werken met machines en handgereedschap | - Pouvoir manier de manière sûre les machines et l'outillage |
- Het kunnen rechtstaand uitvoeren van arbeidsactiviteiten rekening | - Pouvoir assurer ses tâches en station debout compte tenu du planning |
houdend met de tijdsplanning eigen aan het productieproces | propre au processus de production |
- Het kunnen op gepaste wijze gebruiken van toestellen voor | - Pouvoir utiliser de manière appropriée des appareils destinés au |
goederentransport | transport de marchandises |
- Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en | - Pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage |
tiltechnieken | et de hissage |
- Het kunnen mengen van grondstoffen volgens de instructies | - Pouvoir mélanger des matières premières selon les instructions |
- Het kunnen ordelijk en net werken | - Pouvoir travailler de manière propre et ordonnée |
- Het kunnen reinigen van machines en gereedschap na gebruik | - Pouvoir nettoyer les machines et outils après utilisation |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext : | Contexte d'environnement : |
- Dit beroep wordt uitgeoefend in industriële of ambachtelijke | - Cette fonction est exercée dans des entreprises industrielles ou |
bedrijven, in samenwerking met verschillende afdelingen (studiebureau, | artisanales, en collaboration avec différents départements (bureau |
methodiek, kwaliteitscontrole,...) | d'études, méthodologie, contrôle de qualité...) |
- Het kan verplaatsingen naar werven (in de bouw, havens, | - Elle peut impliquer des déplacements (moulage sur place, |
windmolens...) met zich meebrengen (gieten ter plaatse, installatie, | installation, réparation...) sur chantier (construction, ports, |
reparatie,...) | éoliennes...) |
- Het werk kan uiteenlopende sectoren (productie van kunststof | - Le travail peut être réalisé pour des secteurs variés (production de |
stukken, sport- en vrijetijdsartikels,...) aanbelangen en wordt | pièces en plastique, articles de sport et loisirs...) et est déterminé |
bepaald door het productieorder | par l'ordre de production |
- Het houdt werken in een omgeving waar geluidshinder kan optreden | - Il implique l'exercice des activités dans un environnement exposé à |
vanwege afzuiginstallaties in | des nuisances sonores dues à la présence de dispositifs d'aspiration |
- Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de | - Le travail a lieu dans un espace de production et les propriétés des |
eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend | matières premières, de même que le processus de production, peuvent |
kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte | être déterminants pour l'environnement de ladite zone de production |
- Het werk kan plaats vinden aan een machine-(straat), -lijn met | - Le travail peut avoir lieu au niveau d'une machine (ligne), |
beeldschermen en controlepanelen | éventuellement avec des écrans et/ou panneaux de contrôle |
- De activiteit vindt plaats in een atelier of buiten, in een | - L'activité est exercée dans un atelier ou à l'extérieur, dans un |
allergene of ontvlambare omgeving | environnement allergène ou inflammable |
- Het werken met producten met gevaarlijke eigenschappen kan voorkomen | - Il arrive également que des substances présentant des propriétés |
dangereuses soient utilisées | |
- Het kan uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op | - La fonction peut également être exercée au sein d'équipes, durant le |
feestdagen of 's nachts | week-end, pendant des jours fériés ou la nuit |
- Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan | - Le port d'équipements de protection individuels est requis et peut |
verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard | différer en fonction des produits traités et de la nature des |
van de uitgevoerde operaties. Juwelen worden niet toegestaan. | opérations exécutées. Le port de bijoux n'est pas autorisé. |
- Er moet voortdurend rekening gehouden worden met hygiëne, milieu- en | - Il faut constamment tenir compte des consignes en matière d'hygiène, |
veiligheidsvoorschriften | d'environnement et de sécurité |
Handelingscontext : - Het beroep vraagt samenwerken in team en communiceren met het team voor de overdracht naar de volgende shift - Het vereist een nauwgezetheid en voorzichtige omgang met grondstoffen en (gevaarlijke) producten rekening houdend met veiligheidsvoorschriften - Het is noodzakelijk economisch met grondstoffen en producten om te gaan - Voorzichtig omgaan met producten tijdens transport naar plaats van bestemming voor opslag is noodzakelijk - Het werken volgens de voorschriften en procedures en het respecteren van de veiligheidssignalisatie op de werkplek is noodzakelijk | Contexte d'action : - La fonction nécessite de collaborer en équipe et de communiquer avec l'équipe pour la transmission des tâches à l'équipe suivante - Elle exige de la précision et de la prudence lors de la manipulation des matières premières et des produits (dangereux), conformément aux consignes de sécurité - Il est indispensable de gérer les matières premières et produits dans un souci d'économie - La prudence est indispensable dans le cadre du maniement des produits durant le transport vers le lieu de destination en vue de l'entreposage - Il est indispensable de travailler conformément aux consignes et procédures et de respecter la signalisation de sécurité sur le lieu de travail |
- Het vraagt een permanente opvolging van alle informatiegegevens | - L'activité requiert une attention permanente pour toutes les |
m.b.t. het productieproces | informations relatives au processus de production |
- Het respecteren van tijdsschema's is noodzakelijk voor de voortgang | - Le respect des plannings est indispensable pour la progression du |
van het productieproces | processus de production. |
- Het flexibel handelen in functie van uiteenlopende opdrachten en | - La variété des tâches et des matières premières et auxiliaires exige |
diverse grondstoffen en hulpproducten | une certaine flexibilité |
- Het vereist een constant bewust zijn van de mogelijke impact van | - Elle nécessite une attention permanente pour l'impact potentiel de |
zijn handelingen | chaque opération |
- De beroepsbeoefenaar moet omgaan met een verscheidenheid aan | - Le praticien professionnel est amené à travailler avec une variété |
machines, gereedschap en randapparatuur | de machines, d'outils et d'appareillages périphériques |
2.2.4 Autonomie : | 2.2.4 Autonomie : |
- Est autonome dans l'exécution de son processus de fabrication ou | |
- Is zelfstandig in het uitvoeren van zijn ver- of bewerkingsproces : | traitement : assure l'acheminement des matières premières, le |
zorgen voor de toevoer van de grondstoffen; het opstarten, instellen, | démarrage, le réglage, l'exécution des tests, l'ajustement, la |
proefdraaien, bedienen, bijstellen, omstellen en stilleggen van de | modification et l'arrêt de la machine (ligne), le suivi du processus |
machine- (straat), -lijn; de opvolging van het productieproces; | de production, le suivi et le contrôle de la qualité et l'entretien de base. |
kwaliteitsopvolging en -controle en basisonderhoud. | - Est tenu par un planning, des consignes et procédures en matière de |
- Is gebonden aan tijdschema/planning; veiligheids- en | sécurité et d'environnement, l'ordre de production/la fiche technique, |
milieuvoorschriften/ procedures productieorder/technische fiche; | les consignes d'hygiène, les caractéristiques des matières premières, |
hygiënische voorschriften; kenmerken van de grondstoffen; | les valeurs indicatives, les normes/consignes de qualité et les |
richtwaarden; kwaliteitsnormen/voorschriften en | procédures en matière d'établissement de rapports. |
rapporteringsprocedures. | |
- Doet beroep op de leidinggevende voor het ontvangen van de planning; | - Fait appel au supérieur pour la réception du planning, l'ordre de |
productieorder; meldingen van storingen, technische interventies of | production, le signalement de pannes, les interventions techniques ou |
nood aan (extern) onderhoud; productieoptimalisatie en bijkomende | la nécessité d'un entretien (externe), l'optimisation de la production |
instructies en (onderhouds)technici voor storingen, technische | et des instructions complémentaires et à des techniciens (d'entretien) |
interventies en onderhoud aan de machines | en cas de pannes, d'interventions techniques et d'entretien sur les |
2.2.5 Verantwoordelijkheid : | machines. 2.2.5 Responsabilité : |
- Een correct volgens de richtlijnen lopend productieproces | - Un fonctionnement correct et conforme aux consignes du processus de |
- Een kwaliteitsvol gerealiseerd eindproduct | production - Un produit fini de qualité |
- Instelling van de machines en een correcte keuze van het programma | - Configuration des machines et choix correct du programme |
- Correct ingestelde en opgevolgde parameters | - Un réglage et un suivi corrects des paramètres |
- Opgevolgde grondstoftoevoer | - Un suivi de l'acheminement des matières premières |
- Gecontroleerde grondstoffen en eindproducten | - Des matières premières et produits finis contrôlés |
- Correcte hantering, volgens voorschriften, van machines en | - Une utilisation correcte et conforme aux prescriptions des machines |
gereedschappen | et outillages |
- Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over het product | - Enregistrement et suivi méticuleux des données relatives au produit |
- Gecontroleerde werking van de installaties en opgevolgde storingen | - Contrôle du fonctionnement des installations et suivi des pannes par |
door informatie-uitwisseling met de betrokken onderhoudsdienst | l'échange d'informations avec le service d'entretien concerné |
- Preventief uitgevoerde onderhoudswerken | - Exécution préventive des travaux d'entretien |
- Een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek | - Un lieu de travail sûr, propre et rangé |
- Gesorteerd afval en volgens voorschriften | - Des déchets triés selon les prescriptions |
- Een goede communicatie m.b.t. het productieproces en de samenwerking | - Une bonne communication en ce qui concerne le processus de |
tussen teams/medewerkers | production et la collaboration entre les équipes/collaborateurs |
- Een nauwkeurige afgehandeld productieorder | - Une exécution précise de l'ordre de production |
- Tijdig uitgevoerde controles | - Contrôles effectués à temps |
- Herkenning van productafwijkingen | - Identification des écarts que peuvent présentent les produits |
- Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen | - Réaction appropriée en cas de pannes ou d'écarts |
2.3 Vereiste attesten : | 2.3 Attestations requises : |
Geen attesten vereist | Pas d'attestations requises. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 3 mei 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2013 |
portant agrément de la qualification de « composietverwerker » | |
composietverwerker. | (responsable du traitement des composites). |
Brussel, 3 mei 2013. | Bruxelles, le 3 mai 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |