Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 03/05/2013
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie suiker- en marsepeinbewerker "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie suiker- en marsepeinbewerker Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « suiker en marsepeinbewerker »
VLAAMSE OVERHEID 3 MEI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie suiker- en marsepeinbewerker De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 3 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « suiker en marsepeinbewerker » (artisan en confiserie et massepain) Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis d'agrément de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 25 maart 2013; l'Enseignement et la Formation), rendu le 25 mars 2013;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 avril 2013;
april 2013; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; Territoire et des Sports;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van suiker- en marsepeinbewerker,

Article 1er.La qualification professionnelle de « suiker- en

marsepeinbewerker » (artisan en confiserie et massepein), inséré au
ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt niveau 4 de la structure flamande des certifications, est agréée. La
erkend. De beschrijving, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit description jointe en annexe 1re au présent arrêté comprend la
is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. définition et les compétences y afférentes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions

minister bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of et le Ministre flamand qui a la Politique de l'Emploi dans ses
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 3 mei 2013. Bruxelles, le 3 mai 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe 1re. - Description de la qualification professionnelle de «
Bijlage. - Beschrijving beroepskwalificatie van suiker- en suiker- en marsepeinbewerker » (artisan en confiserie et massepain)
marsepeinbewerker (m/v) (BK0023) als vermeld in artikel 1 (m/f) (BK0023) telle que mentionnée à l'article 1er
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Suiker- en marsepeinbereider (m/v) Suiker- en marsepeinbewerker (m/f)
b. Definitie b. Définition
Bereidt suiker- en marsepeinproducten teneinde deze te verwerken, Prépare les produits de confiserie et de massepain en vue de les
verpakken en verkopen. transformer, emballer et vendre.
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Jaartal d. Année
2013 2013
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1 Opsomming competenties 2.1 Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
Bereidt suiker- en marsepeinproducten (Id 17437) : Prépare les produits de confiserie et de massepain (Id 17437) :
- Zet het benodigde materiaal/materieel klaar - Prépare les produits et le matériel nécessaires
- Controleert de versheid en de kwaliteit van producten en - Contrôle la fraîcheur et la qualité des produits et matières
grondstoffen premières
- Berekent de kwantiteit - Calcule les quantités
- Zet meeteenheden om - Convertit les unités de mesure
- Weegt grondstoffen af - Pèse les matières premières
- Bepaalt de temperatuur en de hoeveelheid van de samen te voegen - Détermine la température et la quantité des matières premières à
grondstoffen mélanger
- Voegt ingrediënten samen aan de hand van een recept - Mélange les ingrédients en se basant sur une recette
- Bereidt producten manueel of machinaal - Prépare les produits manuellement ou à l'aide d'une machine
- Past verschillende meng- en kooktechnieken toe - Applique différentes techniques de mélange et de cuisson
- Voegt met behulp van natuurlijke aroma's smaak en kleur toe aan de - Rehausse le goût et les couleurs des produits à l'aide d'arômes
producten naturels
- Bereidt decoraties - Prépare les décorations
- Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid - Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité
Verwerkt suiker- en marsepeinproducten (Id 14944) : alimentaire Confectionne les produits de confiserie et de massepain (Id 14944) :
- Bepaalt de benodigde hoeveelheid per stuk/ per gewicht - Détermine la quantité nécessaire par pièce/au poids
- Past spuit-, snij-, rol-, uitsteek-, blaas- en trektechnieken toe - Applique les techniques de pulvérisation, de découpage, de roulage,
d'étirage, de soufflage et de tirage
- Voegt met behulp van natuurlijke aroma's smaak en kleur toe aan de - Rehausse le goût et des couleurs des produits à l'aide d'arômes
producten naturels
- Decoreert, modelleert en snijdt producten volgens vooropgestelde - Décore, façonne et coupe les produits selon les recettes et les
recepten en kwaliteitseisen exigences de qualité imposées
- Bereidt en verwerkt diverse kooksuikers - Prépare et traite les divers sucres de cuisson
- Bakt marsepeinbonbons - Cuit les bonbons au massepain
- Bereidt en bewaart halffabricaten [1] en garneringen - Prépare et conserve les produits semi-finis [1] et les garnitures
- Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid - Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité
Werkt suiker- en marsepeinproducten af (Id alimentaire Termine les produits de confiserie et de massepain (Id 6530/Profil de
6530/Beroepscompetentieprofiel) : compétence professionnelle) :
- Abricoteert [2], glaceert [3], garneert, modelleert, dompelt, - Abricote [2], glace [3], garnit, façonne, plonge et décore
decoreert volgens de verschillende afwerkingstechnieken conformément aux diverses techniques de finissage
- Houdt zich aan de recepten en kwaliteitseisen - Respecte les recettes et les exigences de qualité
- Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid Bewaart en verpakt suiker- en marsepeinproducten (co 00035) : - Verpakt producten met de hand of met een verpakkingsmachine - Stemt de verpakking af op het product - Houdt de bewaartemperatuur op peil - Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid - Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire Conserve et emballe les produits de confiserie et de massepain (co 00035) : - Emballe les produits manuellement ou à l'aide d'une machine d'emballage - Accorde l'emballage au produit - Maintient la température de conservation à niveau - Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire Veille à ce que l'environnement de travail reste propre et hygiénique
Houdt de werkomgeving netjes en hygiënisch (Id 16246) : (Id 16246) :
- Gebruikt schoonmaakmaterieel en -middelen - Utilise le matériel et les produits d'entretien
- Ruimt de werkplek en het materieel systematisch op - Range systématiquement le lieu de travail et le matériel
- Reinigt en desinfecteert het materieel volgens de richtlijnen - Nettoie et désinfecte le matériel conformément aux directives
- Controleert de staat van het materieel - Contrôle l'état du matériel
- Draagt werkkledij volgens de hygiënische richtlijnen - Porte des vêtements de travail conformément aux directives en
matière d'hygiène
- Wast en ontsmet de handen volgens de hygiënische richtlijnen - Se lave et se désinfecte les mains conformément aux directives en
matière d'hygiène
- Sorteert afval volgens de richtlijnen - Trie les déchets conformément aux directives
Plant de productie (Id 18086) : Planifie la production (Id 18086) :
- Schat de vraag van de klanten in - Evalue la demande des clients
- Stelt een assortiment samen volgens de verwachte verkoop en het - Compose un assortiment en fonction des ventes escomptées et de la
seizoen saison
- Stelt recepten samen - Compose des recettes
- Bereidt de productie voor - Prépare la production
- Plant het dagelijkse werk rekening houdend met externe factoren - Planifie le travail journalier en tenant compte des facteurs externes
- Stelt een werkschema op - Etablit un plan de travail
- Optimaliseert waar mogelijk de productie - Optimise la production dans la mesure du possible
Stalt suiker- en marsepeinproducten in de etalage of op de toonbank Expose les produits de confiserie et de massepain en vitrine ou au
uit en maakt verkoopsklaar (Id 18788) : comptoir et les conditionne pour la vente (Id 18788) :
- Zorgt voor een evenwichtige schikking van producten in de - Veille à une présentation équilibrée des produits dans l'espace de
verkoopruimte rekening houdend met het FEFO (First Expired, First Out) vente en tenant compte des principes FEFO (First Expired, First Out)
en FIFO (First In, First Out)-principe et FIFO (First In, First Out)
- Brengt etiketten met de wettelijk verplichte informatie aan - Appose des étiquettes contenant les informations réglementaires
- Verwijdert producten die niet meer aan de (houdbaarheids)norm - Retire les produits qui ne satisfont plus aux normes (de
voldoen conservation)
- Past bij het presenteren in de toonbank de richtlijnen met - Dans le cadre de la présentation au comptoir, applique les
betrekking tot hygiëne en voedselveiligheid toe directives en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire
Informeert klanten over de producten en verkoopt (Id 25698) : Vend les produits et informe les clients à leur sujet (Id 25698) :
- Stelt vragen om de wensen van de klanten te achterhalen - Pose des questions afin d'identifier les souhaits des clients
- Informeert klanten over de samenstelling, bereidingswijze, - Informe les clients sur la composition, la méthode de préparation,
bewaringswijze en allergenen [4] la méthode de conservation et les allergènes [4]
- Wijst de klant op speciale acties en producten om de verkoop te - Attire l'attention du client sur les actions et produits spéciaux
stimuleren afin de stimuler les ventes
- Rekent de verkoopprijs af met de klant - Calcule le prix de vente à payer par le client
Volgt de voorraad op en maakt bestellingen (Id 18152) : Suit l'état du stock et place des commandes (Id 18152) :
- Gebruikt software voor voorraadbeheer - Utilise un logiciel pour la gestion des stocks
- Registreert voorraadgegevens - Enregistre les données de stock
- Registreert gegevens over het verbruik van producten - Enregistre les données concernant la consommation de produits
- Schat de vraag van de klanten in - Evalue la demande des clients
- Stelt een assortiment samen volgens verwachte verkoop en het seizoen - Compose un assortiment en fonction des ventes escomptées et de la saison
- Berekent het rendement van de grondstoffen en producten - Calcule le rendement des matières premières et des produits
- Berekent de hoeveelheid producten voor de bestellingen - Calcule les quantités de produits à commander
- Koopt grondstoffen, halffabricaten en materieel in - Achète des matières premières, des produits semi-finis et du matériel
- Koopt verpakkingen aan - Achète des emballages
- Vult een bestelbon in - Remplit un bon de commande
- Contacteert leveranciers - Contacte les fournisseurs
Ontvangt goederen en producten en controleert de levering (Id 18111) : Réceptionne les marchandises et les produits et contrôle la livraison (Id 18111) :
- Voert ontvangstcontrole uit op hoeveelheid en kwaliteit - Procède à un contrôle de la quantité et de la qualité lors de la
- Controleert het gewicht, de versheid van de goederen en producten réception - Contrôle le poids et la fraîcheur des marchandises et des produits
- Controleert of de goederen en producten voldoen aan de hygiënische - Vérifie si les marchandises et produits répondent aux prescriptions
voorschriften en voorschriften voor voedselveiligheid en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire
- Registreert afwijkingen - Enregistre les anomalies
- Houdt rekening met condities waaraan moet worden voldaan om goederen op te slaan - Slaat de goederen op volgens hygiëneregelgeving - Controleert en registreert de temperatuur en vochtgehalte in de opslagruimte - Meldt fouten volgens procedure Volgt de financiële en administratieve gegevens op (Id 18026) : - Verzamelt de benodigde gegevens van grond- en hulpstoffen - Tient compte des conditions auxquelles l'entreposage des marchandises doit répondre - Entrepose les marchandises conformément à la réglementation en matière d'hygiène - Contrôle et enregistre la température et le taux d'humidité dans l'espace de stockage - Signale les anomalies conformément à la procédure Assure le suivi des données financières et administratives (Id 18026) : - Recueille les données nécessaires sur les ingrédients et les additifs
- Gaat op een rendementsbewuste manier om met de grondstoffen in - Applique une méthode de gestion des matières premières axée sur la
relatie tot de kostprijs van het (eind)product rentabilité compte tenu du prix de revient du produit (fini)
- Onderneemt acties om de efficiëntie te verbeteren en de kosten te - Entreprend des actions en vue d'améliorer l'efficacité et de
beheersen maîtriser les coûts
Volgt vaktechnieken, hygiëne en voedselveiligheid op (Id 19841) : Se tient informé des techniques relatives au métier, à l'hygiène et à la sécurité alimentaire (Id 19841) :
- Volgt ontwikkelingen in het vakgebied op - Se tient informé des développements dans le domaine d'activité
- Geeft zelf het goede voorbeeld - Donne le bon exemple
- Informeert medewerkers over voedselveiligheid en hygiëne - Informe ses collaborateurs sur les questions de sécurité alimentaire et d'hygiène
- Stuurt medewerkers bij indien nodig - Corrige, si nécessaire, la méthode de travail de ses collaborateurs
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur
2.2.1 Kennis : 2.2.1 Connaissances :
- Basiskennis van financieel en administratief beheer - Connaissances élémentaires en gestion financière et administrative
- Kennis van de regelgeving inzake autocontrole - Connaissance de la réglementation en matière d'autocontrôle
- Kennis van de wetgeving met betrekking tot verplichte aanduidingen - Connaissance de la législation relative aux informations
van goederen, etiketteringen van voorverpakte voedingsmiddelen, maten obligatoires sur les marchandises, à l'étiquetage des denrées
en gewichten alimentaires préemballées et aux poids et mesures
- Kennis van kenmerken van grondstoffen en ingrediënten - Connaissance des caractéristiques des matières premières et ingrédients
- Kennis van allergenen [5] - Connaissance des allergènes [5]
- Kennis van bewaartechnieken van grondstoffen, hulpstoffen, - Connaissance des techniques de conservation des matières premières,
halffabricaten, afgewerkte producten en niet-verkochte waren,... additifs, produits semi-finis, produits finis et marchandises non vendues
- Kennis van de FIFO-methode (First In First Out) en de FEFO-methode - Connaissance des méthodes FIFO (First In, First Out) et FEFO (First
(First Expired First Out) Expired, First Out)
- Kennis van voorraadbeheer - Connaissance de la gestion de stock
- Kennis van werkorganisatie - Connaissance de l'organisation du travail
- Kennis van bereidings- en verwerkingstechnieken - Connaissance des techniques de préparation et de transformation
- Kennis van de wettelijke reglementering i.v.m. ingrediënten - Connaissance de la réglementation en matière d'ingrédients
(voornamelijk kleur- en smaakstoffen) (principalement en ce qui concerne les colorants et les aromatisants)
- Kennis van het productieproces van marsepein- en suikerdegen en kooksels - Kennis van vorm- en modelleertechnieken - Kennis van de verschillende kooktechnieken bij suikerwerk - Kennis van het proces en het belang van het macereren [6] van gekonfijt fruit - Kennis van fruitsoorten bij het vervaardigen van gekarameliseerd fruit - Kennis in welke fase de ingrediënten worden toegevoegd en gemengd - Connaissance du processus de production et de cuisson des pâtes à massepain et à sucre et d'autres préparations - Connaissance des formes et techniques de modelage - Connaissance des différentes techniques de cuisson des confiseries - Connaissance du processus et de l'importance de la macération [6] des fruits confits - Connaissance des diverses sortes de fruit pour la confection de fruits caramélisés - Connaissance des phases auxquelles les ingrédients sont ajoutés et mélangés
- Kennis van de verschillende soorten chocolade, de eigenschappen en - Connaissance des différentes sortes de chocolat, de leurs propriétés
de toepassingen et de leurs applications
- Kennis van spuit-, snij, uitrol-, blaas-, trek- en - Connaissance des techniques de pulvérisation, de découpage, de
uitsteektechnieken roulage, de tirage et d'étirage
- Kennis van de afbaktechniek voor marsepein - Connaissance de la technique de cuisson du massepain
- Kennis van verschillende verwarmtechnieken bij het verwerken van - Connaissance des différentes techniques de réchauffage pour la
suiker (warmtelampen,...) transformation du sucre (lampes à chaleur)
- Kennis van diverse afwerkings- en garneertechnieken : abricoteren - Connaissance des diverses techniques de finissage et de garnissage :
[7], spuiten, modelleren, garneren, glaceren [8], dompelen,... abricotage [7], pulvérisation, modelage, garnissage, glaçage [8], trempage...
- Kennis van bewaartechnieken - Connaissance des techniques de conservation
- Kennis van wettelijke reglementering in verband met vervoer van - Connaissance de la réglementation relative au transport des denrées
voedingswaren alimentaires
- Kennis van de invloed van temperatuur en vocht op het eindproduct - Connaissance de l'impact de la température et de l'humidité sur le
- Kennis van de impact van een verpakking op de hygiëne en het bewaren produit fini - Connaissance de l'impact d'un emballage sur l'hygiène et la
van het product conservation du produit
- Kennis van verkooptechnieken - Connaissance des techniques de vente
- Kennis van recente ontwikkelingen in het vakgebied - Connaissance des développements récents au sein de la discipline
- Grondige kennis van hygiëneregelgeving - Connaissance approfondie de la réglementation en matière d'hygiène
- Grondige kennis van de vaktechnologie - Connaissance approfondie de la technologie dans le domaine de la confiserie
2.2.2 Vaardigheden 2.2.2 Compétences
Cognitieve vaardigheden : Compétences cognitives :
- Het bewust omgaan met grondstoffen in relatie tot de kostprijs van - Pouvoir gérer les matières premières en tenant compte du prix de
de producten revient des produits
- Het kunnen marktgericht denken - Pouvoir penser de façon orientée vers le marché
- Het kunnen respecteren van regelgeving van hygiëne en - Pouvoir respecter la réglementation en matière d'hygiène et de
voedselveiligheid sécurité alimentaire
- Het kunnen respecteren en controleren van de kwaliteitseisen - Pouvoir respecter et contrôler les exigences de qualité
- Het kunnen plannen van het werk - Pouvoir planifier le travail
- Het kunnen samenstellen van recepten in functie van de periode van - Pouvoir composer des recettes en fonction de la période de l'année
het kalenderjaar
- Het suiker- en marsepeindeeg en decoraties kunnen samenstellen aan - Pouvoir confectionner les pâtes à sucre et à massepain et les
de hand van recepten décorations à l'aide de recettes
- Het kunnen kennen van de richtlijnen i.v.m. bewaren - Pouvoir connaître les directives en matière de conservation
- Het kunnen bepalen van de temperatuur en de hoeveelheid samen te - Pouvoir déterminer la température et la quantité des ingrédients à
voegen grondstoffen mélanger
- Het kunnen controleren en opvolgen van de temperatuur bij het koken - Pouvoir contrôler et surveiller la température lors de la cuisson du
van suiker sucre
- Het evenwichtig kunnen schikken van producten in de verkoopruimte - Pouvoir présenter les produits de manière équilibrée dans l'espace de vente
- Het kunnen informeren van klanten over de samenstelling, - Pouvoir informer les clients sur la composition, la méthode de
bereidingswijze en bewaarwijze van producten préparation et la méthode de conservation des produits
- Het kunnen registreren en opvolgen van de voorraad en het verbruik - Pouvoir enregistrer et suivre le stock et la consommation de
van producten produits
- Het kunnen opvolgen van ontwikkelingen in het vakgebied - Pouvoir suivre les évolutions au sein de la discipline
- Het kunnen rekening houden met condities om goederen op te slaan en - Pouvoir tenir compte des conditions pour l'entreposage et la
te bewaren conservation des marchandises
- Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen - Pouvoir trier les déchets conformément aux directives
Probleemoplossende vaardigheden : Aptitudes en termes de résolution des problèmes :
- Het kunnen inschatten van de vraag van de klant en het samenstellen - Pouvoir évaluer la demande du client et composer l'assortiment en
van het assortiment volgens het seizoen/ de periode van het fonction de la saison/la période de l'année
kalenderjaar
- Het kunnen aanpassen van recepten - Pouvoir adapter des recettes
- Het kunnen naleven van kwaliteitseisen - Pouvoir respecter les exigences de qualité
- Het kunnen aanpassen van de bereidingswijze aan de omgevingsfactoren - Pouvoir adapter la méthode de préparation aux facteurs
: warmte, vochtigheid,... environnementaux : chaleur, humidité...
- Het kunnen voorkomen van bereidingsfouten - Pouvoir éviter les erreurs de préparation
- Het kunnen bijsturen van de planning en de productie - Pouvoir ajuster le planning et la production
- Het gepast kunnen reageren bij technische problemen - Pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problème technique
Motorische vaardigheden : Aptitudes matière de motricité :
- Het kunnen klaar zetten van het materiaal en materieel - Pouvoir préparer les produits et le matériel
- Het kunnen bepalen en klaar zetten van de hoeveelheid grondstoffen - Pouvoir déterminer et préparer les quantités de matières premières
- Het kunnen bereiden halffabricaten en garneringen - Pouvoir préparer les produits semi-finis et les garnitures
- Het kunnen correct uitvoeren van het kookproces - Pouvoir exécuter correctement le processus de cuisson
- Het kunnen gebruiken van een refractometer [9]/bauméweger [10] - Pouvoir utiliser un réfractomètre [9]/pèse-sirop [10]
- Het kunnen bereiden van verschillende soorten suiker- en - Pouvoir préparer les différentes sortes de produits de confiserie et
marsepeinproducten de massepain
- Het kunnen toepassen van spuit-, snij-, rol-, blaas-, trek- en - Pouvoir appliquer les techniques de pulvérisation, de découpage, de
uitsteektechnieken roulage, de soufflage, de tirage et d'étirage
- Het kunnen decoreren en modeleren van de producten - Pouvoir dorer, décorer et façonner les produits
- Het kunnen tempereren [11] van chocolade - Pouvoir tempérer [11] le chocolat
- Het kunnen toepassen van diverse vorm-, modelleer- en - Pouvoir appliquer diverses techniques de formage, façonnage et
dompeltechnieken trempage
- Het kunnen manueel of machinaal verpakken van producten - Pouvoir emballer les produits manuellement ou à l'aide d'une machine
- Het kunnen toepassen van afwerkings- en garneringstechnieken om de - Pouvoir appliquer les techniques de finissage et de garnissage en
producten verkoop- en gebruiksklaar te maken vue de conditionner les produits pour la vente et la consommation
- Het kunnen reinigen van het materieel volgens de richtlijnen - Pouvoir nettoyer le matériel conformément aux directives
- Het kunnen opruimen van de werkplek - Pouvoir ranger le lieu de travail
2.2.3 Context 2.2.3 Contexte
Omgevingscontext : Contexte d'environnement :
- Het wordt uitgeoefend in banketbakkerijen of (semi-)industriële - Les activités sont exercées en boulangerie-pâtisserie ou entreprise
bedrijven (semi-)industrielle
- Het varieert naargelang de organisatie (ambachtelijke onderneming of - Elles peuvent varier en fonction de l'organisation (entreprise
industriële bedrijven) en de industrialisatie- en automatiseringsgraad artisanale ou entreprise industrielle) et du degré d'industrialisation
van het productieproces et d'automatisation du processus de production
- Het dragen van persoonlijke beschermingskledij volgens de wetgeving is verplicht Handelingscontext : - De activiteit vindt plaats in een banketbakkerij/bedrijf en kan het hanteren van lasten en langdurig rechtstaan inhouden - Routinematig dezelfde handelingen uitvoeren - Kan zich aanpassen en flexibel opstellen bij wisselende omgevingsfactoren (weersomstandigheden, speciale gelegenheden, seizoenen,...) die een invloed uitoefenen op de productie - Creativiteit in ontwikkeling van producten en opstelling van de verkoopruimte (aankleding, het etaleren van producten,...) is noodzakelijk - Permanente aandacht voor voedselveiligheid en hygiëne - Moet met klanten en medewerkers omgaan - Het afstemmen van de productie op de noden en wensen van de klanten - Moet kunnen omgaan met financiële aspecten (verkoopprijs, kassa, - Le port de vêtements de travail personnels conforme à la législation est obligatoire Contexte d'action : - Les activités sont exercées dans une boulangerie-pâtisserie/entreprise et peuvent impliquer le port de charges et des stations debout prolongées - Exécuter les mêmes opérations de façon routinière - Est capable de s'adapter et d'adopter une attitude flexible face aux fluctuations des facteurs environnementaux (conditions météorologiques, occasions spéciales, saisons...) qui exercent un impact sur la production - Il est indispensable de faire preuve de créativité dans la conception des produits et la présentation de l'espace de vente (décoration, présentation des produits...) - Attention permanente pour les aspects de sécurité alimentaire et d'hygiène - Doit pouvoir entretenir de bons rapports avec les clients et ses collaborateurs - Pouvoir adapter la production aux besoins et souhaits des clients - Doit pouvoir gérer les aspects financiers (prix de vente, caisse,
kostprijsberekening) calcul du prix de revient)
- Werkt samen met leveranciers, het afdelingshoofd en de hygiënische - Collabore avec les fournisseurs, le chef de département, les
diensten en medewerkers services d'hygiène et les collaborateurs
- Moet onder tijdsdruk kunnen werken - Doit pouvoir travailler dans des délais serrés
2.2.4 Autonomie : 2.2.4 Autonomie :
- Is zelfstandig in het voorbereiden, plannen en uitvoeren van zijn - Travaille de manière autonome à la préparation, la planification et
taken l'exécution de ses tâches
- Is gebonden aan : - Est lié(e) par :
- de vigerende autocontrolegids(en) - le(s) guide(s) d'autocontrôle applicable(s)
- de vigerende wetgeving met betrekking tot suiker- en - la législation en vigueur en matière de confection des produits de
marsepeinbewerking confiserie et de massepain
- de vraag van het cliënteel - la demande de la clientèle
- de opdrachten - les missions
- de bestellingen - les commandes
- de wensen en noden van de doelgroep - les souhaits et besoins du groupe cible
- de weersomstandigheden en buitentemperaturen - les conditions météorologiques et les températures extérieures
- Doet beroep op een medewerker voor het ondersteunen van de - Peut faire appel à un collaborateur pour obtenir du soutien dans
activiteiten l'exercice des activités
2.2.5 Verantwoordelijkheid : 2.2.5 Responsabilité :
- De correcte toepassing van het autocontrole-systeem - L'application correcte du système d'autocontrôle
- Een vakkundig bereiding van grondstoffen op een hygiënische manier - Une préparation professionnelle et hygiénique des matières premières
tot een kwaliteitsvol product pour la confection d'un produit de qualité
- Kwalitatief toegepaste garneertechnieken - Application qualitative des techniques de garnissage
- Professioneel gedecoreerde eindproducten - Produits finis décorés de manière professionnelle
- Kwaliteitsvolle en prijsbewuste keuze vangrondstoffen - Choix des matières premières fondé sur la qualité et le prix
- Klantgericht samengesteld assortiment - Assortiment composé sur la base des attentes du client
- Hygiënisch en volgens de regelgeving gemaakte en bewaarde producten - Produits confectionnés et conservés dans le respect des conditions
- Een voedselveilig en gerentabiliseerd product d'hygiène et conformément à la réglementation
- Correcte informatie aan de klant met betrekking tot de - Produit répondant aux exigences de sécurité alimentaire et de
productsamenstelling rentabilité
- Informations correctes au client concernant la composition du produit
- Een verantwoorde planning van het productieproces - Une planification réfléchie du processus de production
- Officiële instanties en klanten informeren in geval er zich - Notification aux instances officielles et aux clients en cas de
problemen voordoen met voedselveiligheid problème relatif à la sécurité alimentaire
- Een uitgewerkte commerciële strategie (Pasen, Kerstmis, Vaderdag, - Stratégie commerciale élaborée (Pâques, Noël, fête des Pères,
Valentijn,...) Saint-Valentin...)
- Een selectie van leveranciers - Sélection des fournisseurs
- Volgens richtlijnen behandelde niet-conforme producten - Traitement des produits non conformes selon les directives
- Opgevolgde grondstoffenvoorraad en doorgegeven bestellingen aan - Suivi du stock de matières premières et des commandes placées auprès
leveranciers des fournisseurs
- Opgevolgde klantenbestellingen - Suivi des commandes des clients
2.3 Vereiste attesten : 2.3 Attestations requises :
Een medisch attest (om te mogen werken in de voedingsindustrie) Une attestation médicale (pour être habilité à travailler dans
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering l'industrie alimentaire)
van 3 mei 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie suiker- en Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2013
portant agrément de la qualification professionnelle de « suiker- en
marsepeinbewerker. marsepeinbewerker » (artisan en confiserie et massepain).
Brussel, 3 mei 2013. Bruxelles, le 3 mai 2013.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS _______ Nota's [1] Een halffabricaat is een product waarmee een ander product afgewerkt wordt. [2] Abricoteren : gebak bestrijken met abrikozenjam om het een glanzend uitzicht te geven en uitdrogen tegen te gaan. [3] Glaceren : voorzien van een glanzende laag [4] Allergenen : voedselallergenen : stoffen die bij mensen die daar gevoelig voor zijn een overgevoeligheidsreactie (allergische reactie) van het afweersysteem kunnen veroorzaken. [5] Allergenen : voedselallergenen : stoffen die bij mensen die daar gevoelig voor zijn een overgevoeligheidsreactie (allergische reactie) van het afweersysteem kunnen veroorzaken [6] Macereren : gedurende een zekere tijd in likeur laten weken [7] Abricoteren : bestrijken met abrikozenmousse [8] Glaceren : van een glanslaag voorzien [9] Refractometer : instrument waarmee men de brekingsindex van een vloeistof of een vaste stof bepaalt (en daarmee bijvoorbeeld het suikergehalte in water vastlegt) [10] Bauméweger : instrument dat gebruikt wordt voor het meten van de dichtheid bij suikerstroop. De Bauméschaal is een verhouding tussen het soortelijk gewicht en de concentratie van de suikeroplossing. [11] Tempereren : de gesmolten massa op temperatuur brengen wat de Ph. MUYTERS _______ Notes [1] Un produit semi-fini est un produit qui sert à confectionner un autre produit. [2] Abricoter : recouvrir une pâtisserie de marmelade d'abricots pour donner un aspect brillant et éviter qu'elle ne s'assèche. [3] Glacer : recouvrir d'une couche brillante [4] Allergènes : allergènes alimentaires : substances pouvant entraîner une réaction d'hypersensibilité (réaction allergique) du système immunitaire chez les personnes qui y sont sensibles. [5] Allergènes : allergènes alimentaires : substances pouvant entraîner une réaction d'hypersensibilité (réaction allergique) du système immunitaire chez les personnes qui y sont sensibles. [6] Macération : action de laisser tremper dans la liqueur pendant un certain temps. [7] Abricoter : recouvrir de mousse d'abricots. [8] Glacer : recouvrir d'une couche brillante. [9] Réfractomètre : instrument permettant de mesurer l'indice de réfraction d'un liquide ou d'un matériau solide (et ainsi, par exemple, la teneur en sucre de l'eau) [10] Pèse-sirop : instrument utilisé pour mesurer la densité de la mélasse, ou degré Baumé. L'échelle Baumé est le rapport entre le poids volumique et la concentration de la solution sucrée. [11] Tempérage : porter la masse fondue à température afin d'amener le
daarin vervatte cacaoboter in de meest stabiele kristalvorm brengt beurre de cacao dans sa forme cristalline la plus stable.
^