← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie banketbakker "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie banketbakker | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de « banketbakker » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 MEI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de | 3 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la |
beroepskwalificatie banketbakker | qualification professionnelle de « banketbakker » (pâtissier) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis d'agrément de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 19 maart 2013; | l'Enseignement et la Formation), rendu le 19 mars 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 avril 2013; |
april 2013; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | Territoire et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van banketbakker, ingeschaald op |
Article 1er.La qualification professionnelle de « banketbakker » |
niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | (pâtissier), insérée au niveau 4 de la structure flamande des |
beschrijving, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, | certifications, est agréée. La description jointe en annexe 1re au |
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
minister bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of | et le Ministre flamand qui a la Politique de l'Emploi dans ses |
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 3 mei 2013. | Bruxelles, le 3 mai 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage 1. - Beschrijving beroepskwalificatie van banketbakker (m/v) | Annexe 1re. - Description de la qualification professionnelle de « |
(BK0020) als vermeld in artikel 1 | banketbakker » (pâtissier) (m/f) (BK0020) |
telle que mentionnée à l'article 1er | |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Banketbakker (m/v) | Banketbakker (m/f) |
b. Definitie | b. Définition |
Bereidt banketproducten, verwerkt en bakt vet- en kookdegen en | Prépare des produits de pâtisserie, confectionne et cuit des pâtes |
beslagen, werkt ze af volgens de voorschriften van de | grasses, pâtes à choux et autres pâtes, les finit conformément aux |
voedselveiligheid teneinde de gemaakte producten te verkopen. | prescriptions en matière de sécurité alimentaire dans le but de vendre |
les produits confectionnés. | |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Jaartal | d. Année |
2013 | 2013 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
Bereidt vet- en kookdegen en beslagen (Id 14966) : | Prépare des pâtes grasses, pâtes à choux et autres pâtes (Id 14966) : |
- Zet het benodigde materiaal/materieel klaar | - Prépare le matériel nécessaire |
- Controleert de versheid en de kwaliteit van producten en | - Contrôle la fraîcheur et la qualité des produits et matières |
grondstoffen | premières |
- Stelt het deeg en/of beslag samen aan de hand van een recept | - Compose la pâte à l'aide d'une recette |
- Berekent de kwantiteit | - Calcule les quantités |
- Zet meeteenheden om | - Convertit les unités de mesure |
- Weegt grondstoffen af | - Pèse les matières premières |
- Bepaalt de temperatuur en de hoeveelheid van de samen te voegen | - Détermine la température et la quantité des matières premières à |
grondstoffen | mélanger |
- Draait en kneedt deeg en/of beslag manueel of machinaal | - Tourne et pétrit la pâte manuellement ou à l'aide d'une machine |
- Past verschillende meng- en/of klopmethodes toe | - Applique diverses méthodes de malaxage et/ou battage |
- Voegt met behulp van natuurlijke aroma's smaak en kleur toe aan de | - Ajoute du goût et de la couleur aux produits à l'aide d'arômes |
producten | naturels |
- Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid | - Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité |
Verwerkt degen : vet- en kookdeken en beslagen (Id 5817, Id 25363) : | alimentaire Confectionne les pâtes : pâtes grasses, pâtes à choux et autres pâtes (Id 5817, Id 25363) : |
- Bepaalt de benodigde hoeveelheid deeg per stuk/ per gewicht | - Détermine la quantité de pâte nécessaire par pièce/au poids |
- Verdeelt het deeg en/of beslag manueel of machinaal | - Divise la pâte manuellement ou à l'aide d'une machine |
- Past spuit-, snij-, rol- of uitsteektechnieken toe | - Applique les techniques de pulvérisation, de découpage, de tourage |
- Plaatst het deeg en/of beslag op platen of in bakvormen | ou d'étirage de la pâte - Place la pâte sur des plateaux ou dans des moules |
- Laat het deeg rusten in een al dan niet gekoelde ruimte | - Laisse reposer la pâte dans un espace réfrigéré ou non réfrigéré |
- Koelt het halffabricaat af of vriest het in | - Refroidit ou congèle le produit semi-fini |
- Toereert en/of rolt het uit | - Tourne et/ou étend la pâte |
- Bereidt halffabricaten, vullingen, crèmes, mousses, bavarois, | - Prépare les produits semi-finis, fourrages, crèmes, mousses, |
boterroom garneringen,... | bavarois, crèmes au beurre, garnitures... |
- Voegt met behulp van natuurlijke aroma's smaak en kleur toe aan de | - Ajoute du goût et de la couleur aux produits à l'aide d'arômes |
producten | naturels |
- Doreert, decoreert, modelleert en snijdt producten volgens | - Dore, décore, façonne et coupe les produits selon les recettes et |
vooropgestelde recepten en kwaliteitseisen | les exigences de qualité imposées |
- Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid | - Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire |
Bakt vet- en kookdegen en beslagen (Id 16722) : | Cuit les pâtes grasses, pâtes à choux et autres pâtes (Id 16722) : |
- Stelt de oven in (tijd, temperatuur,...) en bakt de producten af | - Règle le four (durée, température...) et cuit les produits |
- Controleert het bakproces en het uitzicht van de producten visueel | - Contrôle visuellement le processus de cuisson et l'aspect des produits |
- Ontvormt de producten en plaatst ze op roosters in rekken | - Démoule les produits et les place sur des grilles dans des étagères |
- Maakt halffabricaten | - Confectionne des produits semi-finis |
- Kan verschillende oventypes gebruiken | - Est capable d'utiliser différents types de four |
- Maakt halffabricaten verder af tot een eindproduct | - Achève les produits semi-finis pour en faire des produits finis |
- Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid | - Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité |
Werkt banketbakkerijproducten af (Id 6067) : | alimentaire Finit les produits de pâtisserie (Id 6067) : |
- Abricoteert, glaceert, garneert, maskeert, modelleert, overgiet | - Abricote, glace, garnit, masque, façonne ou nappe conformément aux |
volgens de verschillende afwerkingstechnieken | diverses techniques de finissage |
- Past afwerkings- en garneringstechnieken toe om de producten | - Applique les techniques de finissage et de garnissage afin de |
verkoopsklaar te maken | conditionner les produits pour la vente |
- Houdt zich aan de recepten en kwaliteitseisen | - Respecte les recettes et les exigences de qualité |
- Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid | - Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire |
Bewaart en verpakt banketbakkerijproducten (Id 20379) : | Conserve et emballe les produits de pâtisserie (Id 20379) : |
- Past snijtechnieken toe | - Applique les techniques de découpage |
- Verpakt producten met de hand of met een verpakkingsmachine | - Emballe les produits manuellement ou à l'aide d'une machine |
- Stemt de verpakking af op het product | d'emballage - Accorde l'emballage au produit |
- Houdt de bewaartemperatuur op peil | - Maintient la température de conservation à niveau |
- Respecteert de regelgeving van hygiëne en voedselveiligheid | - Respecte la réglementation en matière d'hygiène et de sécurité |
Houdt de werkomgeving netjes en hygiënisch (Id 16246) : | alimentaire Veille à ce que l'environnement de travail reste propre et hygiénique (Id 16246) : |
- Gebruikt schoonmaakmaterieel en -middelen | - Utilise le matériel et les produits d'entretien |
- Ruimt de werkplek en het materieel systematisch op | - Range systématiquement le lieu de travail et le matériel |
- Reinigt en desinfecteert het materieel volgens de richtlijnen | - Nettoie et désinfecte le matériel conformément aux directives |
- Controleert de staat van het materieel | - Contrôle l'état du matériel |
- Draagt werkkledij volgens de hygiënische richtlijnen | - Porte des vêtements de travail conformément aux directives en |
matière d'hygiène | |
- Wast en ontsmet de handen volgens de hygiënische richtlijnen | - Se lave et se désinfecte les mains conformément aux directives en |
matière d'hygiène | |
- Sorteert afval volgens de richtlijnen | - Trie les déchets conformément aux directives |
Plant de productie (Id 18086) : | Planifie la production (Id 18086) : |
- Schat de vraag van de klanten in | - Evalue la demande des clients |
- Stelt een assortiment samen volgens verwachte verkoop en het seizoen | - Compose un assortiment en fonction des ventes escomptées et de la saison |
- Stelt recepten samen | - Compose des recettes |
- Bereidt de productie voor | - Prépare la production |
- Plant het dagelijkse werk rekening houdend met externe factoren | - Planifie le travail journalier en tenant compte des facteurs externes |
- Stelt een werkschema op | - Etablit un plan de travail |
Stalt banketbakkerijproducten in de etalage of op de toonbank uit (Id | Expose des produits de pâtisserie en vitrine ou au comptoir (Id 19908) |
19908) : | : |
- Past afwerkings- en garneringstechnieken toe om de producten | - Applique les techniques de finissage et de garnissage afin de |
verkoopsklaar te maken | conditionner les produits pour la vente |
- Zorgt voor een evenwichtige schikking van producten in de | - Veille à une présentation équilibrée des produits dans l'espace de |
verkoopruimte rekening houdend met het FEFO (First Expired, First Out) | vente en tenant compte des principes FEFO (First Expired, First Out) |
en FIFO (First In, First Out) -principe | et FIFO (First In, First Out) |
- Brengt etiketten met de wettelijk verplichte informatie aan | - Appose des étiquettes contenant les informations réglementaires |
- Verwijdert producten die niet meer aan de (houdbaarheids)norm | - Retire les produits qui ne satisfont plus aux normes (de |
voldoen | conservation) |
- Past bij het presenteren in de toonbank de richtlijnen met | - Dans le cadre de la présentation au comptoir, applique les |
betrekking tot hygiëne en voedselveiligheid toe | directives en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire |
Informeert klanten over producten en verkoopt producten (Id 25698) : | Informe les clients sur les produits et vend les produits (Id 25698) : |
- Stelt vragen om de wensen van de klanten te achterhalen | - Pose des questions afin d'identifier les souhaits des clients |
- Informeert klanten over de samenstelling, bereidingswijze, | - Informe les clients sur la composition, la méthode de préparation, |
bewaringswijze en toepassing van de producten | la méthode de conservation et l'application des produits |
- Wijst de klant op speciale acties en producten om de verkoop te | - Attire l'attention du client sur les actions et produits spéciaux |
stimuleren | afin de stimuler les ventes |
- Rekent de verkoopsprijs af met de klant | - Encaisse le prix de vente payé par le client |
Volgt de voorraad op en maakt bestellingen (Id 18152) : | Suit l'état du stock et place des commandes (Id 18152) : |
- Gebruikt software voor voorraadbeheer | - Utilise un logiciel pour la gestion des stocks |
- Registreert voorraadgegevens | - Enregistre les données de stock |
- Registreert gegevens over het verbruik van producten | - Enregistre les données concernant la consommation de produits |
- Schat de vraag van de klanten in | - Evalue la demande des clients |
- Stelt een assortiment samen volgens verwachte verkoop en het seizoen | - Compose un assortiment en fonction des ventes escomptées et de la saison |
- Berekent het rendement van de grondstoffen en producten | - Calcule le rendement des matières premières et des produits |
- Berekent de hoeveelheid producten voor de bestellingen | - Calcule les quantités de produits à commander |
- Koopt grondstoffen, halffabricaten en materieel in | - Achète des matières premières, des produits semi-finis et du matériel |
- Vult een bestelbon in | - Remplit un bon de commande |
- Contacteert leveranciers | - Contacte les fournisseurs |
Ontvangt goederen en producten en controleert de levering (Id 18111) : | Réceptionne les marchandises et produits et contrôle la livraison (Id 18111) : |
- Voert ontvangstcontrole uit op hoeveelheid en kwaliteit | - Procède à un contrôle de la quantité et de la qualité lors de la |
- Controleert de temperatuur, het gewicht, de versheid van de goederen | réception - Contrôle la température, le poids et la fraîcheur des marchandises |
en producten | et produits |
- Controleert of de goederen en producten voldoen aan de hygiënische | - Vérifie si les marchandises et produits répondent aux prescriptions |
voorschriften en voorschriften voor voedselveiligheid | en matière d'hygiène et de sécurité alimentaire |
- Registreert afwijkingen | - Enregistre les anomalies |
- Houdt rekening met condities waaraan moet worden voldaan om goederen | - Tient compte des conditions auxquelles l'entreposage des |
op te slaan | marchandises doit répondre |
- Slaat de goederen op in de koel-, diepvries-, opslagruimte,... | - Entrepose les marchandises dans les espaces de réfrigération, de |
volgens het FIFO- EN FEFO-principe | congélation et de stockage conformément aux principes FIFO et FEFO |
- Controleert de temperatuur in de opslagruimte en kan deze | - Contrôle la température dans l'espace de stockage et est en mesure |
registreren | de l'enregistrer |
Volgt de financiële en administratieve gegevens op (Id 18026) : | Assure le suivi des données financières et administratives (Id 18026) : |
- Verzamelt de benodigde gegevens van grond- en hulpstoffen | - Recueille les données nécessaires sur les ingrédients et les |
- Gaat op een rendementsbewuste manier om met de grondstoffen in | additifs - Applique une méthode de gestion des matières premières axée sur la |
relatie tot de kostprijs van het (eind)product | rentabilité compte tenu du prix de revient du produit (fini) |
- Onderneemt acties om de efficiëntie te verbeteren en de kosten te | - Entreprend des actions en vue d'améliorer l'efficacité et de |
beheersen | maîtriser les coûts |
Volgt vaktechnieken, hygiëne en voedselveiligheid op (Id 19841) : | Se tient informé des techniques relatives au métier, à l'hygiène et à la sécurité alimentaire (Id 19841) : |
- Volgt ontwikkelingen in het vakgebied op | - Se tient informé des développements dans le domaine d'activité |
- Geeft zelf het goede voorbeeld | - Donne le bon exemple |
- Informeert medewerkers over voedselveiligheid en hygiëne | - Informe ses collaborateurs sur les questions de sécurité alimentaire et d'hygiène |
- Stuurt medewerkers bij indien nodig | - Corrige, si nécessaire, la méthode de travail de ses collaborateurs |
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten a.d.h.v. de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteur |
2.2.1 Kennis : | 2.2.1 Connaissances : |
- Basiskennis van financieel en administratief beheer | - Connaissances élémentaires en gestion financière et administrative |
- Kennis van kenmerken van bloemsoorten, grondstoffen, ingrediënten, | - Connaissance des caractéristiques des diverses sortes de farine, des |
matières premières, des ingrédients, des matières grasses, des moyens | |
vetstof, bereidingsmiddelen, gist,... | de préparation, des levures... |
- Kennis van de FIFO-methode (First In First Out) en de FEFO-methode | - Connaissance des méthodes FIFO (First In, First Out) et FEFO (First |
(First Expired First Out) | Expired, First Out) |
- Kennis van voorraadbeheer | - Connaissance de la gestion de stock |
- Kennis van werkorganisatie | - Connaissance de l'organisation du travail |
- Kennis van bereidings- en verwerkingstechnieken | - Connaissance des techniques de préparation et de transformation |
- Kennis van het productieproces van vet-, kookdegen en beslagen | - Connaissance du processus de production des pâtes grasses, pâtes à |
choux et autres pâtes | |
- Kennis van de verschillende rijsmiddelen | - Connaissance des différents moyens de fermentation |
- Kennis van spuit-, snij, uitrol-, toereer- en uitsteektechnieken | - Connaissance des techniques de pulvérisation, de découpage, |
d'extension, de tourage et d'étirage | |
- Kennis van de verschillende oventypes | - Connaissance des différents types de four |
- Kennis van de verschillende afbaktechnieken | - Connaissance des différentes techniques de cuisson |
- Kennis van diverse afwerkings- en garneertechnieken : abricoteren, | - Connaissance des diverses techniques de finissage et de garnissage : |
maskeren, spuiten, modelleren, garneren, glaceren, overgieten,... | abricotage, masquage, pulvérisation, façonnage, garnissage, glaçage, |
- Kennis van de regelgeving inzake autocontrole in de banketbakkerij | nappage... - Connaissance de la réglementation en matière d'autocontrôle en |
boulangerie-pâtisserie | |
- Kennis van het invriezen van voedingswaren | - Connaissances en matière de congélation des denrées alimentaires |
- Kennis van het systematisch handhaven van de wettelijke bewaar- en | - Connaissances relatives au maintien de la température légale de |
verwerkingstemperatuur | conservation et de transformation |
- Kennis van de impact van een verpakking op de hygiëne en het bewaren | - Connaissance de l'impact des emballages en termes d'hygiène et de |
van het product | conservation du produit |
- Kennis van de wetgeving met betrekking tot verplichte aanduidingen | - Connaissance de la législation relative aux informations |
van goederen, etiketteringen van voorverpakte voedingsmiddelen, maten | obligatoires sur les marchandises, à l'étiquetage des denrées |
en gewichten | alimentaires préemballées et aux poids et mesures |
- Kennis van verkooptechnieken | - Connaissance des techniques de vente |
- Kennis van allergenen | - Connaissance des allergènes |
- Kennis van wettelijke reglementering in verband met vervoer van | - Connaissance de la réglementation relative au transport des denrées |
voedingswaren | alimentaires |
- Kennis van recente ontwikkelingen in het vakgebied | - Connaissance des développements récents au sein de la discipline |
- Kennis van coaching van een team | - Connaissances en matière de coaching d'équipe |
- Grondige kennis van hygiëneregelgeving | - Connaissance approfondie de la réglementation en matière d'hygiène |
- Grondige kennis van de vaktechnologie | - Connaissance approfondie de la technologie dans le domaine de la boulangerie |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden : | Compétences cognitives : |
- Het bewust kunnen omgaan met grondstoffen in relatie tot de | - Pouvoir gérer les matières premières en tenant compte du prix de |
kostprijs van de producten | revient des produits |
- Het kunnen respecteren van regelgeving van hygiëne en | - Pouvoir respecter la réglementation en matière d'hygiène et de |
voedselveiligheid | sécurité alimentaire |
- Het kunnen respecteren en controleren van de kwaliteitseisen | - Pouvoir respecter et contrôler les exigences de qualité |
- Het kunnen plannen van het werk | - Pouvoir planifier le travail |
- Het kunnen samenstellen van recepten in functie van de periode van | - Pouvoir composer des recettes en fonction de la période de l'année |
het kalenderjaar | |
- Het deeg of de beslagen kunnen samenstellen aan de hand van recepten | - Pouvoir composer les différentes pâtes à partir de recettes |
- Het kunnen bepalen van de temperatuur en de hoeveelheid samen te | - Pouvoir déterminer la température et la quantité des ingrédients à |
voegen grondstoffen | mélanger |
- Het kunnen controleren en opvolgen van het bakproces | - Pouvoir contrôler et surveiller le processus de cuisson |
- Het evenwichtig kunnen schikken van producten in de verkoopruimte | - Pouvoir présenter les produits de manière équilibrée dans l'espace de vente |
- Het kunnen informeren van klanten over de samenstelling, | - Pouvoir informer les clients sur la composition, la méthode de |
bereidingswijze en bewaarwijze van producten | préparation et la méthode de conservation des produits |
- Het kunnen registreren en opvolgen van de voorraad en het verbruik | - Pouvoir enregistrer et suivre le stock et la consommation de |
van producten | produits |
- Het kunnen opvolgen van ontwikkelingen in het vakgebied | - Pouvoir suivre les évolutions au sein de la discipline |
- Het kunnen werken met verschillende oventypes | - Pouvoir travailler avec différents types de four |
Probleemoplossende vaardigheden : | Aptitudes à résoudre des problèmes : |
- Het kunnen inschatten van de vraag van de klant en het samenstellen | - Pouvoir évaluer la demande du client et composer l'assortiment en |
van het assortiment volgens het seizoen/ de periode van het | fonction de la saison/la période de l'année |
kalenderjaar - Het kunnen rekening houden met condities om goederen op te slaan, | - Pouvoir tenir compte des conditions d'entreposage des marchandises |
rekening houdend met FIFO- en FEFO-principe | conformément aux principes FIFO et FEFO |
- Het kunnen aanpassen van recepten | - Pouvoir adapter des recettes |
- Het kunnen naleven van kwaliteitseisen | - Pouvoir respecter les exigences de qualité |
- Het kunnen voorkomen van bereidingsfouten | - Pouvoir éviter les erreurs de préparation |
- Het kunnen aanpassen van de bereidingswijze aan de omgevingsfactoren | - Pouvoir adapter la méthode de préparation aux facteurs |
: warmte, vochtigheid,... | environnementaux : chaleur, humidité... |
- Het kunnen bijsturen van de planning en de productie | - Pouvoir ajuster le planning et la production |
- Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen | - Pouvoir trier les déchets conformément aux directives |
- Het gepast kunnen reageren bij technische problemen | - Pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problème technique |
Motorische vaardigheden : | Aptitudes en matière de motricité : |
- Het kunnen klaar zetten van het materiaal en materieel | - Pouvoir préparer les produits et le matériel |
- Het kunnen bepalen en klaar zetten van de hoeveelheid grondstoffen | - Pouvoir déterminer et préparer les quantités de matières premières |
- Het kunnen bereiden van halffabricaten, vullingen, crèmes, mousses, | - Pouvoir préparer les produits semi-finis, fourrages, crèmes, |
bavarois, boterroom en garneringen | mousses, bavarois, crèmes au beurre et garnitures |
- Het kunnen bereiden van degen en beslagen volgens diverse technieken | - Pouvoir préparer les différentes pâtes suivant diverses techniques |
- Het kunnen toepassen van de verschillende kneedwijzen, kloppen en | - Pouvoir appliquer les différentes techniques de pétrissage, battage |
mengtechnieken | et malaxage |
- Het kunnen toepassen van spuit-, snij-, rol-, toereer- of | - Pouvoir appliquer les techniques de pulvérisation, de découpage, |
uitsteektechnieken | d'extension, de tourage ou d'étirage |
- Het kunnen doreren, decoreren en modeleren van de producten | - Pouvoir dorer, décorer et façonner les produits |
- Het kunnen in- en uitovenen van producten volgens diverse technieken | - Pouvoir enfourner et défourner les produits suivant diverses |
- Het kunnen ontvormen van de producten | techniques - Pouvoir démouler les produits |
- Het manueel of machinaal kunnen verpakken van producten | - Pouvoir emballer les produits manuellement ou à l'aide d'une machine |
- Het kunnen toepassen van afwerkings- en garneringstechnieken om de | - Pouvoir appliquer les techniques de finissage et de garnissage en |
producten verkoopklaar te maken | vue de conditionner les produits pour la vente |
- Het kunnen reinigen van het materieel volgens de richtlijnen | - Pouvoir nettoyer le matériel conformément aux directives |
- Het kunnen opruimen van de werkplek | - Pouvoir ranger le lieu de travail |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext : | Contexte d'environnement : |
- Het wordt uitgeoefend in banketbakkerijen, traditionele of | - Les prestations ont lieu en boulangerie-pâtisserie, dans des |
boulangeries-pâtisseries traditionnelles ou industrielles, dans le | |
industriële banketbakkerijen, in de afdeling banketbakkerij van supermarkten | département boulangerie-pâtisserie de supermarchés |
- Het kan worden uitgeoefend tijdens de dag, 's nachts, 's ochtends | - Les prestations peuvent être effectuées de jour, de nuit, tôt le |
vroeg, in het weekend of op feestdagen. Het varieert naar gelang de | matin, durant le week-end ou pendant des jours fériés Celles-ci |
organisatie (ambachtelijke onderneming, hypermarkt,...) en de | peuvent varier en fonction de l'organisation (entreprise artisanale, |
industrialisatie- en automatiseringsgraad van het productieproces | hypermarché...) et du degré d'industrialisation et d'automatisation du |
processus de production | |
- Het kan worden uitgeoefend in een gekoelde omgeving met wisselende | - Les prestations sont accomplies dans un environnement réfrigéré et |
temperatuurschommelingen en vochtigheidsgraad | sujet à des variations de température et du taux d'humidité |
- Het kunnen omgaan met en inspelen op een flexibele markt | - Pouvoir évoluer sur un marché flexible et anticiper ses tendances |
- Het respecteren van tijdsschema's : de banketbakkerijproducten | - Pouvoir respecter la planification : les produits de |
moeten tijdig klaar zijn | boulangerie-pâtisserie doivent être prêts à temps |
Handelingscontext : | Contexte d'action : |
- De activiteit vindt plaats in een banketbakkerij en kan het hanteren | - Les activités ont lieu dans une boulangerie-pâtisserie et peuvent |
van lasten en langdurig rechtstaan inhouden | impliquer le port de charges et des stations debout prolongées |
- Routinematig dezelfde handelingen uitvoeren - Kan zich aanpassen en flexibel opstellen bij wisselende omgevingsfactoren (weersomstandigheden, speciale gelegenheden, seizoenen,...) die een invloed uitoefenen op de productie - Creativiteit in ontwikkeling van producten en opstelling van de verkoopruimte (aankleding, het etaleren van producten,...) is noodzakelijk - Permanente aandacht voor voedselveiligheid en hygiëne - Moet met klanten en medewerkers omgaan - Moet markt en concurrentie opvolgen - Het afstemmen van de productie op de noden en wensen van de klanten | - Exécuter les mêmes opérations de façon routinière - Est capable de s'adapter et d'adopter une attitude flexible face aux fluctuations des facteurs environnementaux (conditions météorologiques, occasions spéciales, saisons...) qui exercent un impact sur la production - Fait preuve de créativité dans la conception des produits et la présentation de l'espace de vente (décoration, présentation des produits) - Attention permanente pour les aspects de sécurité alimentaire et d'hygiène - Doit pouvoir entretenir de bons rapports avec les clients et ses collaborateurs - Doit suivre le marché et la concurrence - Adapter la production aux besoins et souhaits des clients |
- Moet kunnen omgaan met financiële aspecten (verkoopprijs, kassa, | - Doit pouvoir manier les aspects financiers (prix de vente, caisse, |
kostprijsberekening) | calcul du prix de revient) |
- Werkt samen met leveranciers, het afdelingshoofd en de hygiënische | - Collaborer avec les fournisseurs, le chef de département, les |
diensten en medewerkers | services d'hygiène et les collaborateurs |
- Moet onder tijdsdruk kunnen werken | - Doit pouvoir travailler dans des délais serrés |
- Draagt persoonlijke beschermingskledij volgens de wetgeving | - Doit porter des vêtements de protection personnels conformément à la législation |
2.2.4 Autonomie : | 2.2.4 Autonomie : |
- Is zelfstandig in/werkt alleen bij het voorbereiden, plannen en | - Peut travailler de manière autonome/seul(e) à la préparation, la |
uitvoeren van zijn taken | planification et l'exécution de ses tâches |
- Is gebonden aan : de autocontrole gids (G -026), de vigerende | - Est lié(e) par : le guide d'autocontrôle (G-026), la législation en |
wetgeving met betrekking tot het bakkerijberoep, de vraag van het | vigueur relative à la profession de boulanger, la demande de la |
cliënteel, de opdrachten, de bestellingen, de wensen en noden van de | clientèle, les missions, les commandes, les souhaits et besoins du |
doelgroep, de weersomstandigheden en buitentemperaturen | groupe cible, les conditions météorologiques et les températures extérieures |
- Kan beroep doen op een medewerker voor het ondersteunen van de | - Peut faire appel à un collaborateur pour obtenir du soutien dans |
activiteiten | l'exercice des activités |
2.2.5 Verantwoordelijkheid : | 2.2.5 Responsabilité : |
- De correcte toepassing van het autocontrole-systeem | - L'application correcte du système d'autocontrôle |
- Een vakkundig bereiding van grondstoffen tot degen/beslagen en | - Une préparation professionnelle des matières premières des |
verwerking op een hygiënische manier tot een kwaliteitsvol | différentes pâtes et leur transformation par un procédé hygiénique en |
banketbakkerijproduct | un produit de boulangerie-pâtisserie de qualité |
- Kwalitatief toegepaste baktechnieken | - Application qualitative des techniques de cuisson |
- Professioneel gedecoreerde eindproducten | - Produits finis décorés de manière professionnelle |
- Kwaliteitsvolle en prijsbewuste keuze van grondstoffen | - Choix des matières premières fondé sur la qualité et les prix |
- Klantgericht samengesteld assortiment | - Assortiment composé sur la base des attentes du client |
- Hygiënisch en volgens de regelgeving gemaakte en bewaarde producten | - Produits confectionnés dans le respect des conditions d'hygiène et |
- Een voedselveilig en gerentabiliseerd banketbakkerijproduct | conformément à la réglementation |
- Correcte informatie aan de klant met betrekking tot de | - Produit de boulangerie-pâtisserie répondant aux exigences de |
productsamenstelling | sécurité alimentaire et rentabilisé |
- Informations correctes au client concernant la composition du produit | |
- Een verantwoorde planning van het productieproces | - Planification réfléchie du processus de production |
- Officiële instanties en klanten informeren in geval er zich | - Notification aux instances officielles et aux clients en cas de |
problemen voordoen met voedselveiligheid | problèmes de sécurité alimentaire |
- Een uitgewerkte commerciële strategie (Pasen, Kerstmis, Vaderdag, | - Stratégie commerciale élaborée (Pâques, Noël, fête des Pères, |
Valentijn,...) | Saint-Valentin...) |
- Een selectie van leveranciers | - Sélection des fournisseurs |
- Volgens richtlijnen behandelde niet-conforme producten | - Traitement des produits non conformes selon les directives |
- Opgevolgde grondstoffenvoorraad en doorgegeven bestellingen aan | - Suivi du stock de matières premières et des commandes placées auprès |
leveranciers | des fournisseurs |
- Opgevolgde klantenbestellingen | - Suivi des commandes des clients |
2.3 Vereiste attesten : | 2.3 Attestations requises : |
Een medisch attest (om te mogen werken in de voedingsindustrie) | Une attestation médicale (pour être habilité à travailler dans |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | l'industrie alimentaire) |
van 3 mei 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie banketbakker. | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2013 |
portant agrément de la qualification professionnelle de « banketbakker » (pâtissier). | |
Brussel, 3 mei 2013. | Bruxelles, le 3 mai 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des chances et des Affaires bruxelloises | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |