Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de regelen voor het beheer en de werking van het Fonds voor Flankerend Economisch Beleid | Arrêté du Gouvernement flamand réglant la gestion et le fonctionnement du « Fonds voor Flankerend Economisch Beleid » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
3 MEI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling | 3 MAI 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la gestion et le |
van de regelen voor het beheer en de werking van het Fonds voor Flankerend Economisch Beleid | fonctionnement du « Fonds voor Flankerend Economisch Beleid » (Fonds pour la politique d'encadrement économique) |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public; |
Gelet op het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 2002, inzonderheid op artikel 40; | d'accompagnement du budget 2002, notamment l'article 40; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une |
betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire | comptabilité économique intégrée et au rapport budgétaire pour les |
rapportering voor de Vlaamse openbare instellingen; | organismes publics flamands; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions, |
Begroting, gegeven op 3 mei 2002; | donné le 3 mai 2002; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, du Commerce |
extérieur et du Logement et du Ministre flamand des Finances et du | |
en Huisvesting en de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, | Budget, de l'Innovation, des Médias et de l'Aménagement du Territoire; |
Innovatie, Media en Ruimtelijke Ordening; | Après en avoir délibéré, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit regelt de financiële werking en het |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté règle le fonctionnement et la |
financiële beheer van het Fonds voor Flankerend Economisch Beleid, | gestion financières du « Fonds voor het Flankerend Economisch Beleid |
hierna het Hermesfonds te noemen. | », dénommé ci-après « Hermesfonds » (Fonds Hermes). |
§ 2. Het inhoudelijke gedeelte dat betrekking heeft op materies | |
waarvan de budgettaire weerslag ten laste valt van het Hermesfonds | |
behoort krachtens het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2001 | § 2. En vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand 13 juillet 2001 |
fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, la partie | |
tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | de la gestion portant sur les matières dont l'incidence financière est |
tot de bevoegdheid van de Vlaamse minister, bevoegd voor het | à charge du Hermesfonds, relève de la compétence du Ministre flamand |
economisch beleid, die hiervoor subdelegatie kan verlenen aan de | chargé de la politique économique, qui peut accorder subdélégation au |
leidend ambtenaar van de administratie Economie. | fonctionnaire dirigeant de l'administration de l'Economie. |
Art. 2.De bij dit besluit verleende delegaties worden tevens verleend |
Art. 2.Les délégations accordées en vertu du présent arrêté sont |
aan het personeelslid dat met de waarneming van het ambt van titularis | accordées également au membre du personnel chargé de la suppléance de |
is belast of dat hem vervangt bij tijdelijke afwezigheid of | la fonction du titulaire ou qui le remplace en cas d'absence |
verhindering. | temporaire ou d'empêchement. |
In geval van tijdelijke afwezigheid of verhindering plaatst het | En cas d'absence temporaire ou d'empêchement, le membre du personnel |
betrokken personeelslid, boven de vermelding van zijn graad en zijn | concerné fait précéder la mention de son grade et sa signature par la |
handtekening de formule « Voor de (graad van de titularis), afwezig ». | formule « Pour le (grade du titulaire), absent ». |
Art. 3.§ 1. De leidend ambtenaar van de administratie Economie, wordt |
Art. 3.§ 1er. Le fonctionnaire dirigeant de l'administration de |
aangewezen als leidend ambtenaar van het Hermesfonds. Aan hem wordt | l'Economie est désigné fonctionnaire dirigeant du « Hermesfonds ». |
delegatie van bevoegdheid verleend om, namens de Vlaamse regering, | Délégation de pouvoir lui est accordée pour signer, au nom du |
nota's, ambtsberichten, briefwisseling en documenten met betrekking | Gouvernement flamand, les notes, les avis administratifs, la |
tot het dagelijks beheer en de organisatie van het Hermesfonds te | correspondance et les documents relatifs à la gestion journalière du « |
ondertekenen. | Hermesfonds ». |
§ 2. De leidend ambtenaar verleent alle goedkeuringen en ondertekent | § 2. Le fonctionnaire dirigeant donne toutes les approbations et signe |
alle stukken die voor de financiële afhandeling van de dossiers ten | tous les documents requis pour le traitement financier des dossiers à |
laste van het Hermesfonds vereist zijn. Hij voert hierbij de titel van | charge du « Hermesfonds ». Il est investi à cet effet du titre de |
directeur-generaal van het Hermesfonds. | Directeur général du « Hermesfonds ». |
Art. 4.Het personeel van de administratie Economie en van de Algemene |
Art. 4.Le personnel de l'administration de l'Economie, et des |
Administratieve Diensten van het departement Economie, | Services administratifs généraux du département de l'Economie, de |
Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw wordt ter | l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture est mis à la |
beschikking gesteld voor de werking en het beheer van het Hermesfonds. | disposition en vue du fonctionnement et de la gestion du « Hermesfonds |
Art. 5.De uitrusting en de installaties van de administratie Economie |
». Art. 5.L'équipement et les installations de l'administration de |
en van de Algemene Administratieve Diensten van het departement | l'Economie, et des Services administratifs généraux du département de |
Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw | l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de l'Agriculture |
worden ter beschikking gesteld van het Hermesfonds. | sont mis à la disposition du « Hermesfonds ». |
Art. 6.Het besluit van de Vlaamse regering van 21 mei 1997 |
Art. 6.L'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une |
betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire | comptabilité économique intégrée et au rapport budgétaire pour les |
rapportering voor de Vlaamse openbare instellingen is van toepassing | organismes publics flamands est applicable en ce qui concerne le |
wat betreft de begroting, de rekeningen en de boekhouding betreft. | budget, les comptes et la comptabilité. |
Art. 7.De wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
Art. 7.Les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 |
1991, die betrekking hebben op de vastleggingen en de uitgaven zijn | juillet 1991, relatives au contrôle des engagements et des dépenses, |
van toepassing op het Hermesfonds. | sont applicables au « Hermesfonds ». |
Art. 8.De volgende regelingen worden opgeheven : |
Art. 8.Les arrêtés suivants sont abrogés : |
1° het besluit van de Vlaamse regering van 15 november 1995 houdende | 1° L'arrêté du Gouvernement flamand du 15 novembre 1995 réglant la |
vaststelling van de regelen tot het beheer en de werking van het Fonds | gestion et le fonctionnement du Fonds d'Expansion économique et de |
voor de Economische Expansie en de Regionale Reconversie - Middelgrote | Reconversion régionale - Moyennes et Grandes Entreprises; |
en Grote Ondernemingen; | |
2° het besluit van de Vlaamse regering van 15 november 1995 houdende | 2° L'arrêté du Gouvernement flamand du 15 novembre 1995 réglant la |
vaststelling van de regelen tot het beheer en de werking van het Fonds | gestion et le fonctionnement du Fonds d'Expansion économique et de |
voor de Economische Expansie en de Regionale Reconversie - Kleine | Reconversion régionale - Petites Entreprises. |
Ondernemingen. | |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, en |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant la Politique économique dans ses |
de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën, zijn, ieder wat hem | attributions, et le Ministre flamand ayant les Finances dans ses |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 3 mei 2002. | Bruxelles, le 3 mai 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting, | Le Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Innovatie, Media en | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des |
Ruimtelijke Ordening, | Médias et de l'Aménagement du Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |