Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 03/05/2002
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering betreffende de aanpassing aan de euro van sommige bepalingen inzake de vorming en begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen "
Besluit van de Vlaamse regering betreffende de aanpassing aan de euro van sommige bepalingen inzake de vorming en begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'adaptation à l'euro de certaines dispositions relatives à la formation et l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes entreprises
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 3 MEI 2002. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de aanpassing aan de euro van sommige bepalingen inzake de vorming en begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen De Vlaamse regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 3 MAI 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'adaptation à l'euro de certaines dispositions relatives à la formation et l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes entreprises Le Gouvernement flamand,
Gelet op verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 Vu le Règlement (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 fixant
over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro; certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro;
Gelet op verordening (EG) nr. 974/98 van de raad van 3 mei 1998 over Vu le Règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 relatif à
de invoering van de euro; l'introduction de l'euro;
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de Vu le décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et
begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes
ondernemingen; entreprises;
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 betreffende de euro, Vu le décret du 14 juillet 1998 concernant l'euro, notamment l'article
inzonderheid op artikel 11; 11;
Gelet op het ministerieel besluit van 20 november 1978 tot bepaling Vu l'arrêté ministériel du 20 novembre 1978 fixant les conditions
van de erkenningsvoorwaarden van de centra voor voortdurende vorming d'agrément des centres de formation permanente des classes moyennes,
van de middenstand, gewijzigd bij ministerieel besluit van 9 september 1981 en besluit van de Vlaamse regering van 9 mei 1984; modifié par l'arrêté ministériel du 9 septembre 1981 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 1984;
Gelet op het ministerieel besluit van 27 maart 1979 houdende bepaling Vu l'arrêté ministériel du 27 mars 1979 fixant l'intervention
van de rijkstoelagen voor het stelsel van de voortdurende vorming financière de l'Etat dans la formation permanente, réglé par l'arrêté
geregeld bij het koninklijk besluit van 4 oktober 1976 betreffende de royal du 4 octobre 1976 relatif à la formation permanente dans les
voortdurende vorming in de middenstand, gewijzigd bij ministeriële classes moyennes, modifié par les arrêtés ministériels des 19 mars
besluiten van 19 maart 1980, 18 november 1981 en 18 maart 1983 en 1980, 18 novembre 1981 et 18 mars 1983 et les arrêtés du Gouvernement
besluiten van de Vlaamse regering van 17 oktober 1984, 19 april 1989, flamand des 17 octobre 1984, 19 avril 1989, 11 octobre 1989 et 12
11 oktober 1989 en 12 juli 1990; juillet 1990;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1991 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1991 fixant les
bepaling van de werkvoorwaarden en de geldelijke regeling van de conditions de travail et le régime pécuniaire des enseignants de
lesgevers in de leertijd, in de ondernemersopleiding, in de l'apprentissage, la formation de chef d'entreprise, le recyclage et la
bijscholing, in de omscholing en in de opleiding tot
bedrijfsbegeleider, gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van reconversion, et la formation de consultant d'entreprise, modifié par
16 maart 1994; l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 1994;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1991 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1991 fixant les
betreffende de voorwaarden waaronder de bedrijfsbegeleiding bedoeld modalités d'organisation de l'accompagnement d'entreprises, tel que
bij artikel 14 van het decreet van 23 januari 1991 betreffende de visé à l'article 14 du décret du 23 janvier 1991 concernant la
vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en formation et l'accompagnement des indépendants et des petites et
middelgrote ondernemingen, wordt georganiseerd, gewijzigd bij moyennes entreprises, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand
besluiten van de Vlaamse regering van 21 december 1992 en 20 januari des 21 décembre 1992 et 20 janvier 1998;
1998; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant les
vaststelling van de vergoedingen van de voorzitters en leden van de indemnités des présidents et membres des commissions du « Vlaams
commissies van het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen; Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen »;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 september 1994 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 septembre 1994 fixant les
houdende de grenzen en voorwaarden voor de studie van, het onderzoek limites et les conditions de l'étude, de la recherche et de la
naar en de promotie van de vorming, de bedrijfsbegeleiding en de promotion de la formation, de l'accompagnement d'entreprises et de
kunstambachten door het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig l'artisanat d'art par le « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig
Ondernemen; Ondernemen (VIZO) »;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1996 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1996 relatif à
betreffende de leertijd, bedoeld bij het decreet van 23 januari 1991 l'apprentissage, visé par le décret du 23 janvier 1991 concernant la
betreffende de vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de formation et l'accompagnement des indépendants et des petites et
kleine en middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij besluit van de moyennes entreprises, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du
Vlaamse regering van 10 februari 1998; 10 février 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1997 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1997 réglant le
regeling van de subsidiëring van de centra voor vorming van subventionnement des centres de formation des indépendants et des
zelfstandigen en K.M.O. voor het huren, het verwerven, de nieuwbouw en P.M.E. pour la location, l'acquisition, la nouvelle construction
het eigenaaronderhoud van gebouwen; d'immeubles et leur entretien incombant aux propriétaires;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 7 april 1998 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril 1998 relatif au statut
betreffende het statuut van de leersecretaris, gewijzigd bij besluit du secrétaire d'apprentissage, modifié par l'arrêté du Gouvernement
van de Vlaamse regering van 23 juli 1998; flamand du 23 juillet 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari 1999 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 1999 relatif à la
betreffende de ondernemersopleiding, bedoeld bij het decreet van 23 formation de l'entrepreneur, visée au décret du 23 janvier 1991
januari 1991 betreffende de vorming en de begeleiding van de concernant la formation et l'accompagnement des indépendants et des
zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen; petites et moyennes entreprises;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Instituut Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Instituut voor het
voor het Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 6 juli 2001; Zelfstandig Ondernemen », rendu le 6 juillet 2001;
Gelet op het advies van de praktijkcommissie van het Vlaams Instituut Vu l'avis de la commission de pratique du « Vlaams Instituut voor het
voor het Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 6 juli 2001; Zelfstandig Ondernemen », rendu le 6 juillet 2001;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 februari 2002; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 15 février 2002;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering van 8 maart 2002 Vu la délibération du Gouvernement flamand du 8 mars 2002 sur la
betreffende de aanvraag om advies door de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
termijn van ten hoogste drie dagen; dépassant pas 3 jours;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 19 maart 2002, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 19 mars 2002, en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid om advies te verzoeken; Vu l'urgence de demander un avis;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid is ingegeven door de Considérant que l'urgence est inspirée par la sécurité juridique. Le
rechtszekerheid. De betaling van de salarissen en van de vergoedingen paiement des traitements et indemnités doit être assuré sans
moet na 1 januari 2002 zonder onderbreking verzekerd worden; interruption après le 1er janvier 2002;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement;
en Huisvesting; Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
Afdeling 1. - Wijziging van het ministerieel besluit van 20 november 1978 Division 1. - Modification de l'arrêté ministériel du 20 novembre 1978
tot bepaling van de erkenningsvoorwaarden van de centra voor fixant les conditions d'agrément des centres de formation permanente
voortdurende vorming van de middenstand des classes moyennes

Artikel 1.In artikel 7 van de modelstatuten gevoegd bij het

Article 1er.Dans l'article 7 des statuts-types joints à l'arrêté

ministerieel besluit van 20 november 1978 tot bepaling van de ministériel du 20 novembre 1978 fixant les conditions d'agrément des
erkenningsvoorwaarden van de centra voor voortdurende vorming van de centres de formation permanente des classes moyennes, le montant de «
middenstand wordt het bedrag « 50 000 F » vervangen door het bedrag « 50 000 F » est remplacé par le montant de « 1.250 euros ».
1250 euro ».Afdeling 2. - Wijziging van het ministerieel besluit van 27 maart 1979 Division 2. - Modification de l'arrêté ministériel du 27 mars 1979
houdende bepaling van de rijkstoelagen voor het stelsel van de fixant l'intervention financière de l'Etat dans la formation
voortdurende vorming geregeld bij het permanente, réglé par l'arrêté royal
koninklijk besluit van 4 oktober 1976 betreffende de voortdurende du 4 octobre 1976 relatif à la formation permanente dans les classes
vorming in de middenstand moyennes

Art. 2.In artikel 4 van het ministerieel besluit van 27 maart 1979

Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté ministériel du 27 mars 1979 fixant

houdende bepaling van de rijkstoelagen voor het stelsel van de l'intervention financière de l'Etat dans la formation permanente,
voortdurende vorming geregeld bij het koninklijk besluit van 4 oktober réglé par l'arrêté royal du 4 octobre 1976 relatif à la formation
1976 betreffende de voortdurende vorming in de middenstand worden de permanente dans les classes moyennes, sont apportées les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in c) worden de bedragen « 100 000 F », « 1 040 F », « 728 F » en « 1° dans c) les montants de « 100 000 F », « 1 040 F », « 728 F » et «
520 F » vervangen door respectievelijk de bedragen « 2500 euro », « 520 F » sont remplacés respectivement par les montants de « 2.500
25,78 euro », « 18,05 euro » en « 12,89 euro »; euros », « 25,78 euros », « 18,05 euros » et « 12,89 euros »;
2° in d) worden de bedragen « 728 F », « 624 F », « 520 F », « 416 F » 2° dans d) les montants de « 728 F », « 624 F », « 520 F », « 416 F »
en « 312 F » vervangen door respectievelijk de bedragen « 18,05 euro et « 312 F » sont remplacés respectivement par les montants de « 18,05
», « 15,47 euro », « 12,89 euro », « 10,31 euro » en « 7,73 euro ». euros », « 15,47 euros », « 12,89 euros », « 10,31 euros » et « 7,73

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt het bedrag « 1 081 F

euros ».

Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, le montant de « 1 081 F » est

» vervangen door het bedrag « 26,80 euro ». remplacé par le montant de « 26,80 euros ».

Art. 4.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit wordt het bedrag « 416 F » vervangen door het bedrag « 10,31 euro ».

Art. 4.Dans l'article 6, § 1er, du même arrêté, le montant de « 416 F » est remplacé par le montant de « 10,31 euros ».

Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de bedragen « 624 F

Art. 5.Dans l'article 7 du même arrêté, les montants de « 624 F » et

» en « 416 F » vervangen door respectievelijk de bedragen « 15,47 euro « 416 F » sont remplacés respectivement par les montants de « 15,47
» en « 10,31 euro ». euros » et « 10,31 euros ».

Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt het bedrag « 476 F »

Art. 6.Dans l'article 8 du même arrêté, le montant de « 476 F » est

vervangen door het bedrag « 11,80 euro ». remplacé par le montant de « 11,80 euros ».

Art. 7.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het bedrag « 5 000 F

Art. 7.Dans l'article 9 du même arrêté, le montant de « 5 000 F » est

» vervangen door het bedrag « 125 euro ». remplacé par le montant de « 125 euros ».

Art. 8.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het bedrag « 360 F »

Art. 8.Dans l'article 10 du même arrêté, le montant de « 360 F » est

vervangen door het bedrag « 8,92 euro ». remplacé par le montant de « 8,92 euros ».

Art. 9.In artikel 14 van hetzelfde besluit wordt het bedrag « 5 000 F

Art. 9.Dans l'article 14 du même arrêté, le montant de « 5 000 F »

» vervangen door het bedrag « 125 euro ». est remplacé par le montant de « 125 euros ».

Art. 10.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 10.A l'article 15 du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 1, wordt het bedrag « 172 F » vervangen door het bedrag « 4,26 1° dans le § 1er, le montant de « 172 F » est remplacé par le montant
euro »; de « 4,26 euros »;
2° in § 2, worden de bedragen « 300 F », « 600 F », « 1 000 F » en « 1 2° dans le § 2, les montants de « 300 F », « 600 F », « 1 000 F » et «
600 F » vervangen door respectievelijk de bedragen « 7,44 euro », « 1 600 F » sont remplacés respectivement par les montants de « 7,44
14,88 euro », « 24,79 euro » en « 39,66 euro ». euros », « 14,88 euros », « 24,79 euros » et « 39,66 euros ».

Art. 11.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de bedragen « 100

Art. 11.Dans l'article 18 du même arrêté, les montants de « 100 F »

F » en « 1 000 F » vervangen door respectievelijk de bedragen « 2,48 et « 1 000 F » sont remplacés respectivement par les montants de «
euro » en « 24,79 euro ». 2,48 euros » et « 24,79 euros ».

Art. 12.In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt het bedrag « 955 F

Art. 12.Dans l'article 19 du même arrêté, le montant de « 955 F » est

» vervangen door het bedrag « 23,67 euro ». remplacé par le montant de « 23,67 euros ».

Art. 13.In artikel 21 van hetzelfde besluit wordt het bedrag « 790 F

Art. 13.Dans l'article 21 du même arrêté, le montant de « 790 F » est

» vervangen door het bedrag « 19,58 euro ». remplacé par le montant de « 19,58 euros ».

Art. 14.In artikel 21bis van hetzelfde besluit wordt het bedrag « 1

Art. 14.Dans l'article 21bis du même arrêté, le montant de « 1 081 F

081 F » vervangen door het bedrag « 26,80 euro ». » est remplacé par le montant de « 26,80 euros ».

Art. 15.In artikel 22, § 1, van hetzelfde besluit wordt het laatste

Art. 15.Dans l'article 22, § 1er, du même arrêté, le dernier alinéa

lid vervangen door wat volgt : « De aldus aangepaste bedragen zullen, est remplacé par ce qui suit : « Les montants ainsi adaptés seront
al naargelang, afgerond worden tot de lagere cent wanneer de fractie arrondis, selon les cas, au centime inférieur si la fraction est
kleiner is dan 0,5 cent en afgerond worden tot de hogere cent wanneer inférieure à 0,5 centime et au centime supérieur si la fraction est
de fractie gelijk is aan of groter is dan 0,5 cent. » égale ou supérieure à 0,5 centime. »

Art. 16.In artikel 22bis , § 1, van hetzelfde besluit wordt het

Art. 16.Dans l'article 22bis , § 1er, du même arrêté, le dernier

laatste lid vervangen door wat volgt : « De aldus aangepaste bedragen alinéa est remplacé par ce qui suit : « Les montants ainsi adaptés
zullen, al naargelang, afgerond worden tot de lagere cent wanneer de seront arrondis, selon les cas, au centime inférieur si la fraction
fractie kleiner is dan 0,5 cent en afgerond worden tot de hogere cent est inférieure à 0,5 centime et au centime supérieur si la fraction
wanneer de fractie gelijk is aan of groter is dan 0,5 cent. » est égale ou supérieure à 0,5 centime. »
Afdeling 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 31 Division 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31
juli 1991 juillet 1991 fixant les conditions de travail et le régime pécuniaire
tot bepaling van de werkvoorwaarden en de geldelijke regeling van de des enseignants de l'apprentissage, la formation
lesgevers in de leertijd,
in de ondernemersopleiding, in de bijscholing, in de omscholing en in de chef d'entreprise, le recyclage et la reconversion, et la formation
de opleiding tot bedrijfsbegeleider de consultant d'entreprise

Art. 17.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 31

Art. 17.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31

juli 1991 tot bepaling van de werkvoorwaarden en de geldelijke juillet 1991 fixant les conditions de travail et le régime pécuniaire
regeling van de lesgevers in de leertijd, in de ondernemersopleiding, des enseignants de l'apprentissage, la formation de chef d'entreprise,
in de bijscholing, in de omscholing en in de opleiding tot le recyclage et la reconversion, et la formation de consultant
bedrijfsbegeleider worden de volgende de wijzigingen aangebracht : d'entreprise, sont apportées les modifications suivantes :
1° in § 2, worden de bedragen « 710 F », « 860 F », « 780 F » en « 1 1° dans le § 2, les montants de « 710 F », « 860 F », « 780 F » et « 1
100 F » vervangen door respectievelijk de bedragen « 17,60 euro », « 100 F » sont remplacés respectivement par les montants de « 17,60
21,32 euro », « 19,34 euro » en « 27,27 euro »; euros », « 21,32 euros », « 19,34 euros » et « 27,27 euros »;
2° in § 3, wordt het bedrag « 1 800 F » vervangen door het bedrag « 2° dans le § 3, le montant de 1 800 F » est remplacé par le montant de
44,62 euro ». « 44,62 euros ».

Art. 18.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt het laatste lid

Art. 18.Dans l'article 8 du même arrêté, le dernier alinéa est

vervangen door wat volgt : « De aldus aangepaste bedragen zullen, al remplacé par ce qui suit : « Les montants ainsi adaptés seront
naargelang, afgerond worden tot de lagere cent wanneer de fractie arrondis, selon les cas, au centime inférieur si la fraction est
kleiner is dan 0,5 cent en afgerond worden tot de hogere cent wanneer inférieure à 0,5 centime et au centime supérieur si la fraction est
de fractie gelijk is aan of groter is dan 0,5 cent. » égale ou supérieure à 0,5 centime. »
Afdeling 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 31 Division 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31
juli 1991 betreffende juillet 1991 fixant les modalités d'organisation de l'accompagnement
de voorwaarden waaronder de bedrijfsbegeleiding bedoeld bij artikel 14 d'entreprises, tel que visé à l'article 14 du décret du 23 janvier
van het decreet van 23 januari 1991 betreffendede vorming en de 1991 concernant la formation et l'accompagnement des indépendants et
begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote
ondernemingen, wordt georganiseerd des petites et moyennes entreprises

Art. 19.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 31

Art. 19.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31

juli 1991 betreffende de voorwaarden waaronder de bedrijfsbegeleiding juillet 1991 fixant les modalités d'organisation de l'accompagnement
bedoeld bij artikel 14 van het decreet van 23 januari 1991 betreffende d'entreprises, tel que visé à l'article 14 du décret du 23 janvier
de vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en 1991 concernant la formation et l'accompagnement des indépendants et
middelgrote ondernemingen wordt georganiseerd, worden de volgende des petites et moyennes entreprises, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 3, worden de bedragen « 1 250 F » en 3 000 F » vervangen door 1° dans le § 3, les montants de « 1 250 F » et « 3 000 F » sont
respectievelijk de bedragen « 31 euro » en « 75 euro »; remplacés respectivement par les montants de « 31 euros » et « 75
2° in § 6, wordt het laatste lid vervangen door wat volgt :« De aldus euros »; 2° dans le § 6, le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : « Les
aangepaste bedragen zullen afgerond worden tot de lagere of de hogere montants ainsi adaptés seront arrondis à l'euro inférieur ou supérieur
euro, naargelang de fractie kleiner of groter is dan 0,50 euro ». si la fraction est égale ou supérieure à 0,50 euros ».
Afdeling 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 15 Division 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15
december 1993 décembre 1993 fixant les indemnités des présidents et membres des
tot vaststelling van de vergoedingen van de voorzitters en leden commissions
van de commissies van het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig du « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen »
Ondernemen

Art. 20.In artikel 2, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering

Art. 20.Dans l'article 2, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 15 december 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de du 15 décembre 1993 fixant les indemnités des présidents et membres
voorzitters en leden van de commissies van het Vlaams Instituut voor des commissions du « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
het Zelfstandig Ondernemen wordt het bedrag « 1 000 frank » vervangen », le montant de « 1 000 francs » est remplacé par le montant de « 25
door het bedrag « 25 euro ». euros ».

Art. 21.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt het bedrag « één

Art. 21.Dans l'article 7 du même arrêté, le montant de « un million

miljoen (1 000 000) frank » vervangen door het bedrag « 25.000 euro ». (1 000 000) de francs » est remplacé par le montant de « 25.000 euros ».
Afdeling 6. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 21 Division 6. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21
september 1994 septembre 1994 fixant les limites et les conditions de l'étude, de la
houdende de grenzen en voorwaarden voor de studie van, het onderzoek recherche et de la promotion de la formation, de l'accompagnement
naar en de promotie van de vorming,
de bedrijfsbegeleiding en de kunstambachten door het Vlaams Instituut d'entreprises et de l'artisanat d'art par le « Vlaams Instituut voor
voor het Zelfstandig Ondernemen het Zelfstandig Ondernemen (VIZO) »

Art. 22.In artikel 5, § 5, van het besluit van de Vlaamse regering

Art. 22.Dans l'article 5, § 5, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

van 21 september 1994 houdende de grenzen en voorwaarden voor de 21 septembre 1994 fixant les limites et les conditions de l'étude, de
studie van, het onderzoek naar en de promotie van de vorming, de la recherche et de la promotion de la formation, de l'accompagnement
bedrijfsbegeleiding en de kunstambachten door het Vlaams Instituut d'entreprises et de l'artisanat d'art par le « Vlaams Instituut voor
voor het Zelfstandig Ondernemen wordt het bedrag « 16 frank » het Zelfstandig Ondernemen (VIZO) », le montant de « 16 francs » est
vervangen door het bedrag « 0,40 euro ». remplacé par le montant de « 0,40 euros ».
Afdeling 7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 24 Division 7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24
juli 1996 betreffende de leertijd, bedoeld bij het decreet van 23 juillet 1996
januari 1991 relatif à l'apprentissage, visé par le décret du 23 janvier 1991
betreffende de vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de concernant la formation et l'accompagnement des indépendants et des
kleine en middelgrote ondernemingen petites et moyennes entreprises

Art. 23.In artikel 22 van het besluit van de Vlaamse regering van 24

Art. 23.A l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24

juli 1996 betreffende de leertijd, bedoeld bij het decreet van 23 juillet 1996 relatif à l'apprentissage, visé par le décret du 23
januari 1991 betreffende de vorming en de begeleiding van de janvier 1991 concernant la formation et l'accompagnement des
zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen, worden de indépendants et des petites et moyennes entreprises, sont apportées
volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° in § 1, worden de bedragen « 9 000 frank », « 12 000 frank », en « 1° dans le § 1er, les montants de « FB 9 000 », « FB 12 000 » et « FB
15 000 frank » vervangen door respectievelijk de bedragen « 223,10 15 000 » sont remplacés respectivement par les montants de « 223,10
euro », « 297,47 euro » en « 371,84 euro »; euros », « 297,47 euros » et « 371,84 euros »;
2° in § 2, worden de bedragen « 12 000 frank » en « 13 500 frank » 2° dans le § 2, les montants de « FB 12 000 » et « FB 13 500 » sont
vervangen door respectievelijk de bedragen « 297,47 euro » en « 334,66 remplacés respectivement par les montants de « 297,47 euros » et «
euro »; 334,66 euros »;
3° in § 3, wordt het laatste lid vervangen door wat volgt : « De aldus 3° dans le § 3, le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : « Les
aangepaste bedragen worden afgerond tot de hogere cent. » montants ainsi adaptés sont arrondis au centime supérieur. »
Afdeling 8. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 3 Division 8. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3
juni 1997 juin 1997 réglant le subventionnement des centres de formation des
tot regeling van de subsidiëring van de centra voor vorming van indépendants et des P.M.E. pour la location,
zelfstandigen en K.M.O. voor het huren, l'acquisition, la nouvelle construction d'immeubles et leur entretien
het verwerven, de nieuwbouw en het eigenaaronderhoud van gebouwen incombant aux propriétaires

Art. 24.In artikel 8, § 1 van het besluit van de Vlaamse regering van

Art. 24.Dans l'article 8, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand

3 juni 1997 tot regeling van de subsidiëring van de centra voor du 3 juin 1997 réglant le subventionnement des centres de formation
vorming van zelfstandigen en K.M.O. voor het huren, het verwerven, de des indépendants et des P.M.E. pour la location, l'acquisition, la
nieuwbouw en het eigenaaronderhoud van gebouwen worden de bedragen « nouvelle construction d'immeubles et leur entretien incombant aux
30 000 frank » en « 15 000 frank » vervangen door respectievelijk de propriétaires, les montants de « F 30 000 » et « F 15 000 » sont
bedragen « 750 euro » en « 375 euro ». remplacés respectivement par les montants de « 750 euros » et « 375

Art. 25.In artikel 13, § 1, laatste lid van hetzelfde besluit wordt

euros ».

Art. 25.Dans l'article 13, § 1er, dernier alinéa, du même arrêté, le

het bedrag « 250 000 frank » vervangen door het bedrag « 6250 euro ». montant de « 250 000 F » est remplacé par le montant de « 6.250 euros
Afdeling 9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 7 ». Division 9. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand
du 7 avril 1998 relatif au statut du secrétaire d'apprentissage

Art. 26.A l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 avril

april 1998 betreffende het statuut van de leersecretaris 1998 relatif au statut du secrétaire d'apprentissage, sont apportées

Art. 26.In artikel 17 van het besluit van de Vlaamse regering van 7

april 1998 betreffende het statuut van de leersecretaris worden de
volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° in § 1, worden de bedragen « 95 100 frank » en « 252 frank » 1° dans le § 1er, les montants de « 95 100 F » et « 252 F » sont
vervangen door respectievelijk de bedragen « 2357,47 euro » en « 6,25 remplacés respectivement par les montants de « 2.357,47 euros » et «
euro »; 6,25 euros »;
2° in § 2, wordt het bedrag « 474 frank » vervangen door het bedrag « 2° dans le § 2, le montant de « 474 F » est remplacé par le montant de
11,75 euro ». « 11,75 euros ».

Art. 27.In artikel 21 van hetzelfde besluit wordt het laatste lid

Art. 27.Dans l'article 21 du même arrêté, le dernier alinéa est

vervangen door wat volgt : « De aldus aangepaste bedragen zullen, al remplacé par ce qui suit : « Les montants ainsi adaptés seront
naargelang, afgerond worden tot de lagere cent wanneer de fractie arrondis, selon les cas, au centime inférieur si la fraction est
kleiner is dan 0,5 cent en afgerond worden tot de hogere cent wanneer inférieure à 0,5 centime et au centime supérieur si la fraction est
de fractie gelijk is aan of groter is dan 0,5 cent ». égale ou supérieure à 0,5 centime ».

Art. 28.In artikel 24 van hetzelfde besluit wordt het bedrag « 435

Art. 28.Dans l'article 24 du même arrêté, le montant de « 435 F » est

frank » vervangen door het bedrag « 10,78 euro ». remplacé par le montant de « 10,78 euros ».

Art. 29.In artikel 25, § 1, van hetzelfde besluit worden de bedragen

Art. 29.Dans l'article 25, § 1er, du même arrêté, les montants de «

« 408 frank » en « 449 frank » vervangen door respectievelijk de 408 F » et « 449 F » sont remplacés respectivement par les montants de
bedragen « 10,11 euro » en 11,13 euro ». « 10,11 euros » et « 11,13 euros ».

Art. 30.In de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 30.A l'annexe au même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in model A, artikel 6, worden de bedragen « 80 000 frank », « 215 1° dans le modèle A, article 6, les montants de « 80 000 F », « 215 F
frank » en « 449 frank » vervangen door respectievelijk de bedragen « » et « 449 F » sont remplacés respectivement par les montants de «
2357,47 euro », « 6,25 euro » en « 11,75 euro »; 2.357,47 euros », « 6,25 euros » et « 11,75 euros »;
2° in model B, artikel 6, wordt het bedrag « 408 frank » vervangen 2° dans le modèle B, article 6, le montant de « 408 F » est remplacé
door het bedrag « 10,78 euro »; par le montant de « 10,78 euros »;
3° in model C, artikel 6, worden de bedragen « 409 frank » en « 449 3° dans le modèle C, article 6, les montants de « 409 F » et « 449 F »
frank » vervangen door respectievelijk de bedragen « 10,14 euro » en « sont remplacés respectivement par les montants de « 10,14 euros » et «
11,13 euro ». 11,13 euros ».
Afdeling 10. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van
23 februari 1999
betreffende de ondernemersopleiding, bedoeld bij het decreet van 23 Division 10. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23
januari 1991 betreffende de vorming en de begeleiding van de février 1999 relatif à la formation de l'entrepreneur, visée au décret
du 23 janvier 1991
zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen concernant la formation et l'accompagnement des indépendants et des
petites et moyennes entreprises

Art. 31.In artikel 52 van het besluit van de Vlaamse regering van 23

Art. 31.A l'article 52 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23

februari 1999 betreffende de ondernemersopleiding, bedoeld bij het février 1999 relatif à la formation de l'entrepreneur, visée au décret
decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de begeleiding du 23 janvier 1991 concernant la formation et l'accompagnement des
van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen, worden indépendants et des petites et moyennes entreprises, sont apportées
de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° in § 1, worden de bedragen « 15 600 F », « 22 000 F » en « 26 000 F 1° dans le § 1er, les montants de « 15 600 F », « 22 000 F » et « 26
» vervangen door respectievelijk de bedragen « 386,71 euro », « 545,37 000 F » sont remplacés respectivement par les montants de 386,71 euros
euro » en « 644,52 euro »; », « 545,37 euros » et « 644,52 euros »;
2° in § 4, wordt het laatste lid vervangen door wat volgt : « De aldus 2° dans le § 4, le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : « Les
aangepaste bedragen worden afgerond tot de hogere cent. » montants ainsi adaptés sont arrondis au centime supérieur. »

Art. 32.In artikel 6 van het model van beperkte stageovereenkomst dat

Art. 32.Dans l'article 6 du modèle de convention de stage restreinte,

gevoegd is bij het besluit van de Vlaamse regering van 23 februari
1999 betreffende de ondernemersopleiding, bedoeld bij het decreet van ajouté à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 1999 relatif à
23 januari 1991 betreffende de vorming en de begeleiding van de la formation de l'entrepreneur, visée au décret du 23 janvier 1991
concernant la formation et l'accompagnement des indépendants et des
zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen, wordt het petites et moyennes entreprises, l'indication « F » est remplacée par
woord « frank » vervangen door het woord « euro ». le mot « euro(s) ».
Afdeling 11. - Slotbepalingen Division 11. - Dispositions finales.

Art. 33.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 33.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 34.De Vlaamse minister, bevoegd voor de middenstandsopleiding,

Art. 34.Le Ministre flamand qui a la Formation des classes moyennes

is belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 3 mei 2002. Bruxelles, le 3 mai 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting, Le Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^