Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 5.166 en 5.177 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de wijze van indexering van de huurprijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 5.166 et 5.177 de l'Arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne le mode d'indexation du loyer |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 3 JUNI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 5.166 en 5.177 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de wijze van indexering van de huurprijs Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 3 JUIN 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 5.166 et 5.177 de l'Arrêté Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne le mode d'indexation du loyer Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- de Vlaamse Codex Wonen van 2021, artikel 5.72, § 1, en artikel 5.74. | - Le Code flamand du Logement de 2021, l'article 5.72, § 1, et |
Vormvereisten | l'article 5.74. |
Formalités | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 30 mei 2022. | 30 mai 2022. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de | l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
inflatie sinds 1983 nog nooit zo hoog is geweest. Dat wil zeggen dat | janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que l'inflation n'a |
bij de behandeling van huursubsidie- en huurpremiedossiers een groep | |
gerechtigden geen aanspraak meer zal maken op ondersteuning om in hun | jamais été aussi élevée depuis 1983. Cela signifie que, lors du |
woonbehoefte te voorzien, omdat er voor de berekening van de maximale huurprijs alleen rekening wordt gehouden met het gezondheidsindexcijfer van de maand oktober. De dringende noodzakelijkheid bestaat erin dat er tot oktober 2022 nog meer gerechtigden in de financiële problemen zullen komen omdat ze hun huurgeld niet meer kunnen betalen. Om die onredelijk hoge uitval vanwege de historisch hoge inflatie een halt toe te roepen, is een aanpassing van het indexatiemechanisme noodzakelijk. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aan het Besluit Vlaamse Codex Wonen van | traitement des dossiers de subvention-loyer et de prime à la location, un groupe d'ayants droit ne pourra plus prétendre à une aide pour répondre à leurs besoins en matière de logement, car seul l'indice santé du mois d'octobre est pris en compte pour le calcul du loyer maximal. L'urgence est que d'ici octobre 2022, encore plus d'ayants droit seront en difficulté financière car ils ne pourront plus payer leur loyer. Afin de mettre un terme à cette défaillance déraisonnable due à l'inflation historiquement élevée, un ajustement du mécanisme d'indexation est nécessaire. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Modifications de l'Arrêté Code flamand du Logement de |
2021 | 2021 |
Artikel 1.In artikel 5.166, § 1, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen |
Article 1er.A l'article 5.166, § 1, de l'Arrêté Code flamand du |
van 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Logement de 2021, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : |
"De huurprijs van de woning bedraagt niet meer dan de maximale | « Le loyer du logement ne dépasse pas le loyer maximum. Le loyer |
huurprijs. De maximale huurprijs bedraagt 485 euro, te verhogen met | maximum est de 485 euros, à majorer de 20 % par personne à charge et à |
20% per persoon ten laste en maximaal te verhogen met 50%. Voor de | |
berekening van de huurprijs wordt gebruik gemaakt van een van de | majorer d'au maximum 50 %. Le loyer est calculé à l'aide d'une des |
volgende indexeringsformules, tenzij de huurder kan aantonen dat zijn | formules d'indexation suivantes, sauf si le locataire peut démontrer |
huurprijs niet geïndexeerd is of een lagere indexevolutie volgt: | que son loyer n'est pas indexé ou qu'il suit une évolution plus basse |
1° de indexeringsformule die opgenomen is in de huurcalculator die op | de l'indice. 1° la formule d'indexation reprise dans le calculateur de loyer, qui |
de website van het Belgische Statistiekbureau ter beschikking staat | peut être consulté par le public sur le site web de l'Office belge de |
van het publiek; | Statistique ; |
2° huurprijs = huurprijs opgenomen in het huurcontract x gezondheidsindex van oktober van het jaar dat voorafgaat aan het jaar van de berekening/aanvangsindex zoals bepaald in de huurprijscalculator die op de website van het Belgische Statistiekbureau ter beschikking staat van het publiek."; 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "De indexeringsformule, vermeld in het tweede lid, die als resultaat de laagste huurprijs geeft, wordt toegepast. De huurprijs kan nooit lager zijn dan de huurprijs vermeld in het huurcontract."; 3° in het vierde lid wordt het woord "derde" vervangen door het woord "vierde"; 4° in het vijfde lid wordt het woord "derde" vervangen door het woord "vierde". | 2° loyer = loyer repris dans le contrat de location x indice santé du mois d'octobre de l'année précédant l'année du calcul/indice initial tel que fixé dans le calculateur de loyer qui peut être consulté par le public sur le site web de l'Office belge de Statistique. » ; 2° un alinéa est inséré entre les alinéas 2 et 3, rédigé comme suit : « La formule d'indexation visée à l'alinéa 2, qui aboutit au loyer le plus bas, est appliquée. Le loyer ne peut jamais être inférieur au loyer indiqué dans le contrat de location. » ; 3° à l'alinéa 4, le mot « troisième » est remplacé par le mot « quatrième » ; 4° à l'alinéa 5, le mot « troisième » est remplacé par le mot « quatrième ». |
Art. 2.In artikel 5.170, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.A l'article 5.170 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020, worden de | Gouvernement flamand du 18 décembre 2020, les modifications suivantes |
volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt het woord "derde" vervangen door het woord | 1° dans l'alinéa premier, le mot « troisième » est remplacé par le mot |
"vierde", wordt het woord "vierde" vervangen door het woord "vijfde" | « quatrième », le mot « quatrième » est remplacé par le mot « |
en wordt het woord "vijfde" vervangen door het woord "zesde"; | cinquième » et le mot « cinquième » est remplacé par le mot « sixième |
2° in het vierde lid wordt het woord "vierde" vervangen door het woord | » ; 2° dans l'alinéa quatre, le mot « quatrième » est remplacé par le mot |
"vijfde". | « cinquième ». |
Art. 3.In artikel 5.177, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 5.177 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 en 17 december | Gouvernement flamand des 18 décembre 2020 et 17 décembre 2021, les |
2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het vierde lid, punt 4° wordt het woord "derde" vervangen door | 1° à l'alinéa 4, point 4°, le mot « troisième » est remplacé par le |
het woord "vierde", wordt het woord "vierde" vervangen door het woord | mot « quatrième », le mot « quatrième » est remplacé par le mot « |
"vijfde" en wordt het woord "vijfde" vervangen door het woord "zesde"; | cinquième » et le mot « cinquième » est remplacé par le mot « sixième » ; |
2° het achtste lid wordt vervangen door wat volgt: | 2° l'alinéa 8 est remplacé par ce qui suit : |
"Voor de toepassing van het vierde lid, 4°, wordt rekening gehouden | « Pour l'application de l'alinéa quatre, 4°, il est tenu compte du |
met de huurprijs op de startdatum of, in voorkomend geval, op de datum | loyer à la date de début ou, le cas échéant, à la date du déménagement |
van de jongste verhuizing na de startdatum. Voor de berekening van de | le plus récent après la date de début. Le loyer est calculé à l'aide |
huurprijs wordt gebruik gemaakt van een van de volgende | de l'une des formules d'indexation suivantes, sauf si le locataire |
indexeringsformules, tenzij de huurder kan aantonen dat zijn huurprijs | peut démontrer que son loyer n'est pas indexé ou qu'il suit une |
niet geïndexeerd is of een lagere indexevolutie volgt: | évolution plus basse de l'indice. |
1° de indexeringsformule die opgenomen is in de huurcalculator die op | 1° la formule d'indexation reprise dans le calculateur de loyer, qui |
de website van het Belgische Statistiekbureau ter beschikking staat | peut être consulté par le public sur le site web de l'Office belge de |
van het publiek; | Statistique ; |
2° huurprijs = huurprijs opgenomen in het huurcontract x | 2° loyer = loyer repris dans le contrat de location x indice santé du |
gezondheidsindex van oktober van het jaar dat voorafgaat aan het jaar | mois d'octobre de l'année précédant l'année du calcul/indice initial |
van de berekening/aanvangsindex zoals bepaald in de | tel que fixé dans le calculateur de loyer qui peut être consulté par |
huurprijscalculator die op de website van het Belgische | le public sur le site web de l'Office belge de Statistique. » ; |
Statistiekbureau ter beschikking staat van het publiek."; | |
3° er wordt een negende lid toegevoegd dat luidt als volgt: | 3° il est ajouté un alinéa 9, rédigé comme suit : |
"De indexeringsformule, vermeld in het achtste lid, die als resultaat | « La formule d'indexation visée à l'alinéa 8, qui aboutit au loyer le |
de laagste huurprijs geeft, wordt toegepast. De huurprijs kan nooit | plus bas, est appliquée. ». Le loyer ne peut jamais être inférieur au |
lager zijn dan de huurprijs vermeld in het huurcontract.". | loyer indiqué dans le contrat de location. ». |
Art. 4.In artikel 5.182, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 4.A l'article 5.182, § 1, du même arrêté, modifié par les |
besluiten van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 worden de | arrêtés du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt het woord "derde" vervangen door het woord | 1° dans l'alinéa 1, le mot « troisième » est remplacé par le mot « |
"vierde", wordt het woord "vierde" vervangen door het woord "vijfde" | quatrième », le mot « quatrième » est remplacé par le mot « cinquième |
en wordt het woord "vijfde" vervangen door het woord "zesde"; | » et le mot « cinquième » est remplacé par le mot « sixième » ; |
2° in het tweede lid wordt het woord "vierde" vervangen door het woord | 2° dans l'alinéa 2, le mot « quatre » est remplacé par le mot « cinq |
"vijfde". | ». |
HOOFDSTUK 2. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions transitoires |
Art. 5.Met behoud van de toepassing van artikel 5.174, derde lid, van |
Art. 5.Sans préjudice de l'application de l'article 5.174, alinéa 3, |
het Besluit Vlaamse Code Wonen van 2021, controleert het agentschap in | de l'Arrêté Code flamand du Logement de 2021, l'agence vérifie, lors |
een tussentijdse controle of de huurder en de inwonende gezinsleden op | d'une inspection intermédiaire, si le locataire et les membres de |
datum van 1 juli 2022 voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel | ménage cohabitants remplissent au 1 juillet 2022 les conditions visées |
5.166, § 1, en artikel 5.167, § 1 en § 2 en herberekent de | à l'article 5.166, § 1, et à l'article 5.167, § 1 et § 2 et recalcule |
tegemoetkoming, vermeld in artikel 5.164, § 1 van hetzelfde besluit, | l'intervention visée à l'article 5.164, § 1, du même arrêté, |
conform artikel 5.170 van hetzelfde besluit, als de tegemoetkoming is | conformément à l'article 5.170 du même arrêté, si l'intervention est |
opgeschort conform artikel 5.174, vijfde lid, 1°, van hetzelfde | suspendue conformément à l'article 5.174, alinéa 5, 1° du même arrêté |
besluit omdat niet voldaan is aan de voorwaarde vermeld in artikel 5.166, § 1, tweede lid van hetzelfde besluit. | parce que la condition mentionnée à l'article 5.166, § 1, alinéa 2, du |
Deze tussentijdse jaarlijkse controle, vermeld in het eerste lid, | même arrêté n'est pas remplie. |
wordt door het agentschap uitgevoerd voor 1 november 2022. De | Cette inspection annuelle intermédiaire visée à l'alinéa 1 est |
herberekende tegemoetkoming, vermeld in het eerste lid wordt gestart vanaf 1 juli 2022. | effectuée par l'agence au plus tard le 1 novembre 2022. L'intervention recalculée visée à l'alinéa 1 prend cours à partir du 1 juillet 2022. |
Art. 6.Met behoud van de toepassing van artikel 5.182, § 2 van het |
Art. 6.Sans préjudice de l'application de l'article 5.182, § 2 de |
Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021 controleert het agentschap in een | l'Arrêté Code flamand du Logement de 2021, l'Agence vérifie, lors |
tussentijdse controle of de huurder en de inwonende gezinsleden op | d'une inspection intermédiaire, si le locataire et les membres du |
datum van 1 juli 2022 voldoen aan de toelatingsvoorwaarden vermeld in | ménage cohabitants à la date du 1 juillet 2022 remplissent les |
artikel 5.177 van hetzelfde besluit en herberekent de tegemoetkoming | conditions d'admission visées à l'article 5.177 du même arrêté et |
conform artikel 5.182, § 1 van hetzelfde besluit, als de | recalcule l'intervention conformément à l'article 5.182, § 1 du même |
tegemoetkoming niet werd verleend of werd opgeschort omdat de | arrêté, si l'intervention n'a pas été accordée ou a été suspendue |
huurprijs hoger bleek te zijn dan het maximum, vermeld in artikel | parce que le loyer s'est avéré supérieur au maximum visé à l'article |
5.177, vierde lid, 4°. | 5.177, alinéa 4, 4°. |
Deze tussentijdse jaarlijkse controle, vermeld in het eerste lid, | |
wordt door het agentschap uitgevoerd voor 1 november 2022. De | Cette inspection annuelle intermédiaire visée à l'alinéa 1 est |
herberekende tegemoetkoming, vermeld in het eerste lid wordt gestart vanaf 1 juli 2022. | effectuée par l'agence au plus tard le 1 novembre 2022. L'intervention recalculée visée à l'alinéa 1 prend cours à partir du 1 juillet 2022. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2022. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 juillet 2022. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast |
Art. 8.Le Ministre flamand compétent pour la politique du logement |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 juni 2022. | Bruxelles, le 3 juin 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |