Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het koninklijk besluit van 11 september 1989 betreffende de pachtprijzencommissies | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté royal du 11 septembre 1989 relatif aux commissions des fermages |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 3 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen van het koninklijk besluit van 11 september 1989 | dispositions de l'arrêté royal du 11 septembre 1989 relatif aux |
betreffende de pachtprijzencommissies | commissions des fermages |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
Gelet op de wet van 4 november 1969 tot beperking van de pachtprijzen, | Vu la loi du 4 novembre 1969 limitant les fermages, l'article 1er et |
artikel 1 en artikel 2, gewijzigd bij de wet van 7 november 1988; | l'article 2, modifié par la loi du 7 novembre 1988 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 september 1989 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 septembre 1989 relatif aux commissions des |
pachtprijzencommissies; | fermages ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 mars 2016 ; |
maart 2016; Gelet op advies 59.208/3 van de Raad van State, gegeven op 29 april | Vu l'avis 59.208/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de l'Agriculture ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 september 1989 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 11 septembre 1989 |
betreffende de pachtprijzencommissies, vervangen bij het koninklijk | relatif aux commissions des fermages, remplacé par l'arrêté royal du |
besluit van 24 oktober 1995, wordt vervangen door wat volgt: | 24 octobre 1995, est remplacé par ce qui suit : |
" Artikel 1.In het Vlaamse Gewest wordt een pachtprijzencommissie |
« Article 1er.Dans la Région flamande, il est institué une commission |
ingesteld die per provincie en per landbouwstreek de coëfficiënten, | des fermages qui fixe, par province et par région agricole, les |
vermeld in artikel 2 en 3 van de wet van 4 november 1969 tot beperking | coefficients visés aux articles 2 et 3 de la loi du 4 novembre 1969 |
van de pachtprijzen, vaststelt voor de berekening van de maximaal | limitant les fermages, pour le calcul des fermages maximalement |
toegelaten pachtprijzen van de gronden en van de gebouwen.". | autorisés des terres et des bâtiments. ». |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 29 |
besluit van 29 september 1992, wordt vervangen door wat volgt: | septembre 1992, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, hierna de |
« Art. 2.Le Ministre flamand chargé de l'agriculture, à appeler |
minister te noemen, benoemt uit de personeelsleden van het Departement | ci-après le Ministre, nomme parmi les membres du personnel du |
Landbouw en Visserij van het Vlaams Ministerie van Landbouw en | Département de l'Agriculture et de la Pêche du Ministère flamand de |
Visserij de voorzitter en de plaatsvervangend voorzitter.". | l'Agriculture et de la Pêche, le président et le président suppléant. ». |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 24 oktober 1995 en 20 januari 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: " § 1. De minister benoemt vijf leden-pachters uit een lijst van tien door de Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij voorgedragen kandidaten. De minister benoemt vijf plaatsvervangende leden-pachters uit de lijst, vermeld in het eerste lid. Bij gebreke aan de voordracht, vermeld in het eerste lid, binnen de door de minister bepaalde termijn, benoemt de minister de leden-pachters en plaatsvervangende leden-pachters, zonder deze voordracht."; | des 24 octobre 1995 et 20 janvier 1998, sont apportées les modifications suivantes : 1° le paragraphe 1er est remplacé par la disposition suivante : « § 1er. Le Ministre nomme cinq membres preneurs sur une liste de dix candidats présentés par le Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et de la Pêche. Le Ministre nomme cinq membres preneurs suppléants sur la liste visée à l'alinéa 1er. A défaut de la présentation, visée à l'alinéa 1er, dans le délai fixé par le Ministre, celui-ci nomme les membres preneurs et les membres preneurs suppléants sans cette présentation. » ; |
2° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: | 2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. De minister benoemt vijf leden-grondeigenaars uit een lijst van | « § 2. Le Ministre nomme cinq membres propriétaires fonciers sur une |
tien gezamenlijk door de Koninklijke Federatie van het Belgisch | liste de dix candidats conjointement présentés par la Fédération |
Notariaat en Landelijk Vlaanderen vzw voorgedragen kandidaten. | royale des Notaires de Belgique et l'a.s.b.l. « Landelijk Vlaanderen |
De minister benoemt vijf plaatsvervangende leden-grondeigenaars uit de | ». Le Ministre nomme cinq membres propriétaires fonciers suppléants sur |
lijst, vermeld in het eerste lid. | la liste visée à l'alinéa 1er. |
Bij gebreke aan de voordracht, vermeld in het eerste lid, binnen de | A défaut de la présentation, visée à l'alinéa 1er, dans le délai fixé |
door de minister bepaalde termijn, benoemt de minister de | par le Ministre, celui-ci nomme les membres propriétaires fonciers et |
leden-grondeigenaars en plaatsvervangende leden-grondeigenaars, zonder deze voordracht."; | les membres propriétaires fonciers suppléants sans cette présentation. » ; |
3° paragraaf 3 wordt opgeheven; | 3° le paragraphe 3 est abrogé ; |
4° in paragraaf 4 wordt de zinsnede ", en wordt een nieuwe | 4° au paragraphe 4, le membre de phrase « , et un nouveau suppléant |
plaatsvervanger benoemd onder de kandidaten bedoeld in §§ 1 en 2, die | est nommé parmi les candidats visés aux §§ 1er et 2, qui n'ont pas été |
niet werden benoemd" opgeheven. | nommés » est supprimé. |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 4.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt: | suivante : |
" Art. 4.Een personeelslid van het Departement Landbouw en Visserij |
« Art. 4.Un membre du personnel du Département de l'Agriculture et de |
van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij neemt het | la Pêche du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche assume |
secretariaat waar.". | le secrétariat. ». |
Art. 5.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 7 du même arrêté est abrogé. |
Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt het woord "twee" |
Art. 6.Dans l'article 8 du même arrêté, le mot « deux » est chaque |
telkens vervangen door het woord "drie". | fois remplacé par le mot « trois ». |
Art. 7.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "Bij |
Art. 7.Dans l'article 9 du même arrêté, le membre de phrase « En cas |
staking van stemmen is de stem van de voorzitter beslissend" opgeheven. | de partage, la voix du président est prépondérante. » est supprimé. |
Art. 8.Artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk |
Art. 8.L'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 24 |
besluit van 24 oktober 1995, wordt opgeheven. | octobre 1995, est abrogé. |
Art. 9.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 9.L'article 11 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt: | suivante : |
" Art. 11.De pachtprijzencommissie stelt de coëfficiënten, vermeld in |
« Art. 11.La commission des fermages fixe les coefficients, visés aux |
artikel 2 en 3 van de wet van 4 november 1969 tot beperking van de | articles 2 et 3 de la loi du 4 novembre 1969 limitant les fermages, |
pachtprijzen, vast voor het einde van 2016 en voor het einde van elke | avant la fin de 2016 et avant la fin de chaque délai de trois ans |
daarop volgende termijn van drie jaar als vermeld in artikel 2, § 2, | suivant tel que visé à l'article 2, § 2, alinéa 1er, de la loi du 4 |
eerste lid van de wet van 4 november 1969 tot beperking van de | novembre 1969 limitant les fermages. ». |
pachtprijzen.". | |
Art. 10.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 10.L'article 12 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt: | suivante : |
" Art. 12.Als de pachtprijzencommissie de coëfficiënten, vermeld in |
« Art. 12.Dès que la commission des fermages a fixé les coefficients |
artikel 2 en 3 van de wet van 4 november 1969 tot beperking van de | visés aux articles 2 et 3 de la loi du 4 novembre 1969 limitant les |
pachtprijzen, heeft vastgesteld, worden die opgenomen in de notulen | fermages, ils sont repris dans les procès-verbaux signés par le |
die door de voorzitter en de aanwezige leden worden ondertekend.". | président et les membres présents. ». |
Art. 11.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt het woord |
Art. 11.Dans l'article 13 du même arrêté, les mots « les commissions |
"commissies" vervangen door het woord "commissie". | » sont remplacés par les mots « la commission ». |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met |
Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 juni 2016. | Bruxelles, le 3 juin 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |