Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering, wat betreft het basisondersteuningsbudget | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 établissant les conditions de la fixation, du paiement et du recouvrement des subventions allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance soins, en ce qui concerne le budget de soutien de base |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 3 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering, wat betreft het basisondersteuningsbudget De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 3 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 établissant les conditions de la fixation, du paiement et du recouvrement des subventions allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance soins, en ce qui concerne le budget de soutien de base Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de | Vu le décret du 30 mars 1999 relatif à l'organisation de l'assurance |
zorgverzekering, artikel 17, gewijzigd bij de decreten van 18 mei 2001 | soins, l'article 17, modifié par les décrets des 18 mai 2001 et 24 |
en 24 juni 2005; | juin 2005 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 september 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 établissant |
houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de | les conditions de la fixation, du paiement et du recouvrement des |
terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de | subventions allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de |
zorgverzekering; | l'assurance soins ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 14 april 2016; | Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, donné le 14 avril 2016 ; |
Gelet op advies 59.347/1 van de Raad van State, gegeven op 27 mei | Vu l'avis 59.347/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 8, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.A l'article 8, premier alinéa, de l'arrêté du |
Regering van 1 september 2006 houdende de voorwaarden van de | Gouvernement flamand du 1er septembre 2006 établissant les conditions |
vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van | de la fixation, du paiement et du recouvrement des subventions |
de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering, gewijzigd bij het | allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2015, worden de | soins, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier |
volgende wijzigingen aangebracht: | 2015, les modifications suivantes sont apportées : |
1° tussen het woord "werkingskosten" en de woorden "voor alle erkende | 1° les mots « pour les prises en charge dans les soins résidentiels, |
zorgkassen" worden de woorden "voor de tenlastenemingen in de | les soins de proximité et les soins à domicile » sont insérés entre |
residentiële zorg en de mantel- en thuiszorg" ingevoegd; | les mots « frais de fonctionnement » et les mots « pour toutes les |
caisses d'assurance soins agréées » ; | |
2° het bedrag "8.788.306 euro" wordt vervangen door het bedrag | 2° le montant de « 8.788.306 euros » est remplacé par le montant de « |
"8.788.962 euro". | 8.788.962 euros ». |
Art. 2.In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 2.A l'article 9, premier alinéa, du même arrêté, modifié par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2015, wordt het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2015, le montant de « |
bedrag "71.257 euro" vervangen door het bedrag "71.262 euro". | 71.257 euros » est remplacé par le montant de « 71.262 euros ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 4 september 2015, wordt een artikel 9quater | Gouvernement flamand du 4 septembre 2015, il est inséré un article |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | 9quater, rédigé comme suit : |
" Art. 9quater.Het Fonds kent aan de erkende zorgkassen een |
« Art. 9quater.Le Fonds octroie aux caisses d'assurance soins agréées |
aanvullende subsidie voor werkingskosten voor het | une subvention complémentaire pour les frais de fonctionnement du |
basisondersteuningsbudget toe. De aanvullende subsidie bedraagt voor | budget de soutien de base. Pour 2016, la subvention complémentaire |
2016 118.750 euro. | s'élève à 118.750 euros. |
Ce montant est réparti entre les caisses d'assurance soins agréées sur | |
Dat bedrag wordt verdeeld onder de erkende zorgkassen op basis van het | la base du pourcentage de personnes bénéficiant d'un budget de soutien |
percentage personen met een basisondersteuningsbudget per zorgkas ten | de base par caisse d'assurance soins par rapport à toutes les caisses |
opzichte van alle erkende zorgkassen. Het gaat om het percentage | d'assurance soins agréées. Il s'agit du pourcentage de personnes |
personen met een basisondersteuningsbudget op 31 december 2016.". | bénéficiant d'un budget de soutien de base au 31 décembre 2016. ». |
Art. 4.Aan artikel 10 van hetzelfde besluit worden twee leden |
Art. 4.A l'article 10 du même arrêté sont ajoutés deux nouveaux |
toegevoegd, die luiden als volgt: | alinéas, rédigés comme suit : |
"Het Fonds verdeelt 80 % van het bedrag, vermeld in artikel 9quater | « Le Fonds répartit 80 % du montant, visé à l'article 9quater avant la |
vóór de datum van 15 juni 2016. | date du 15 juin 2016. |
Le montant est réparti entre les caisses d'assurance soins agréées sur | |
Het bedrag wordt verdeeld onder de erkende zorgkassen op basis van het | la base du pourcentage de personnes bénéficiant d'un budget de soutien |
percentage personen met een basisondersteuningsbudget per zorgkas ten | de base par caisse d'assurance soins par rapport à toutes les caisses |
opzichte van alle erkende zorgkassen.". | d'assurance soins agréées. ». |
Art. 5.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 5.A l'article 11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 16 januari 2009 en 25 november | Gouvernement flamand des 16 janvier 2009 et 25 novembre 2011, les |
2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt tussen de zinsnede "vermeld in artikel 8" | 1° à l'alinéa premier, le membre de phrase « et 9quater » est inséré |
en de zinsnede "betreft" de zinsnede "en 9quater" ingevoegd; | après le membre de phrase « , visées à l'article 8 » ; |
2° in het vierde lid worden tussen de woorden "subsidie voor de | 2° à l'alinéa quatre, les mots « pour les prises en charge dans les |
werkingskosten" en de woorden "worden de databankgegevens van de | soins résidentiels, les soins de proximité et les soins à domicile » |
zorgkassen" de woorden "voor de tenlastenemingen in de residentiële | sont insérés entre les mots « La subvention pour frais de |
zorg en de mantel- en thuiszorg" ingevoegd; | fonctionnement » et les mots « est octroyée » ; |
3° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 3° il est ajouté un alinéa cinq, rédigé comme suit : |
"Als basis voor de aanvullende subsidie voor werkingskosten voor het | « Les données de la banque de données du Fonds sont utilisés comme |
basisondersteuningsbudget worden de databankgegevens van het Fonds | base pour la subvention complémentaire pour les frais de |
gebruikt.". | fonctionnement pour le budget de soutien de base. ». |
Art. 6.Artikel 13 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 6.L'article 13 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 23 januari 2015, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 23 janvier 2015, est remplacé par ce qui suit |
volgt: | : |
" Art. 13.De bedragen, vermeld in artikel 8, eerste lid en in artikel |
« Art. 13.Les montants visés à l'article 8, alinéa premier, et |
9, eerste lid, worden, met ingang van het kalenderjaar 2017, ieder | l'article 9, alinéa premier, sont rattachés à partir de l'année |
jaar op 1 januari aangepast aan de ontwikkeling van het afgevlakte | calendaire 2017, chaque année le 1er janvier, à l'évolution de |
gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand april van | l'indice santé lissé des prix à la consommation du mois d'avril de |
het voorgaande jaar ten opzichte van het afgevlakte | l'année précédente par rapport à l'indice santé lissé des prix à la |
gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand april in 2015.". | consommation du mois d'avril en 2015. » |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 juni 2016. | Bruxelles, le 3 juin 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |