Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen voor de behandelingstermijnen van de beoordelingscommissie volgens het Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 en de bijzondere sociale leningen ten gevolge van de beperkende coronavirusmaatregelen | Arrêté du Gouvernement flamand portant des mesures concernant les délais de traitement de la commission d'évaluation conformément à l'arrêté Procédure Logement du 14 juillet 2017 et concernant les prêts sociaux spéciaux suite aux mesures restrictives en matière de coronavirus |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 JULI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen | 3 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand portant des mesures |
voor de behandelingstermijnen van de beoordelingscommissie volgens het | concernant les délais de traitement de la commission d'évaluation |
Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 en de bijzondere sociale | conformément à l'arrêté Procédure Logement du 14 juillet 2017 et |
leningen ten gevolge van de beperkende coronavirusmaatregelen | concernant les prêts sociaux spéciaux suite aux mesures restrictives en matière de coronavirus |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op : | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 6, § 1, IV en 20; | l'article 6, § 1er, IV et 20 ; |
- het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode : artikel | - le décret du 15 juillet 1997 contenant le code flamand du Logement, |
33, § 3, tweede en derde lid, vervangen bij het decreet van 24 maart | l'article 33, § 3, alinéas 2 et 3, remplacé par le décret du 24 mars |
2006 en laatst gewijzigd bij het decreet van 14 oktober 2016, artikel | 2006 et modifié en dernier lieu par le décret du 14 octobre 2016, |
79, gewijzigd bij de decreten van 24 maart 2006, 31 mei 2013, 19 | l'article 79, modifié par les décrets des 24 mars 2006, 31 mars 2013, |
december 2014 en 21 december 2018. | 19 décembre 2014 et 21 décembre 2018. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld : | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, a donné |
gegeven op 29 juni 2020. | son accord le 29 juin 2020. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 |
maatregelen in dit besluit zo snel mogelijk in werking moeten treden | janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que les mesures |
om een antwoord te kunnen bieden op de gevolgen van de beperkende | prévues dans le présent arrêté doivent entrer en vigueur dans les |
maatregelen ter bestrijding van het coronavirus. Enerzijds moet er | meilleurs délais afin de pouvoir répondre aux conséquences des mesures |
kunnen worden afgeweken van de gangbare behandelingstermijnen in de | restrictives de lutte contre le coronavirus. D'une part, il doit être |
procedure voor de goedkeuring van de kortetermijnplanning zodat de | possible de déroger aux délais de traitement habituels dans la |
bouw en de renovatie van sociale huurwoningen geen achterstand | procédure d'approbation du planning à court terme afin de ne pas |
oploopt. Anderzijds zorgt het inkomensverlies bij heel wat gezinnen, | retarder la construction et la rénovation de logements locatifs |
te wijten aan de beperkende maatregelen ter bestrijding van het | sociaux.D'autre part, la perte de revenus dans de nombreuses familles, |
coronavirus, ervoor dat de betaalbaarheid van de bijzondere sociale | due aux mesures restrictives de lutte contre le coronavirus, exerce |
leningen voor de doelgroep onder druk staat en hieraan moet zo snel | une pression sur l'accessibilité financière des prêts sociaux spéciaux |
mogelijk geremedieerd worden. | pour le groupe cible et il faut y remédier le plus rapidement possible. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief : | Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- de federale coronamaatregelen zoals beslist door de Nationale | - les mesures fédérales de lutte contre le coronavirus, telles que |
Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 hebben een zware economische | décidées par le Conseil national de sécurité à partir du 12 mars 2020 |
impact en een belangrijke invloed op de werking van de woningmarkt. De | ont un sérieux impact économique et une influence importante sur le |
continuïteit van bouw- en renovatieprojecten van sociale | fonctionnement du marché du logement. La continuité des projets de |
huisvestingsmaatschappijen moet gegarandeerd blijven, evenals de | construction et de rénovation des sociétés de logement social doit |
betaalbaarheid van de bijzondere sociale leningen voor de doelgroep. | être garantie, de même que le caractère abordable des prêts sociaux |
De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, wenst daarom een | spéciaux pour le groupe cible.Le Ministre flamand qui a la politique |
du logement dans ses attributions, souhaite dès lors prendre un | |
aantal maatregelen te nemen om de impact op de woningmarkt te | certain nombre de mesures pour mitiger l'impact sur le marché du |
temperen. | logement. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Finances et |
en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. | du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Behandelingstermijnen van de beoordelingscommissie | CHAPITRE 1er. - Délais de traitement de la commission d'évaluation |
volgens het Procedurebesluit Wonen | conformément à l'arrêté Procédure Logement |
Artikel 1.In afwijking van artikel 17, § 3, tweede lid, van het |
Article 1er.Par dérogation à l'article 17, § 3, alinéa 2, de l'arrêté |
Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 brengt de VMSW binnen een | Procédure Logement du 14 juillet 2017, la Société flamande du Logement |
termijn van veertien kalenderdagen, die ingaat op de dag na de | social émet un avis au dossier d'exécution dans un délai de quatorze |
ontvangst van het uitvoeringsdossier, een advies uit bij het | jours calendrier, prenant cours le jour suivant la réception du |
uitvoeringsdossier. | dossier d'exécution. |
Als het advies van de VMSW niet tijdig wordt verleend, wordt het | Si l'avis de Société flamande du Logement social n'est pas rendu dans |
uitvoeringsdossier geacht in overeenstemming te zijn met de normen en | les délais, le dossier d'exécution est réputé conforme aux normes et |
de bouwtechnische en conceptuele richtlijnen, en is de verrichting | aux directives techniques de construction et conceptuelles et |
principieel vatbaar voor opname in de kortetermijnplanning op de | l'opération est en principe ouverte pour être incluse dans la |
laatste dag van de termijn van veertien kalenderdagen, vermeld in het | planification à court terme le dernier jour du délai de quatorze jours |
eerste lid, die in voorkomend geval is verlengd conform artikel 17, § | calendrier visé à l'article 1er, prolongé, le cas échéant, |
3, derde lid, van het Procedurebesluit Wonen. | conformément à l'alinéa 17, § 3, alinéa 3, de l'arrêté Procédure |
Art. 2.In afwijking van artikel 19, § 1, eerste lid, van het |
Logement. Art. 2.Par dérogation à l'article 19, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté |
Procédure Logement du 14 juillet 2017, la Société flamande du Logement | |
Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 stelt de VMSW een lijst op van | social établit une liste des opérations de construction et |
bouw- en investeringsverrichtingen die op de zevende kalenderdag voor | d'investissement qui, le septième jour calendaire, sont en principe |
een beoordelingscommissie principieel vatbaar zijn voor opname in de kortetermijnplanning en waarvoor conform artikel 18 van het Procedurebesluit Wonen van 14 juli 2017 blijkt dat de initiatiefnemer beschikt over de vereiste vergunningen, meldingen en een zakelijk recht op de gronden. De verrichtingen die na de voormelde datum de status `principieel vatbaar voor opname in de kortetermijnplanning' krijgen, komen in aanmerking voor de daarop volgende beoordelingscommissie. De voorwaarde dat de initiatiefnemer beschikt over de vereiste vergunningen, meldingen en een zakelijk recht op de gronden, wordt beoordeeld op de dag waarop de beoordelingscommissie bijeenkomt. HOOFDSTUK 2. - Aanpassing minimale rentevoet bijzondere sociale leningen | ouvertes à une commission d'évaluation pour être incluses dans la planification à court terme et pour lesquelles il apparaît, conformément à l'article 18 de l'arrêté Procédure Logement du 14 juillet 2017 que l'initiateur dispose des autorisations requises, des notifications et d'un droit réel sur les terrains. Les opérations qui, après la date précitée, acquièrent le statut « en principe ouvertes pour être incluses dans la planification à court terme » entrent en considération pour la commission d'évaluation suivante. La condition que l'initiateur dispose des autorisations requises, des notifications et d'un droit réel sur les terrains est évaluée le jour où la commission d'évaluation se réunit. CHAPITRE 2. - Adaptation du taux d'intérêt minimum des prêts sociaux |
Art. 3.In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
Art. 3.A l'article 8 de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
september 2013 houdende de voorwaarden waaronder de Vlaamse | septembre 2013 portant les conditions auxquelles la Société flamande |
Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds bijzondere | du Logement social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer |
sociale leningen aan particulieren kunnen toestaan, het laatst | des prêts sociaux spéciaux à des particuliers, modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2019, les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zin "De aldus berekende | 1° au paragraphe 2, alinéa 2, la phrase « Le taux d'intérêt ainsi |
rentevoet van de lening mag nooit lager zijn dan 2%." opgeheven; | |
2° aan paragraaf 2 worden een vijfde en een zesde lid toegevoegd die | calculé ne peut jamais être inférieur à 2 % » est abrogée ; |
2° le paragraphe 2, est complété par les alinéas 5 et 6, rédigés comme | |
luiden als volgt : | suit : |
"De volgens het tweede lid berekende rentevoet van de lening mag niet | « Le taux d'intérêt du prêt calculé conformément à l'alinéa 2 ne peut |
lager zijn dan het percentage in de volgende tabel, rekening houdend | pas être inférieur au taux indiqué dans le tableau suivant, compte |
met de looptijd van de lening : | tenu de la durée du prêt : |
Looptijd lening (in jaar) | Durée du prêt (en années) |
20 of minder | 20 ou moins |
1,60% | 1,60% |
21 | 21 |
1,64% | 1,64% |
22 | 22 |
1,68% | 1,68% |
23 | 23 |
1,72% | 1,72% |
24 | 24 |
1,76% | 1,76% |
25 | 25 |
1,80% | 1,80% |
26 | 26 |
1,84% | 1,84% |
27 | 27 |
1,88% | 1,88% |
28 | 28 |
1,92% | 1,92% |
29 | 29 |
1,96% | 1,96% |
30 | 30 |
2,00% | 2,00% |
"Als de initiële looptijd van de lening gewijzigd wordt, blijft de | "Si la durée initiale du prêt est modifiée, le taux d'intéret, visé à |
rentevoet, vermeld in het vijfde lid, gelden zoals die van toepassing | l'alinéa 5, reste d'application tel qu'il était applicable à la date |
was op de referentiedatum bij het aangaan van de lening."; | de référence lors de la conclusion du prêt" |
3° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de zinsnede "tweede lid" | 3° dans le paragraphe 3, alinéa 2, le membre de phrase « alinéa deux » |
vervangen door de zinsnede "tweede, vijfde en zesde lid"; | est remplacé par le membre de phrase « alinéas 2, 5 et 6 » ; |
4° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt : | 4° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van paragraaf 4, wordt de rentevoet niet herberekend als | « Par dérogation au paragraphe 4, le taux d'intérêt n'est pas |
de referentierentevoet die van toepassing is op de referentiedatum bij | recalculé si le taux d'intérêt de référence applicable à la date de |
het aangaan van de lening gelijk is aan of minder is dan de rentevoet | référence au début du prêt est égal ou inférieur au taux d'intérêt |
vermeld in de volgende tabel, rekening houdend met de looptijd van de lening : | mentionné dans le tableau suivant, compte tenu de la durée du prêt : |
Looptijd lening (in jaar) | Durée du prêt (en années) |
20 of minder | 20 ou moins |
1,20% | 1,20% |
21 | 21 |
1,23% | 1,23% |
22 | 22 |
1,26% | 1,26% |
23 | 23 |
1,29% | 1,29% |
24 | 24 |
1,32% | 1,32% |
25 | 25 |
1,35% | 1,35% |
26 | 26 |
1,38% | 1,38% |
27 | 27 |
1,41% | 1,41% |
28 | 28 |
1,44% | 1,44% |
29 | 29 |
1,47% | 1,47% |
30 | 30 |
1,50% | 1,50% |
". | ». |
Art. 4.Voor de leningen die de kredietgever heeft verstrekt en de |
Art. 4.Pour les prêts accordés par le prêteur et les demandes pour |
aanvragen waar de kredietgever al een schriftelijk aanbod heeft gedaan | lesquelles le prêteur a déjà fait une offre écrite avant la date de |
vóór de datum van de definitieve goedkeuring door de Vlaamse Regering | l'approbation définitive par le Gouvernement flamand du présent |
van dit besluit, blijft artikel 8 van het besluit van de Vlaamse | arrêté, l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
Regering van 13 september 2013 houdende de voorwaarden waaronder de | septembre 2013 portant les conditions auxquelles la Société flamande |
Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen en het Vlaams Woningfonds | du Logement social et le Fonds flamand du Logement peuvent octroyer |
bijzondere sociale leningen kunnen toestaan, zoals van toepassing vóór | des prêts sociaux spéciaux, tel qu'applicable avant la date de |
de datum van de definitieve goedkeuring door de Vlaamse Regering van | l'approbation définitive du présent arrêté par le Gouvernement |
dit besluit, gelden. | flamand, continue à s'appliquer. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad en heeft uitwerking met ingang van de | au Moniteur belge et produit ses effets à partir de la date de |
datum van de definitieve goedkeuring door de Vlaamse Regering. | l'approbation définitive par le Gouvernement flamand. |
De artikelen 1 en 2 houden op uitwerking te hebben op 26 augustus 2020. | Les articles 1er et 2 cessent de produire leurs effet le 26 août 2020. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a la politique du logement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 juli 2020. | Bruxelles, le 3 juillet 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |