Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 03/07/2020
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van strategische transformatiesteun aan ondernemingen in het Vlaams Gewest die investeringen doen betreffende de productie van COVID-19 relevante producten "
Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van strategische transformatiesteun aan ondernemingen in het Vlaams Gewest die investeringen doen betreffende de productie van COVID-19 relevante producten Arrêté du Gouvernement flamand accordant une aide stratégique à la transformation d'entreprises en Région flamande qui investissent dans la fabrication de produits pertinents en matière de COVID-19
VLAAMSE OVERHEID 3 JULI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van strategische transformatiesteun aan ondernemingen in het Vlaams Gewest die investeringen doen betreffende de productie van COVID-19 relevante producten Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op : AUTORITE FLAMANDE 3 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand accordant une aide stratégique à la transformation d'entreprises en Région flamande qui investissent dans la fabrication de produits pertinents en matière de COVID-19 Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur :
-het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique,
ondersteuningsbeleid, artikel 35. l'article 35.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld : Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord verleend op 3 juli 2020; - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 3 juillet 2020.
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op l'article 3, § 1 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que les conséquences
gevolgen van de federale corona-maatregelen genomen door de Nationale des mesures fédérales de lutte contre le coronavirus prises par le
Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 zo snel mogelijk moeten worden ingeperkt en de ondernemingen met exploitatiebeperkingen die een omzetdaling hebben van de mogelijke falingen door zware inkomensverliezen worden gevrijwaard. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief : - De Vlaamse economie wordt geconfronteerd met tekorten aan COVID-19 relevante producten. De Europese Tijdelijke Kaderregeling staat de lidstaten toe om tijdelijk extra investeringssteun te voorzien voor dergelijke producten. De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, wenst een kader te creëren op basis waarvan ondernemingen tijdelijke COVID-19 Conseil national de sécurité depuis le 12 mars 2020 doivent être limitées dans les plus brefs délais et que les entreprises soumises à des restrictions d'exploitation et accusant des baisses de chiffre d'affaires doivent être protégées contre d'éventuelles faillites dues à de lourdes pertes de revenus. Motivation Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : - L'économie flamande est confrontée à une pénurie de produits pertinents en matière de COVID-19. L'encadrement temporaire européen permet aux Etats membres d'accorder temporairement des aides supplémentaires à l'investissement pour ces produits. Le ministre flamand compétent pour l'économie souhaite créer un cadre sur la base duquel les entreprises peuvent demander une aide
gerelateerde steun kunnen aanvragen. temporaire liée au COVID-19.
Juridisch kader Cadre juridique
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving : Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante :
- Mededeling van de Commissie van 19 maart 2020 (C(2020) 1863) - Communication de la Commission du 19 mars 2020 (C(2020) 1863)
betreffende de Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter relative à l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à
ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak, soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19,
zoals gewijzigd op 3 april 2020 (C(2020) 2215) en 8 mei 2020 (C(2020) telle que modifiée le 3 avril 2020 (C(2020) 2215) et le 8 mai 2020
3156) (C(2020) 3156)
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Economie,
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de
l'Agriculture.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1. - Dispositions générales
Afdeling 1. - Definities Section 1. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° decreet van 16 maart 2012 : het decreet van 16 maart 2012 1° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la
betreffende het economisch ondersteuningsbeleid; politique d'aide économique ;
2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor Economie; 2° ministre: le ministre flamand compétent pour l'économie ;
3° tijdelijke kaderregeling : Mededeling van de Commissie van 19 maart 3° encadrement temporaire : Communication de la Commission du 19 mars
2020 (C(2020) 1863) betreffende de Tijdelijke Kaderregeling inzake 2020 (C(2020) 1863) relative à l'encadrement temporaire des mesures
staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de
COVID-19-uitbraak, zoals gewijzigd op 3 april 2020 (C(2020) 2215) en 8 la flambée de COVID-19, telle que modifiée le 3 avril 2020 (C(2020)
mei 2020 (C(2020) 3156), en alle latere wijzigingen daarvan; 2215) et le 8 mai 2020 (C(2020) 3156), y compris toutes ses
modifications ultérieures ;
4° algemene vrijstellingsverordening : verordening (EU) nr. 651/2014 4° règlement général d'exemption par catégorie : le règlement (UE) n°
van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines
op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application
markt verenigbaar worden verklaard (Publicatieblad van 26 juni 2014, L des articles 107 et 108 du traité (Journal Officiel du 26 juin 2014, L
187, blz. 1 - 78), en de latere wijzigingen ervan; 187, p. 178), et ses modifications ultérieures ;
5° Agentschap Innoveren en Ondernemen : Agentschap Innoveren en 5° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence créée par
Ondernemen : het agentschap, opgericht bij het besluit van de Vlaamse
Regering van 7 oktober 2005 aangaande het Agentschap Innoveren en Ondernemen; l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'«
6° onderneming : de onderneming, vermeld in artikel 3, 1°, van het Agentschap Innoveren en Ondernemen » ;
decreet van 16 maart 2012; 6° entreprise : l'entreprise visée à l'article 3, 1° du décret du 16
7° kleine, middelgrote en grote ondernemingen : de ondernemingen, mars 2012 ; 7° petites, moyennes et grandes entreprises : les entreprises visées à
vermeld in artikel 3, 2°, 3° en 4°, van het decreet van 16 maart 2012; l'article 3, 2°, 3° et 4° du décret du 16 mars 2012 ;
8° steun : de steun, vermeld in artikel 3, 5°, van het decreet van 16 8° aide : l'aide visée à l'article 3, 5° du décret du 16 mars 2012 ;
maart 2012; 9° steunintensiteit : de steunintensiteit, vermeld in artikel 3, 6°, 9° intensité de l'aide : l'intensité de l'aide visée à l'article 3, 6°
van het decreet van 16 maart 2012; du décret du 16 mars 2012 ;
10° ontvangstmelding : de brief van het Agentschap Innoveren en 10° accusé de réception : la lettre de l'Agence de l'Innovation et de
Ondernemen waarbij wordt bevestigd dat de steunaanvraag goed werd l'Entrepreneuriat confirmant que la demande d'aide a été bien reçue et
ontvangen en is geregistreerd en waarin de vroegst mogelijke enregistrée et indiquant la date de début du projet la plus proche
startdatum van het project wordt meegedeeld; possible ;
11° transformatieproject : een gepland veranderingsproces in een 11° projet de transformation : un processus de changement planifié
onderneming dat betrekking heeft op de implementatie van de strategie dans une entreprise relatif à la mise en oeuvre de la stratégie dans
in de processen en de organisatie van de onderneming(en) wat betreft les processus et l'organisation de la ou des entreprises dans les
innovatie, internationalisering en verduurzaming. Een domaines de l'innovation, de l'internationalisation et de la
transformatieproject werkt in op bedrijfspraktijken zoals de durabilité. Le projet de transformation affecte les pratiques
implementatie en de vermarkting van innovaties, de invoering van commerciales telles que la mise en oeuvre et la commercialisation des
nieuwe businessmodellen, de samenwerking met andere bedrijven of innovations, l'introduction de nouveaux modèles commerciaux, la
kennisinstellingen, het bewerken van nieuwe internationale markten met coopération avec d'autres entreprises ou institutions de connaissance,
groeipotentieel, het efficiënter werken met materialen en energie en la prospection de nouveaux marchés internationaux à potentiel de
met een meer optimale benutting van het menselijk potentieel. Het croissance, le travail plus efficace avec les matériaux et l'énergie
transformatieproject draagt bij tot een duurzame versterking van het et une utilisation plus optimale des ressources humaines. Le projet de
economische weefsel in Vlaanderen. Het project moet leiden tot een transformation contribue à un renforcement durable du tissu économique
versterking van de diverse waardeketens of clusters, en moet zorgen en Flandre. Le projet doit renforcer les différentes chaînes de valeur
voor een duurzame werkgelegenheid. ou clusters et assurer un emploi durable.
12° transformatieplan : het plan dat het transformatieproject, vermeld 12° plan de transformation : le plan décrivant le projet de
in artikel 1, 11°, beschrijft, bestaat uit vier aparte onderdelen : transformation visé à l'article 1, 11°, se compose de quatre parties
omschrijving van het transformatieproject zelf, de bijdrage en distinctes : la description du projet de transformation, sa
effecten ervan op de onderneming, de impact van het contribution à et ses effets sur l'entreprise, son impact sur
transformatieproject op de Vlaamse economie en de beschrijving van de l'économie flamande et son élaboration en termes de gestion et de
uitwerking van het transformatieproject in termen van management en de contrôle de la qualité au sein du projet. Le plan de transformation
kwaliteitsbewaking binnen het project. In het transformatieplan moeten
de inhoudelijke krachtlijnen, de doelstellingen en de belangrijkste doit définir les lignes de force en termes de contenu, les objectifs
mijlpalen van het project zijn uitgewerkt, evenals de timing et les étapes les plus importantes du projet, ainsi que le calendrier
waarbinnen deze mijlpalen zullen worden gerealiseerd. Ook de dans lequel ces étapes seront réalisées. Il doit également démontrer
rentabiliteit en de effectiviteit van het project moeten in het plan la rentabilité et l'efficacité du projet.
worden aangetoond.
Afdeling 2. - Definitie van kleine, middelgrote en grote ondernemingen Section 2. - Définition de petites, moyennes et grandes entreprises

Art. 2.De tewerkstelling, de jaaromzet en het balanstotaal van de

Art. 2.L'emploi, le chiffre d'affaires annuel et le total du bilan de

onderneming worden berekend overeenkomstig de definitie van kleine en l'entreprise sont calculés conformément à la définition de petites et
middelgrote ondernemingen, vermeld in bijlage I van de algemene moyennes entreprises visée à l'annexe I du règlement général
vrijstellingsverordening. d'exemption.
De gegevens voor de berekening van de tewerkstelling, de jaaromzet en Les données pour le calcul de l'emploi, du chiffre d'affaires annuel
het balanstotaal worden vastgesteld op basis van een verklaring op et du total du bilan sont fixées sur la base d'une déclaration sur
erewoord van de onderneming en met toepassing van artikel 3. l'honneur de l'entreprise et en application de l'article 3.

Art. 3.De gegevens voor de berekening van de jaaromzet, het

Art. 3.Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel, du

balanstotaal en het aantal werkzame personen worden vastgesteld op total du bilan et de l'effectif sont fixées sur la base des deux
basis van de laatste twee jaarrekeningen die bij de Nationale Bank van derniers comptes annuels déposés auprès de la Banque nationale de
België zijn neergelegd voor de indieningsdatum van de steunaanvraag, Belgique avant la date d'introduction de la demande d'aide et
en die beschikbaar zijn via een centrale databank. disponibles par le biais d'une banque de données centrale.
Voor ondernemingen die geen jaarrekening moeten opmaken, worden de Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de compte annuel, les
gegevens voor de berekening van de jaaromzet vastgesteld op basis van données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel sont fixées sur la
de laatste twee aangiftes bij de directe belastingen voor de base des deux dernières déclarations auprès des impôts directs avant
indieningsdatum van de steunaanvraag. De gegevens voor de berekening la date d'introduction de la demande d'aide. Les données pour le
van het aantal werkzame personen worden in dat geval vastgesteld aan calcul de l'effectif sont dans ce cas fixées à l'aide du nombre de
de hand van het aantal werknemers die in de onderneming waren travailleurs qui étaient employés au sein de l'entreprise pendant les
tewerkgesteld gedurende de laatste acht kwartalen die de Rijksdienst huit derniers trimestres attestables par l'Office national de Sécurité
voor Sociale Zekerheid kan attesteren voor de indieningsdatum van de sociale avant la date d'introduction de la demande d'aide.
steunaanvraag.
Bij recent opgerichte ondernemingen, waarvan de eerste jaarrekening Dans le cas d'entreprises récemment créées dont le premier compte
nog niet is neergelegd en de eerste fiscale aangifte nog niet is annuel n'a pas encore été déposé et dont la première déclaration
gedaan, worden de gegevens vastgesteld op basis van een financieel fiscale n'a pas encore été faite, les données sont établies sur la
plan van het eerste productiejaar. base d'un plan financier de la première année de production.
De minister bepaalt wat er onder werkzame personen wordt verstaan. Le ministre détermine ce qu'il faut entendre par l'effectif.
Afdeling 3. - Algemene voorwaarden Section 3. - Conditions générales

Art. 4.Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze

Art. 4.Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle répond à

aan een van de volgende voorwaarden voldoet : l'une des conditions suivantes :
1° de onderneming is een natuurlijke persoon die koopman is of een 1° l'entreprise est une personne physique au statut de marchand ou
zelfstandig beroep uitoefent; exerçant une profession indépendante ;
2° de onderneming is een handelsvennootschap met rechtspersoonlijkheid 2° l'entreprise est une société commerciale avec personnalité
van privaat recht; juridique de droit privé ;
3° de onderneming is een burgerlijke vennootschap met handelsvorm van privaat recht; 4° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° tot en met 3°. Om voor steun in aanmerking te komen moet de onderneming over een exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest beschikken of zich ertoe verbinden in het Vlaamse Gewest een exploitatiezetel te vestigen. De minister kan een uitzondering toestaan.

Art. 5.Er wordt geen steun verleend aan ondernemingen die niet voldoen aan de regelgeving die van toepassing is in het Vlaamse Gewest. De onderneming mag op 31 december 2019 geen onderneming in moeilijkheden zijn als vermeld in artikel 2, 18, van de algemene groepsvrijstellingsverordening.

3° l'entreprise est une société civile à forme commerciale de droit privé ; 4° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut équivalent au statut, visé aux points 1° à 3°. Pour être admissible à l'aide, l'entreprise doit avoir, ou s'engager à établir, un siège d'exploitation en Région flamande. Le ministre peut accorder une dérogation.

Art. 5.Aucune aide n'est octroyée aux entreprises qui ne répondent pas à la réglementation applicable en Région flamande. L'entreprise ne peut pas être, au 31 décembre 2019, une entreprise en difficulté telle que visée à l'article 2, 18°, du règlement général d'exemption par catégorie.

Art. 6.Met behoud van de toepassing van artikel 14, punt 5, van de

Art. 6.Sans préjudice de l'application de l'article 14, point 5 du

algemene vrijstellingsverordening gaat de termijn van vijf jaar, règlement général d'exemption, la période de cinq ans visée à
vermeld in artikel 7 van het decreet van 16 maart 2012, in vanaf het l'article 7 du décret du 16 mars 2012 commence à courir à partir de la
beëindigen van de investeringen. fin des investissements.

Art. 7.Er kan geen steun verleend worden aan ondernemingen als een

Art. 7.Aucune aide ne peut être octroyée aux entreprises si une

administratieve overheid als vermeld in artikel 14 van de wetten op de autorité administrative telle que visée à l'article 14 des lois
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, over een dominerende coordonnées sur le Conseil d'Etat, dispose d'une influence dominante.
invloed beschikt. Er is een vermoeden van dominerende invloed als de Il y a présomption d'influence dominante lorsque 50 % ou plus du
onderneming voor 50% of meer van het kapitaal of de stemrechten capital ou des droits de vote de l'entreprise sont directement ou
rechtstreeks of onrechtstreeks in handen is van de administratieve indirectement détenus par l'autorité administrative.
overheid. Dat vermoeden kan weerlegd worden als de onderneming kan aantonen dat Cette présomption peut être réfutée si l'entreprise peut démontrer que
de administratieve overheid, vermeld in het eerste lid, in l'autorité administrative, visée à l'alinéa premier, n'exerce en
werkelijkheid geen dominerende invloed uitoefent op het beleid van de réalité aucune influence dominante sur la politique de l'entreprise.
onderneming. Het Agentschap Innoveren en Ondernemen neemt daarover een L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat prend une décision à
beslissing bij de ontvankelijkheidscontrole. ce sujet lors du contrôle de recevabilité.

Art. 8.§ 1. Een individuele onderneming kan meerdere dossiers

Art. 8.§ 1. Une entreprise individuelle peut soumettre plusieurs

indienen die betrekking hebben op de productie van COVID-19 dossiers relatifs à la fabrication de produits liés au COVID-19 et au
gerelateerde producten en die verband houden met het door te voeren projet de transformation à réaliser.
transformatieproject. Chaque projet de transformation soumis doit former un ensemble
Elk ingediend transformatieproject moet een afgelijnd geheel vormen en délimité et doit mettre en oeuvre une décision stratégique distincte
moet de uitvoering zijn van een aparte strategische beslissing van de de l'entreprise. Les entreprises visées au premier alinéa ne peuvent
onderneming. De ondernemingen, vermeld in het eerste lid, kunnen
maximaal een keer per transformatieproject een dossier indienen. présenter un dossier qu'une seule fois par projet de transformation.
§ 2. De steun dient te worden goedgekeurd uiterlijk op 31 december § 2. L'aide doit être approuvée au plus tard le 31 décembre 2020.
2020. Het project moet uitgevoerd zijn uiterlijk binnen de 6 maanden na de Le projet doit être réalisé au plus tard dans les 6 mois suivant
toekenning van de steun. l'octroi de l'aide.
Indien de tijdelijke kaderregeling door de Europese Commissie zou Au cas où l'encadrement temporaire devait être prolongé par la
worden verlengd, worden de termijnen vermeld in deze paragraaf voor Commission européenne, les périodes visées dans le présent paragraphe
dezelfde duur verlengd. seront prolongées de la même durée.
De maximale steunintensiteit bedraagt 50% van de in aanmerking komende L'intensité maximale de l'aide est de 50 % de l'investissement
investeringen per aanvragende onderneming. admissible par entreprise requérante.

Art. 9.Als het gaat om een project van uitzonderlijk belang voor de

Art. 9.S'il s'agit d'un projet d'une importance exceptionnelle pour

ontwikkeling van de regionale economie, kan de Vlaamse minister, le développement de l'économie régionale, le ministre flamand
bevoegd voor economie, bijkomende modaliteiten en preciseringen compétent pour l'économie peut déterminer des modalités et des détails
bepalen binnen de maximale Europese grenzen. supplémentaires dans les limites maximales européennes.
Afdeling 4. - Europees kader Section 4. - Cadre européen

Art. 10.Deze regelgeving valt onder de toepassing van de Mededeling

Art. 10.La présente réglementation relève de l'application de la

van de Commissie van 19 maart 2020 (C(2020) 1863) betreffende de Communication de la Commission du 19 mars 2020 (C(2020) 1863) relative
Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de à l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir
economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak, zoals gewijzigd op 3 l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19, telle
april 2020 (C(2020) 2215) en 8 mei 2020 (C(2020) 3156), en alle latere que modifiée le 3 avril 2020 (C(2020) 2215) et le 8 mai 2020 (C(2020)
wijzigingen daarvan. 3156), y compris toutes ses modifications ultérieures.
De steun kan pas worden toegekend nadat de Europese Commissie dit L'aide ne peut être accordée qu'après l'approbation du présent arrêté
besluit heeft goedgekeurd. par la Commission européenne.
HOOFDSTUK 2. - Steun voor de productie van voor COVID-19 relevante CHAPITRE 2. - Aide à la fabrication de produits pertinents en matière
producten de COVID-19
Afdeling 1. - Toepassingsgebied Section 1. - Champ d'application

Art. 11.Binnen de beschikbare begrotingskredieten kan steun worden

Art. 11.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, une

verleend aan kleine, middelgrote en grote ondernemingen in het Vlaamse aide peut être accordée aux petites, moyennes et grandes entreprises
Gewest voor investeringen betreffende de productie van voor COVID-19 en Région flamande pour les investissements liés à la fabrication de
relevante producten. produits pertinents en matière de COVID-19.
De aanvragen dienen uiterlijk te zijn ingediend voor 1 november 2020 Les demandes doivent être soumises au plus tard le 1 novembre 2020
zodat de beslissing tot toekenning van de steun kan genomen worden afin que la décision d'octroi de l'aide puisse être prise au plus tard
uiterlijk op 31 december 2020. De minister kan beslissen om in le 31 décembre 2020. Le ministre peut décider de prolonger cette date
uitzonderlijke omstandigheden deze uiterste indieningsdatum te limite de soumission dans des circonstances exceptionnelles.
verlengen. Indien de tijdelijke kaderregeling door de Europese Commissie zou Au cas où l'encadrement temporaire devait être prolongé par la
worden verlengd, worden de termijnen vermeld in dit artikel voor Commission européenne, les périodes visées dans le présent article
dezelfde duur verlengd. seront prolongées de la même durée.
Afdeling 2. - Start en beëindiging van de transformatie-investeringen Section 2. - Début et fin des investissements de transformation

Art. 12.De investeringen die verband houden met het ingediende

Art. 12.Les investissements liés au projet de transformation présenté

transformatieproject starten op zijn vroegst op 1 juni 2020. commencent au plus tôt le 1 juin 2020.
Het investeringsproject dient voltooid te zijn binnen zes maanden na Le projet d'investissement doit être achevé dans les six mois suivant
de datum waarop de steun is toegekend. Een investeringsproject wordt la date d'octroi de l'aide. Le projet d'investissement est considéré
geacht te zijn voltooid wanneer het Agentschap voor Innoveren en comme achevé lorsque l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat
Ondernemen het als voltooid accepteert. Indien de termijn van zes l'accepte comme tel. Si le délai de six mois n'est pas respecté, 25 %
maanden niet wordt gehaald, wordt, per maand vertraging, 25% van het du montant de l'aide sont remboursés pour chaque mois de retard, sauf
bedrag aan steun terugbetaald, tenzij de vertraging te wijten is aan si le retard est dû à des facteurs indépendants de la volonté du
factoren die buiten de macht van de begunstigde van de steun vallen. bénéficiaire de l'aide. L'Agence de l'Innovation et de
Het Agentschap voor Innoveren en Ondernemen oordeelt over deze l'Entrepreneuriat décide s'il y a ou non force majeure.
overmacht.

Art. 13.De toegekende steun moet een stimulerend effect hebben.

Art. 13.L'aide accordée doit avoir un effet incitatif. Conformément

Overeenkomstig punt 39, c) van de tijdelijke kaderregeling worden alle au point 39, c) de l'encadrement temporaire, tous les projets
projecten die na 1 februari 2020 van start zijn gegaan, geacht commencés après le 1 février 2020 sont réputés avoir un effet
stimulerend effect te hebben. incitatif.
Afdeling 3. - Steunintensiteit en in aanmerking komende kosten Section 3. - Intensité de l'aide et coûts éligibles

Art. 14.De steun wordt toegekend in de vorm van een subsidie.

Art. 14.L'aide est octroyée sous la forme d'une subvention.

Art. 15.De steun bedraagt maximaal 50% van de in aanmerking komende

Art. 15.L'aide s'élève à au maximum 50 % des investissements

investeringen. éligibles.

Art. 16.De in aanmerking komende investeringen hebben betrekking op

Art. 16.Les investissements éligibles concernent la fabrication de

de productie van voor COVID-19 relevante producten, zoals produits pertinents en matière de COVID-19, tels que les produits
geneesmiddelen (met inbegrip van vaccins) en behandelingen, pharmaceutiques (y compris les vaccins) et les traitements, les
tussenproducten daarvan, werkzame farmaceutische bestanddelen en produits intermédiaires de ceux-ci, les ingrédients et matières
grondstoffen; medische hulpmiddelen, ziekenhuis- en medische premières pharmaceutiques actifs ; les dispositifs médicaux, les
apparatuur (met inbegrip van beademingsapparatuur, beschermende équipements hospitaliers et médicaux (y compris les appareils
kleding en beschermingsmiddelen, alsmede diagnostisch materiaal) en respiratoires, les vêtements et équipements de protection ainsi que le
noodzakelijke grondstoffen; desinfecteermiddelen en tussenproducten matériel de diagnostic) et les matières premières nécessaires ; les
daarvan en chemische grondstoffen die nodig zijn voor de productie désinfectants et les produits intermédiaires de ceux-ci et les
ervan; instrumenten voor dataverzameling en -verwerking. matières premières chimiques nécessaires à leur production ; les
De in aanmerking komende kosten betreffen alle voor de productie van instruments de collecte et de traitement des données.
de in het eerste lid genoemde producten noodzakelijke Sont éligibles tous les coûts d'investissement nécessaires à la
investeringskosten en de kosten voor het proefdraaien van de nieuwe fabrication des produits visés à l'alinéa premier et les coûts d'essai
productiefaciliteiten. des nouvelles installations de production.
Steun in het kader van dit besluit mag niet met andere L'aide accordée au titre du présent arrêté ne peut être cumulée avec
investeringssteun voor dezelfde in aanmerking komende kosten worden d'autres aides à l'investissement portant sur les mêmes coûts
gecombineerd. éligibles.

Art. 17.§ 1. De in aanmerking komende investeringen mogen alleen de

Art. 17.§ 1. Les investissements éligibles ne peuvent comprendre que

aankoopprijs omvatten, met uitsluiting van lasten en belastingen. le prix d'achat, hors charges et taxes.
§ 2. De materiële investeringen en de immateriële investeringen, § 2. Les investissements matériels et immatériels mentionnés à
vermeld in artikel 11 van het decreet van 16 maart 2012, komen in l'article 11 du décret du 16 mars 2012 sont éligibles dans la mesure
aanmerking in de mate dat ze bijdragen aan de transformatie. De waarde où ils contribuent à la transformation. La valeur de la part de
van het grondaandeel is niet subsidiabel. terrain n'est pas éligible.
Die investeringen moeten op de volgende rubrieken van de jaarrekening Ces investissements doivent être inscrits dans les rubriques suivantes
geboekt worden : des comptes annuels :
1° 21 immateriële vaste activa; 1° 21 immobilisations incorporelles ;
2° 22 terreinen en gebouwen; 2° 22 terrains et constructions ;
3° 23 installaties, machines en uitrusting; 3° 23 installations, machines et outillage ;
4° 24 rollend materieel; 4° 24 matériel roulant ;
5° 25 vaste activa in leasing of op grond van een soortgelijk recht; 5° 25 immobilisations en leasing ou sur la base d'un droit similaire ;
6° 26 andere materiële vaste activa; 6° 26 autres immobilisations corporelles ;
7° 27 vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen. 7° 27 immobilisations en cours et paiements anticipés.
§ 3. De volgende investeringen komen niet in aanmerking : § 3. Les investissements suivants ne sont pas éligibles :
1° de investeringen die de steunaanvragende onderneming gratis of 1° les investissements que l'entreprise requérante met à la
onder bezwarende titel ter beschikking stelt aan derden, met disposition de tiers à titre gratuit ou à titre onéreux, hormis la
uitzondering van de ter beschikkingstelling aan een kennisinstelling; mise à disposition à une institution de la connaissance ;
2° de investeringen, voorheen geactiveerd en opgenomen in een 2° les investissements, préalablement activés et repris dans un
afschrijvingstabel, die verworven worden van onderneming waarin de tableau d'amortissement, qui sont acquis auprès d'une entreprise dans
steunaanvragende onderneming rechtstreeks of onrechtstreeks laquelle l'entreprise requérante participe directement ou
participeert of van een onderneming die rechtstreeks of onrechtstreeks indirectement ou auprès d'une entreprise qui participe directement ou
participeert in de steunaanvragende onderneming. indirectement à l'entreprise requérante.
De minister kan afwijken van dit punt indien de steunaanvragende Le ministre peut déroger à cette inéligibilité si l'entreprise
onderneming opgericht is binnen het jaar voor de steunaanvraag en nog requérante a été établie au cours de l'année précédant la demande
niet over voldoende financiële middelen kan beschikken om de noodzakelijke investeringen te financieren. In dat geval kan de minister toestaan dat aan deze voorwaarde slechts dient voldaan te zijn op het einde van de in artikel 12 vermelde termijnen, waarbij zal worden gekeken naar de identiteit van de aandeelhouders en bestuurders van de voorlaatste eigenaar van de verworven activa; 3° de investeringen die verworven worden van een zaakvoerder, een bestuurder of een aandeelhouder van de steunaanvragende onderneming of van een andere onderneming met dezelfde zaakvoerder, bestuurder of aandeelhouder; De minister kan afwijken van dit punt indien de steunaanvragende onderneming opgericht is binnen het jaar voor de steunaanvraag en nog niet over voldoende financiële middelen kan beschikken om de noodzakelijke investeringen te financieren. In dat geval kan de minister toestaan dat aan deze voorwaarde slechts dient voldaan te zijn op het einde van de in artikel 12 vermelde termijnen, waarbij zal worden gekeken naar de identiteit van de aandeelhouders en bestuurders van de voorlaatste eigenaar van de verworven activa; d'aide et ne peut pas encore disposer de suffisamment de moyens financiers pour financer les investissements nécessaires. Dans ce cas, le ministre peut autoriser que cette condition ne soit remplie qu'à la fin des délais visés à l'article 12, en considérant l'identité des actionnaires et administrateurs de l'avant-dernier propriétaire de l'actif acquis ; 3° les investissements acquis auprès d'un gérant, d'un administrateur ou d'un actionnaire de l'entreprise requérante ou d'une autre entreprise ayant le même gérant, administrateur ou actionnaire ; Le ministre peut déroger à cette inéligibilité si l'entreprise requérante a été établie au cours de l'année précédant la demande d'aide et ne peut pas encore disposer de suffisamment de moyens financiers pour financer les investissements nécessaires. Dans ce cas, le ministre peut autoriser que cette condition ne soit remplie qu'à la fin des délais visés à l'article 12, en considérant l'identité des actionnaires et administrateurs de l'avant-dernier propriétaire de l'actif acquis ;
4° de investeringen die in geval van aankoop niet verworven worden in 4° les investissements qui, en cas d'achat, ne sont pas acquis en
volle eigendom; pleine propriété ;
5° de investeringen met betrekking tot de exploitatie van een 5° les investissements concernant l'exploitation d'un centre
bedrijvencentrum of een doorgangsgebouw; d'entreprises ou d'un immeuble de transit ;
6° uitgaven die reeds gesteund werden op basis van andere 6° les dépenses bénéficiant d'autres régimes d'aide.
steunregelingen.
§ 4. De minister kan de lijst van investeringen die niet in aanmerking § 4. Le ministre peut modifier la liste des investissements
komen, vermeld in paragraaf 3, aanpassen. inéligibles énumérés au paragraphe 3.

Art. 18.Voor projecten ingediend door individuele ondernemingen

Art. 18.Pour les projets présentés par des entreprises individuelles,

bedraagt het minimale in aanmerking komende investeringsbedrag le montant minimum d'investissement éligible s'élève à deux cent
respectievelijk tweehonderdvijftigduizend euro (250.000 euro) voor een cinquante mille euros (250 000 euros) pour un projet présenté par une
project ingediend door een individuele kleine onderneming, petite entreprise individuelle, à cinq cent mille euros (500 000
vijfhonderdduizend euro (500.000 euro) voor een project ingediend door euros) pour un projet présenté par une entreprise moyenne individuelle
een individuele middelgrote onderneming en anderhalf miljoen euro et à un million cinq cent mille euros (1 500 000 euros) pour un projet
(1.500.000 euro) voor een project ingediend door een individuele grote onderneming. présenté par une grande entreprise individuelle.
Afdeling 4. - Procedure Section 4. - Procédure
Onderafdeling 1.- Algemeen Sous-section 1. - Généralités

Art. 19.Ondernemingen moeten een aanvraag tot het verkrijgen van de

Art. 19.Les entreprises doivent introduire une demande d'aide au

steun indienen aan de hand van een formulier dat daarvoor ter moyen d'un formulaire mis à disposition à cet effet.
beschikking wordt gesteld. Het Agentschap Innoveren en Ondernemen brengt de onderneming L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat informe l'entreprise
schriftelijk op de hoogte van de ontvangst van de aanvraag door middel par écrit de la réception de la demande au moyen d'un accusé de
van een ontvangstmelding. réception.

Art. 20.De steunaanvraag wordt individueel getoetst aan

Art. 20.La demande d'aide est confrontée individuellement aux

ontvankelijkheids- en beoordelingscriteria.
Het Agentschap Innoveren en Ondernemen brengt de onderneming critères de recevabilité et d'évaluation.
schriftelijk op de hoogte van de beslissing over de ontvankelijkheid L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat informe par écrit
of onontvankelijkheid, met vermelding van de motivering en de l'entreprise de la décision relative à la recevabilité, des motifs de
beroepsmogelijkheden. la décision et des voies de recours.
Onderafdeling 2. - Ontvankelijkheidscriteria Sous-section 2. - Critères de recevabilité

Art. 21.De aanvraag tot toekenning van steun is ontvankelijk als

Art. 21.La demande d'aide est recevable s'il est satisfait de manière

cumulatief aan de volgende voorwaarden is voldaan : cumulative aux conditions suivantes :
1° het dossier is volledig; 1° le dossier est complet ;
2° bij het aanvraagformulier is een kwalitatief transformatieplan met 2° le formulaire de demande est accompagné d'un plan de transformation
een investeringsluik gevoegd; solide comportant un volet investissement ;
3° de aanvragende onderneming beschikt over voldoende 3° l'entreprise requérante dispose d'une capacité de financement
financieringscapaciteit op basis van een geloofwaardig financieel suffisante sur la base d'un plan financier crédible ;
plan; 4° de onderneming beschikt over een kwalitatief transformatieplan; 5° het transformatieproject valt op afdoende wijze binnen het beoogde toepassingsgebied van dit besluit. De aanvragende onderneming toont in het bijgevoegde transformatieplan aan dat de aangevraagde steun noodzakelijk is en een stimulerend effect heeft voor het investeringsluik. Enkel het additionele gedeelte van de investeringen dat essentieel is voor het kunnen doorvoeren van het totale transformatieproject, komt in aanmerking. De minister kan de uitvoeringsvoorwaarden van de ontvankelijkheidscriteria, vermeld in het eerste en het tweede lid, bepalen. 4° l'entreprise dispose d'un plan de transformation solide ; 5° le projet de transformation s'inscrit de manière satisfaisante dans le cadre prévu par le présent arrêté. L'entreprise requérante démontre dans le plan de transformation joint que l'aide demandée est indispensable et aura un effet incitatif pour le volet investissement. Seule la partie supplémentaire de l'investissement qui est essentielle à la mise en oeuvre du projet de transformation global est éligible. Le ministre peut arrêter les conditions d'exécution des critères de recevabilité énoncés aux alinéas premier et deux.
Onderafdeling 3. - Beoordelingscriteria Sous-section 3. - Critères d'évaluation

Art. 22.§ 1. De mate waarin het strategisch transformatieproject

Art. 22.§ 1. La mesure dans laquelle le projet de transformation

voldoet aan de kenmerken van transformatie zal door middel van een stratégique répond aux caractéristiques de la transformation sera
transformatietoets worden beoordeeld zowel op niveau van het bedrijf évaluée au moyen d'un test de transformation tant au niveau de
als op niveau van de Vlaamse economie. l'entreprise qu'au niveau de l'économie flamande.
Naast de beoordeling van het project zelf, zullen de dossiers op En plus de l'évaluation du projet lui-même, les dossiers seront
volgende wijze beoordeeld worden op de volgende assen : évalués selon les axes suivants :
1° beoordeling op bedrijfsniveau : het transformatieplan zal worden 1° évaluation au niveau de l'entreprise : le plan de transformation
beoordeeld op basis van de volgende criteria : sera évalué sur la base des critères suivants :
a) de mate waarin het project zal bijdragen tot de versterking van de a) la mesure dans laquelle le projet contribuera au renforcement de
onderneming en de groei van de innovatiecapaciteit van de onderneming; l'entreprise et à la croissance de sa capacité d'innovation ;
b) de mate waarin de internationalisering van de onderneming wordt b) la mesure dans laquelle l'internationalisation de l'entreprise est
bevorderd; encouragée ;
c) de mate waarin het project bijdraagt tot het duurzaam ondernemen; c) la mesure dans laquelle le projet contribue à un entrepreneuriat
d) de kwaliteit van de implementatie en het management van het project; durable ; d) la qualité de la mise en oeuvre et de la gestion du projet ;
2° beoordeling op niveau van de Vlaamse economie : 2° évaluation au niveau de l'économie flamande :
Het transformatieplan zal worden beoordeeld op basis van de mate Le plan de transformation sera évalué en fonction de la mesure dans
waarin het project zal bijdragen tot de versterking van de waardeketen of cluster die voor Vlaanderen van strategisch belang is, de zogenaamde positieve spillover effecten. Het kan hierbij gaan over de volgende aspecten : a) een versterking van de onderneming in haar interne waardeketen, zijnde een versterking van de positie van de onderneming binnen haar (multinationale) groep; b) een versterking in de externe waardeketen, zijnde buiten de onderneming naar toeleveranciers, afnemers, kennispartners, of andere partners; laquelle le projet contribuera au renforcement de la chaîne de valeur ou du cluster d'importance stratégique pour la Flandre, en d'autres termes les effets d'entraînement. Il peut s'agir des aspects suivants : a) un renforcement de l'entreprise au sein de sa chaîne de valeur interne, c'est-à-dire de sa position au sein de son groupe (multinational) ; b) un renforcement dans la chaîne de valeur externe, c'est-à-dire en dehors de l'entreprise, envers les fournisseurs, les clients, les partenaires de connaissance ou autres partenaires ;
c) het belang van de onderneming in haar waardeketen voor de Vlaamse c) l'importance de l'entreprise dans sa chaîne de valeur pour
economie. l'économie flamande.
§ 2. De minister bepaalt de invulling en het gewicht van de § 2. Le ministre détermine l'élaboration concrète et la pondération
beoordelingscriteria voor beide assen, de methodiek en praktische des critères d'évaluation pour les deux axes, la méthodologie et
organisatie van de transformatietoets, rekening houdende met de l'organisation pratique du test de transformation, en tenant compte
beleidsprioriteiten en de beschikbare middelen. des priorités politiques et des ressources disponibles.
Onderafdeling 4. - Beslissingsbevoegdheid Sous-section 4. - Compétence décisionnelle

Art. 23.De minister beslist over de steunverlening als de steun

Art. 23.Le ministre décide de l'octroi d'une aide si celle-ci est

minder of gelijk is aan vijfhonderdduizend euro (500.000 euro). inférieure ou égale à cinq cent mille euros (500 000 euros).
De Vlaamse Regering beslist over de steunverlening als de steun meer Le Gouvernement flamand décide de l'octroi d'une aide si celle-ci est
bedraagt dan vijfhonderdduizend euro (500.000 euro). supérieure à cinq cent mille euros (500.000 euros).
HOOFDSTUK 3. - Uitbetaling en verjaring CHAPITRE 3. - Paiement et prescription

Art. 24.De steun wordt aan de onderneming uitbetaald in twee schijven

Art. 24.L'aide est versée à l'entreprise en deux tranches :

: 1° een bedrag van 50% wordt na de beslissing tot toekenning van de 1° un montant de 50 % est versé après la décision d'octroi de l'aide,
steun uitbetaald, op voorwaarde dat de onderneming : à condition que l'entreprise :
a) de uitbetaling van de schijf aanvraagt; a) demande le paiement de la tranche ;
b) het transformatieproject is gestart, hetgeen wordt aangetoond door b) a démarré le projet de transformation, ce qu'elle démontre à l'aide
het voorleggen van de eerste factuur; d'une première facture ;
2° het resterend bedrag van 50% wordt uitbetaald na de volledige 2° les 50 % restants seront versés après la réalisation complète du
realisatie van het transformatieproject, op voorwaarde dat : projet de transformation, à condition que :
a) de onderneming de uitbetaling van de schijf aanvraagt; a) l'entreprise demande le paiement de la tranche ;
b) het Agentschap Innoveren en Ondernemen de mogelijkheid heeft gehad b) l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat a eu la
om vast te stellen dat : possibilité d'établir que :
1) de in aanmerking komende transformatie-investeringen volledig zijn 1) les investissements de transformation éligibles ont été entièrement
gerealiseerd en deze investeringen in en door de aanvragende réalisés et sont exploités dans et par l'entreprise requérante ;
onderneming worden geëxploiteerd; 2) il est satisfait à toutes les conditions énoncées dans le décret du
2) aan alle voorwaarden, vermeld in het decreet van 16 maart 2012 en 16 mars 2012 et dans le présent arrêté.
in dit besluit, is voldaan.
Als de investeringen vermeld in punt 2°, b), 1) niet volledig zijn Si les investissements visés au point 2°, b) 1) ne sont pas
gerealiseerd, wordt de steun pro rata verminderd. entièrement réalisés, l'aide sera réduite au prorata.

Art. 25.Er wordt geen subsidie uitbetaald aan ondernemingen die een

Art. 25.Aucune subvention ne sera versée aux entreprises qui font

procedure op basis van Europees, nationaal of regionaal recht hebben l'objet d'une procédure de recouvrement d'aide octroyée, fondée sur le
lopen waarbij een toegekende steun wordt teruggevorderd. Als er een droit européen, national ou régional. Si une procédure de recouvrement
procedure tot terugvordering loopt, wordt de uitbetaling van de est en cours, le versement de la subvention est suspendu jusqu'à ce
subsidie opgeschort tot de onderneming het bewijs levert dat het terug que l'entreprise apporte la preuve que le montant à recouvrer a été
te vorderen bedrag is terugbetaald of de procedure tot terugvordering remboursé ou que la procédure de recouvrement est terminée.
is afgelopen.

Art. 26.Met toepassing van artikel 39 van het decreet van 16 maart

Art. 26.En application de l'article 39 du décret du 16 mars 2012, les

2012 worden de aanvragen tot uitbetaling ingediend binnen twaalf demandes de paiement sont déposées dans les douze mois de la
maanden na het beëindigen van het totale transformatieproject. conclusion finale du projet de transformation.
HOOFDSTUK 4. - Terugvordering CHAPITRE 4. - Recouvrement

Art. 27.§ 1. De steun wordt teruggevorderd binnen tien jaar na de

Art. 27.§ 1. L'aide sera recouvrée dans les dix ans de la date

indieningsdatum van de steunaanvraag, in geval van : d'introduction de la demande d'aide, dans les cas suivants :
1° faillissement, vereffening, boedelafstand, ontbinding, vrijwillige 1° faillite, liquidation, abandon d'actif, dissolution, vente
of gerechtelijke verkoop, sluiting in het kader van een volontaire ou judiciaire, fermeture dans le cadre d'une opération de
sociaaleconomische herstructureringsoperatie met tewerkstellingsafbouw restructuration socio-économique avec perte d'emplois, dans les sept
tot gevolg binnen zeven jaar na het beëindigen van de investeringen en ans après la fin des investissements et des formations ;
opleidingen; 2° vervreemding of wijziging van de oorspronkelijke bestemming of het 2° aliénation ou modification de la destination initiale ou de
gebruik van de investeringen binnen vijf jaar na het beëindigen van de l'affectation des investissements dans les cinq ans après la fin des
investeringen, met behoud van de toepassing van artikel 14, punt 5, investissements, sans préjudice de l'article 14, point 5 du règlement
van de algemene vrijstellingsverordening; général d'exemption ;
3° niet-naleving van de wettelijke informatie- en 3° le non-respect des procédures légales d'information et de
raadplegingsprocedures bij collectief ontslag binnen zeven jaar na het
beëindigen van de investeringen en opleidingen; consultation en cas de licenciement collectif dans les sept ans après
4° niet-naleving van de voorwaarden die zijn opgelegd bij het decreet la fin des investissements et des formations ;
van 16 maart 2012, dit besluit of de uitvoeringsbesluiten binnen een 4° le non-respect des conditions imposées par le décret du 16 mars
2012, le présent arrêté ou ses arrêtés d'exécution, dans une période
periode van vijf jaar na het beëindigen van de investeringen en de cinq ans après la fin des investissements et des formations.
opleidingen. § 2. In toepassing van artikel 40 van het decreet van 16 maart 2012 § 2. En application de l'article 40 du décret du 16 mars 2012 relatif
betreffende het economisch ondersteuningsbeleid, wordt de subsidie à la politique d'aide économique, la subvention est recouvrée dans les
teruggevorderd binnen zes jaar na de indieningsdatum van de six ans après la date d'introduction de la demande d'aide en cas de
steunaanvraag in geval van niet-naleving van de voorwaarden die zijn
opgelegd bij het decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de non-respect des conditions imposées par le décret du 16 mars 2012, le
uitvoeringsbesluiten. présent arrêté ou les arrêtés d'exécution.
Ondernemingen moeten de subsidies die ten onrechte ontvangen werden, Les entreprises sont tenues de rembourser à l'Agence de l'Innovation
terugbetalen aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen. et de l'Entrepreneuriat les subventions qu'elles ont reçues à tort.

Art. 28.In geval van terugvordering wordt de Europese

Art. 28.En cas de recouvrement, le taux d'intérêt de référence

referentierentevoet voor terugvordering van onrechtmatig verleende européen pour le recouvrement des aides d'Etat illégalement octroyées
staatssteun toegepast. est d'application.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5 - Dispositions finales

Art. 29.Dit besluit treedt in werking op 3 juli 2020.

Art. 29.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 juillet 2020.

Art. 30.De Vlaamse minister, bevoegd voor Economie, is belast met de

Art. 30.Le ministre flamand compétent pour l'économie est chargé

uitvoering van dit besluit. d'exécuter le présent arrêté.
Brussel, 3 juli 2020. Bruxelles, le 3 juillet 2020.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
H. CREVITS H. CREVITS
^