← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in de sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in de sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 instaurant certaines mesures temporaires dans le sport dans le cadre de l'urgence civile de santé publique en raison du coronavirus |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 JULI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 3 JUILLET 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 1er |
artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 instaurant |
tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in de sport door de | certaines mesures temporaires dans le sport dans le cadre de l'urgence |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19 | civile de santé publique en raison du coronavirus |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een | - le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 5. | civile en matière de santé publique, l'article 5. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld : | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 22 juni 2020; | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 22 juin 2020; |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand qui a le budget dans ses attributions, a donné |
gegeven op 29 juni 2020; | son accord le 29 juin 2020; |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. De hoogdringendheid is gebaseerd op het feit dat de | l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
gevolgen van de coronacrisis en de federale coronavirusmaatregelen, | janvier 1973. L'urgence est fondée sur le fait que les conséquences de |
la crise du coronavirus et les mesures fédérales de lutte contre le | |
bepaald in het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende | coronavirus, prévues par l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant |
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | des mesures urgentes pour limiter la propagation du coronavirus, tel |
te beperken, zoals gewijzigd, zo snel mogelijk moeten worden aangepakt | que modifié, doivent être abordées le plus rapidement possible afin de |
om in het kader van het decreet van 11 mei 2007 houdende het statuut | préciser, dans le cadre du décret du 11 mai 2007 portant le statut de |
van de sportschutter duidelijkheid te verlenen over het aantal | tireur sportif, le nombre de séances de tir requises pour la |
vereiste schietbeurten nodig voor de geldigverklaring of hernieuwing | validation ou le renouvellement d'une licence de tireur sportif. Dans |
van een sportschutterslicentie. In het belang van de burger en de | l'intérêt du citoyen et de l'Autorité flamande, il y a lieu d'accorder |
Vlaamse overheid moet maximale rechtszekerheid worden verleend | une sécurité juridique maximale en ce qui concerne les licences de |
betreffende de sportschutterslicenties met een vervaldatum vanaf 8 | tireur sportif ayant une date d'expiration à partir du 8 juillet |
juli 2020. Een sportschutterslicentie kan immers een wettige reden | 2020.. En effet, une licence de tireur sportif peut constituer une |
zijn voor het voorhanden houden van een wapen. | raison légitime pour la détention d'une arme. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven : | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een | - Le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid verleent in | civile en matière de santé publique habilite, à l'article 5, le |
artikel 5 de Vlaamse Regering de bevoegdheid om in geval van een | Gouvernement flamand, en cas d'urgence civile en matière de santé |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid nadere | publique, à fixer des modalités de suspension, d'interruption ou de |
regels uit te werken voor de opschorting, de stuiting of de verlenging | prolongation de délais de procédure, ou d'adaptation temporaire des |
van proceduretermijnen of de tijdelijke aanpassing van procedurele of | obligations procédurales ou administratives de divers décrets et de |
administratieve verplichtingen in diverse decreten en de | leurs arrêtés d'exécution, afin de garantir une sécurité juridique |
uitvoeringsbesluiten ervan, om een maximale rechtszekerheid te | |
verzekeren. | maximale. |
- De coronacrisis en de federale coronavirusmaatregelen, bepaald in | - La crise du coronavirus et les mesures fédérales de lutte contre le |
het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende | coronavirus, prévues dans l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus, tel |
beperken, zoals gewijzigd, hebben een rechtstreekse impact op bepaalde | que modifié, ont un impact direct sur certaines obligations |
administratieve verplichtingen uit het decreet van 11 mei 2007 | administratives du décret du 11 mai 2007 portant le statut du tireur |
houdende het statuut van de sportschutter. | sportif. |
- Omdat sinds 14 maart 2020 geen schietbeurten meer konden worden | - Comme depuis le 14 mars 2020, les séances de tir n'ont plus pu être |
georganiseerd in de schietclubs door het verbod op privé- en publieke | organisées dans les clubs de tir en raison de l'interdiction des |
activiteiten van sportieve en recreatieve aard, werden voor de | activités privées et publiques à caractère sportif et récréatif, des |
sportschutterslicenties die op dat moment vervielen afwijkende | mesures dérogatoires ont été prises pour les licences de tireur |
maatregelen genomen door het besluit van de Vlaamse Regering van 27 | sportif qui ont expiré à ce moment, par l'arrêté du Gouvernement |
maart 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in de | flamand du 27 mars 2020 instaurant certaines mesures temporaires dans |
sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de | le sport dans le cadre de l'urgence civile de santé publique en raison |
volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19. | du coronavirus. |
- Door het voormelde besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 | - Par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 précité, les |
worden de voorlopige sportschutterslicenties die vervallen in de | licences provisoires de tireur sportif qui expirent pendant la période |
periode waarin door de civiele noodsituatie tot annulering van | |
sportactiviteiten is beslist (van 14 maart 2020 tot en met 7 juni | d'annulation des activités sportives (du 14 mars 2020 au 7 juin) en |
2020), verlengd met het aantal kalenderdagen dat de beslissing tot | raison de l'urgence civile, sont prolongées du nombre de jours |
calendrier pendant lesquels la décision d'annulation des activités | |
annulering van de sportactiviteiten geldt. De duur van deze voorlopige | sportives est applicable. La durée de ces licences provisoires de |
sportschutterslicenties wordt bijgevolg met 86 kalenderdagen verlengd. | tireur sportif est donc prolongée de 86 jours calendrier. Les licences |
De sportschutterslicenties die vervallen in de periode waarin door de | de tireur sportif qui expirent pendant la période d'annulation des |
civiele noodsituatie tot annulering van sportactiviteiten is beslist | activités sportives en raison de l'urgence civile ou au plus tard un |
of tot uiterlijk een maand daarna (van 14 maart 2020 tot en met 7 juli | mois après (du 14 mars 2020 au 7 juillet 2020), peuvent être |
2020) kunnen uitzonderlijk geldig verklaard worden, respectievelijk | exceptionnellement déclarées valables ou renouvelées, respectivement, |
hernieuwd worden zonder dat aan de voorwaarde van actief lidmaatschap is voldaan. | sans que la condition de membre actif soit remplie. |
- Sinds 8 juni 2020 kunnen in het kader van de corona-exitstrategie | - Depuis le 8 juin 2020, les clubs de tir en salle peuvent rouvrir |
indoorschietclubs opnieuw openen. Door de opgelegde | dans le cadre de la stratégie de sortie de crise du coronavirus. Les |
veiligheidsmaatregelen zoals social distancing, een maximale | mesures de sécurité imposées comme la distanciation sociale, un taux |
bezettingsgraad van 20 personen tot en met 30 juni en 50 personen | d'occupation maximal de 20 personnes jusqu'au 30 juin inclus et de 50 |
vanaf 1 juli, is de capaciteit van de schietsportclubs evenwel | personnes à partir du 1er juillet limitent toutefois la capacité des |
beperkt. Daarenboven blijken sommige schietsportclubs nog niet te | clubs de tir sportif. En outre, il apparaît que certains clubs de tir |
mogen openen door een beslissing van de lokale overheid, hebben | sportif ne peuvent pas encore être ouverts par une décision de |
sommige schietsportclubs een verplichte sluiting in de zomermaanden of | l'autorité locale, que certains clubs de tir sportif ont une fermeture |
legt hun vergunning beperkte openingsuren op. Dat alles heeft tot | obligatoire pendant les mois d'été ou leur autorisation impose des |
gevolg dat het behalen van de vereiste van twaalf schietbeurten, | heures d'ouverture limitées. Par conséquent, il n'est pas possible |
gespreid over twee trimesters, ook bij de heropstart van de | pour de nombreux tireurs sportifs d'atteindre l'exigence de douze |
schietclubs, voor heel wat sportschutters niet haalbaar is. Bovendien | séances de tir, réparties sur deux trimestres, même pendant le redémarrage des clubs de tir. |
blijkt sportschieten vaak te worden beoefend door oudere mensen, die | En outre, le tir sportif est souvent pratiqué par des personnes plus |
behoren tot de risicogroep voor COVID-19. | âgées, qui appartiennent au groupe à risque pour le COVID-19. |
- Het is daarom billijk en noodzakelijk om het voormelde besluit van | - Il est dès lors équitable et nécessaire d'adapter l'arrêté précité |
de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 aan te passen. Daarbij moet | du Gouvernement flamand du 27 mars 2020. |
rekening worden gehouden met de beperkte toegang tot de schietstanden | Il faut tenir compte de l'accès limité aux stands de tir et aux clubs |
en de schietsportclubs. | de tir sportif. |
- De verlenging van de duur van de voorlopige sportschutterslicenties, | - La prolongation de la durée des licences provisoires de tireur |
vermeld in het voormelde besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart | sportif visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 |
2020, waardoor eventuele schietbeurten later nog kunnen worden | précité, permettant de récupérer ultérieurement d'éventuelles séances |
ingehaald of later toch rechtsgeldig deelgenomen kan worden aan de | de tir ou de participer ultérieurement valablement à l'épreuve |
praktische proef tot het behalen van een sportschutterslicentie, | pratique pour l'obtention d'une licence de tireur sportif, s'avère |
blijkt te kort. Bovendien is de spreiding van de schietbeurten over | trop courte. En outre, la répartition des séances de tir sur deux |
twee trimesters voor een aantal sportschutters moeilijk haalbaar omdat | trimestres est difficile à réaliser pour un certain nombre de tireurs |
de schietstanden lange tijd gesloten waren en bij de heropstart een | sportifs, étant donné que les stands de tir étaient fermés pendant de |
beperkte capaciteit hebben. | longues périodes et qu'ils ont une capacité limitée lors du |
- De houders van een definitieve sportschutterslicentie die vervalt | redémarrage. - Les titulaires d'une licence définitive de tireur sportif qui expire |
vanaf 8 juli 2020 moeten in principe aan alle decretale voorwaarden | à partir du 8 juillet 2020 doivent en principe remplir toutes les |
voldoen. Ze moeten bijvoorbeeld twaalf schietbeurten in het voorbije | conditions décrétales.. Ils doivent par exemple démontrer douze |
jaar aantonen, gespreid over twaalf dagen en over twee trimesters. Ook | séances de tir au cours de l'année écoulée, réparties sur douze jours |
deze sportschutters waren tijdelijk in de onmogelijkheid om hun sport | et sur deux trimestres. Ces tireurs sportifs étaient eux aussi |
te beoefenen. Gezien de beperkte capaciteit van de schietsportclubs | temporairement dans l'impossibilité de pratiquer leur sport. Compte |
bij de heropstart, is het billijk om voor de houders van | tenu de la capacité limitée des clubs de tir sportif lors du |
sportschutterslicenties het minimale aantal schietbeurten, namelijk | redémarrage, il est équitable de réduire temporairement le nombre |
12, tijdelijk te verminderen en de spreiding van de schietbeurten over | minimal de tirs, à savoir 12, pour les titulaires de licences de |
twee trimesters eenmalig op te heffen. | tireur sportif et de supprimer une seule fois la répartition des tirs |
Initiatiefnemer | sur deux trimestres. |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, | Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de |
Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. | l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
maart 2020 tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen in de | mars 2020 instaurant certaines mesures temporaires dans le sport dans |
sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de | le cadre de l'urgence civile de santé publique en raison du |
volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | coronavirus, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van artikel 9, § 4, van het decreet van 11 mei 2007 | « Par dérogation à l'article 9, § 4, du décret du 11 mai 2007 portant |
houdende het statuut van de sportschutter, wordt de duur van de | le statut de tireur sportif, la durée de validité des licences |
voorlopige sportschutterslicenties die op 14 maart 2020 geldig zijn, | provisoires de tireur sportif qui sont valables le 14 mars 2020, est |
verlengd met zes maanden. In afwijking van artikel 9, § 2, 3°, van het | prolongée de six mois. Par dérogation à l'article 9, § 2, 3°, du |
voormelde decreet, is bij de beoordeling van het actieve lidmaatschap | décret précité, lors de l'appréciation de la qualité de membre active, |
de spreiding van de schietbeurten over minstens twee trimesters niet | la répartition des séances de tir sur au moins deux trimestres n'est |
van toepassing op de houders van de voormelde voorlopige | pas d'application aux titulaires des licences provisoires de tireur |
sportschutterslicenties."; | sportif précitées. » ; |
2° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2° il est ajouté un alinéa 3 ainsi rédigé : |
« Par dérogation à l'article 10, §§ 1er et 2, alinéa 1er, du décret | |
"Sportschutterslicenties waarvan de verjaardag van de afgiftedatum | précité, les licences de tireur sportif dont la date anniversaire de |
voor de eerste wapencategorie ligt in de periode die start op de dag | la délivrance pour la première catégorie d'armes se situe dans la |
na het verstrijken van de periode, vermeld in het tweede lid, tot en | période débutant le jour suivant l'expiration de la période visée à |
met 13 maart 2021, kunnen in afwijking van artikel 10, § 1 en § 2, | l'alinéa 2, jusqu'au 13 mars 2021 inclus, peuvent être déclarées |
eerste lid, van het voormelde decreet eenmalig geldig worden | valables ou renouvelées, respectivement une seule fois, si le tireur |
verklaard, respectievelijk hernieuwd, als de sportschutter via het | sportif démontre au moins six séances de tir au cours de l'année |
sportschuttersboekje minimaal zes schietbeurten aantoont in het | écoulée via le carnet de tir sportif. Par dérogation à l'article 9, § |
voorbije jaar. In afwijking van artikel 9, § 2, 3°, van het voormelde | 2, 3°, du décret précité, ces séances de tir ne doivent pas être |
decreet, hoeven die schietbeurten niet gespreid te zijn over minstens | réparties sur au moins deux trimestres. ». |
twee trimesters.". Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 8 juli 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 juillet 2020. |
Artikel 1, 1°, heeft uitwerking met ingang van 14 maart 2020. | L'article 1er, 1° produit ses effets à partir du 14 mars 2020. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sport, is belast met de |
Art. 3.Le Ministre flamand compétent pour les sports est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 juli 2020. | Bruxelles, le 3 juillet 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |