| Besluit van de Vlaamse Regering tot aanduiding van de bevoegde controle-ambtenaren, vermeld in artikel 13.1.6, eerste lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, tot vaststelling van de verplichte gegevens die de toegangshouders moeten overmaken, vermeld in artikel 14.2.2, § 2, tweede lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 en tot bepaling van het uitstel van doorstorting van de heffing, vermeld in artikel 14.2.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 bij de heffing op de afnamepunten van elektriciteit | Arrêté du Gouvernement flamand désignant les fonctionnaires de contrôle compétents, visés à l'article 13.1.6, alinéa premier, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, fixant les données que les titulaires d'accès doivent communiquer obligatoirement, visées à l'article 14.2.2, § 2, alinéa deux, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, et déterminant le délai de versement de la perception du prélèvement, visé à l'article 14.2.3 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en cas de perception du prélèvement sur les points de prélèvement d'électricité |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 3 JULI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanduiding van de | 3 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand désignant les |
| bevoegde controle-ambtenaren, vermeld in artikel 13.1.6, eerste lid, | fonctionnaires de contrôle compétents, visés à l'article 13.1.6, |
| van het Energiedecreet van 8 mei 2009, tot vaststelling van de | alinéa premier, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, fixant les |
| données que les titulaires d'accès doivent communiquer | |
| verplichte gegevens die de toegangshouders moeten overmaken, vermeld | obligatoirement, visées à l'article 14.2.2, § 2, alinéa deux, du |
| in artikel 14.2.2, § 2, tweede lid, van het Energiedecreet van 8 mei | Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, et déterminant le délai de |
| 2009 en tot bepaling van het uitstel van doorstorting van de heffing, | versement de la perception du prélèvement, visé à l'article 14.2.3 du |
| vermeld in artikel 14.2.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 bij de | Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en cas de perception du |
| heffing op de afnamepunten van elektriciteit | prélèvement sur les points de prélèvement d'électricité |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 13.1.6, eerste | Vu le Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, notamment l'article 13.1.6, |
| lid, artikel 14.2.2, § 2, tweede lid, vervangen bij het decreet van 19 | alinéa premier, l'article 14.2.2, § 2, alinéa deux, remplacé par le |
| december 2014 en artikel 14.2.3, vervangen bij het decreet van 19 december 2014; | décret du 19 décembre 2014 et l'article 14.2.3, remplacé par le décret du 19 décembre 2014 ; |
| Gelet op het begrotingsakkoord gegeven op 1 april 2015; | Vu l'accord budgétaire, donné le 1er avril 2015 ; |
| Gelet op advies 57.531/3 van de Raad van State, gegeven op 8 juni | Vu l'avis 57.531/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 juin 2015, en |
| 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en | Sur la proposition de la Ministre flamande du Budget, des Finances et |
| Energie; | de l'Energie ; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het overzicht van de ten laste van de afnemers in het |
Article 1er.L'aperçu de la perception des prélèvements imputés à |
| vorige trimester aangerekende heffingen, vermeld in artikel 14.2.2, § | charge des preneurs au cours du trimestre précédent, visé à l'article |
| 2, van het Energiedecreet van 8 mei 2009, bevat de volgende gegevens: | 14.2.2, § 2, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, comprend les données suivantes : |
| 1° de benaming van de toegangshouder; | 1° la dénomination du titulaire d'accès ; |
| 2° zijn maatschappelijke zetel en exploitatiezetel; | 2° son siège social et siège d'exploitation ; |
| 3° de personalia van de persoon die instaat voor de inning en de | 3° les coordonnées de la personne qui assure la perception et le |
| storting van de heffing; | versement du prélèvement ; |
| 4° het bedrag dat zal worden doorgestort; | 4° le montant qui sera versé ; |
| 5° de mededeling die bij storting zal worden opgegeven; | 5° la communication qui sera jointe au versement ; |
| 6° de datum waarop het bedrag gestort zal worden. | 6° la date à laquelle le montant sera versé. |
| Het overzicht, vermeld in het eerste lid, wordt op elektronische wijze | L'aperçu, visé à l'alinéa premier, est transmis par voie électronique |
| bezorgd aan het bevoegde personeelslid van de Vlaamse Belastingdienst. | au membre du personnel compétent du Service flamand des Impôts. |
Art. 2.Samen met het bedrag van de boekhoudkundig geregistreerde |
Art. 2.Avec le montant des créances comptables enregistrées non |
| niet-invorderbare schuldvorderingen van de heffing dat overeenkomstig | recouvrables du prélèvement qui doit être communiqué conformément à |
| artikel 14.2.2, § 3, tweede lid, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 | l'article 14.2.2, § 3, alinéa deux, du Décret sur l'Energie du 8 mai |
| bij de jaarlijkse afsluiting van de rekeningen moet worden meegedeeld, | 2009, lors de la clôture annuelle des comptes, le titulaire d'accès |
| deelt de toegangshouder aan de Vlaamse Belastingdienst ook de | communique également au Service flamand des Impôts le calcul du |
| berekening van het jaarlijkse bedrag van het forfait, vermeld in | montant annuel du forfait, visé à l'article 14.2.2, § 3, alinéa |
| artikel 14.2.2, § 3, eerste lid, van het Energiedecreet van 8 mei | premier, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009. |
| 2009, mee. Art. 3.Met toepassing van artikel 14.2.3, § 2, van het Energiedecreet |
Art. 3.En application de l'article 14.2.3, § 2, du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009, les premiers versements par les titulaires |
| van 8 mei 2009 zullen de eerste stortingen door de toegangshouders op | d'accès sur le compte de la Région flamande de tous les prélèvements |
| rekening van het Vlaamse Gewest van alle door hen conform artikel | déjà perçus par eux conformément à l'article 14.2.2, § 1er, ne doivent |
| 14.2.2, § 1, reeds geïnde heffingen pas uiterlijk op 30 juli 2015 | être effectués que le 30 juillet 2015 au plus tard. |
| uitgevoerd moeten worden. | |
Art. 4.De leidend ambtenaar van de Vlaamse Belastingdienst duidt de |
Art. 4.Le fonctionnaire dirigeant du Service flamand des Impôts |
| ambtenaren aan die de controle en het onderzoek in verband met de | désigne les fonctionnaires qui exercent le contrôle et l'examen |
| toepassing van de heffing, vermeld in titel XIV van het Energiedecreet | concernant l'application du prélèvement, visés au titre XIV du Décret |
| van 8 mei 2009, uitoefenen. | sur l'Energie du 8 mai 2009. |
Art. 5.Artikel 3 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 5.L'article 3 produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën |
Art. 6.La Ministre flamande ayant la fiscalité, les finances et les |
| en de begrotingen, is belast met de uitvoering van dit besluit. | budgets dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 3 juli 2015. | Bruxelles, le 3 juillet 2015. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, |
| A. TURTELBOOM | A. TURTELBOOM |