Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 03/07/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot eigendomsoverdracht van de onroerende goederen van het voormalige Rijksinstituut voor Grondmechanica aan de Universiteit Gent "
Besluit van de Vlaamse Regering tot eigendomsoverdracht van de onroerende goederen van het voormalige Rijksinstituut voor Grondmechanica aan de Universiteit Gent Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de propriété des biens immeubles de l'ancien Institut géotechnique de l'Etat à « l'Universiteit Gent »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
3 JULI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot eigendomsoverdracht 3 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant transfert de
van de onroerende goederen van het voormalige Rijksinstituut voor propriété des biens immeubles de l'ancien Institut géotechnique de
Grondmechanica aan de Universiteit Gent l'Etat à « l'Universiteit Gent »
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op artikel 57, § 1 en § 4, van de bijzondere financieringswet van 16 januari 1989; Vu l'article 57, § § 1er et 4, de la loi spéciale de financement du 16 janvier 1989;
Gelet op artikel 43 van het bijzonder decreet van 26 juni 1991 Vu l'article 43 du décret spécial du 26 juin 1991 relatif à l'
betreffende de Universiteit Gent en het Universitair Centrum Antwerpen; "Universiteit Gent" et à l' "Universitair Centrum Antwerpen";
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 23 juin 2009;
2009; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Na beraadslaging, et de la Formation;
Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De eigendom van de onroerende goederen bestemd voor de

Article 1er.La propriété des biens immeubles destinés au logement de

huisvesting van het voormalige Rijksinstituut voor de Grondmechanica l'ancien Institut géotechnique de l'Etat est transférée à l'
wordt overgedragen aan de Universiteit Gent. "Universiteit Gent".

Art. 2.Deze overdracht dient te gebeuren door middel van een authentieke akte.

Art. 2.Ce transfert doit se faire par la voie d'un acte authentique.

Art. 3.In de authentieke akte, zoals vermeld in artikel 2, dienen

Art. 3.Les règles suivantes doivent être reprises, de manière non

volgende regels, niet-exhaustief, te worden opgenomen : exhaustive, dans l'acte authentique, tel que visé à l'article 2 :
1° De Universiteit Gent zal alle kosten dragen die verbonden zijn aan 1° L' "Universiteit Gent" prendra en charge tous les frais liés à ce
deze overdracht. transfert.
2° Alle bestaande overeenkomsten die betrekking hebben op de 2° Toutes les conventions existantes portant sur les biens immeubles
onroerende goederen die vermeld staan in artikel 1, blijven geldig. visés à l'article 1er, restent d'application.
3° De actieve en passieve erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en 3° Les servitudes actives et passives, les charges et obligations
verplichtingen verbonden aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan particulières liées à leur acquisition, ainsi que les droits éventuels
derden toegestane rechten, blijven van kracht. accordés à des tiers, restent en vigueur.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake

Art. 4.Le Ministre flamand qui a la politique générale en matière de

vastgoedbeheer, is belast met de uitvoering van dit besluit. gestion immobilière dans ses attributions, est chargé de l'exécution
du présent arrêté.
Brussel, 3 juli 2009. Bruxelles, le 3 juillet 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^