Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van de kapitaalschadecommissies en tot regeling van de kapitaalschadecompensatie ter uitvoering van het decreet grond- en pandenbeleid | Arrêté du Gouvernement flamand portant création des commissions pour les dégâts de capital et réglant la compensation des dégâts de capital en exécution du décret de la politique foncière et immobilière |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 3 JULI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van de kapitaalschadecommissies en tot regeling van de kapitaalschadecompensatie ter uitvoering van het decreet grond- en pandenbeleid De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 3 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création des commissions pour les dégâts de capital et réglant la compensation des dégâts de capital en exécution du décret de la politique foncière et immobilière Le Gouvernement flamand, |
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen; | institutionnelles; |
Gelet op boek 6 van het decreet van 27 maart 2009 betreffende het | Vu le livre 6 du décret du 27 mars relatif à la politique foncière et |
grond- en pandenbeleid; | immobilière; |
Gelet op artikel 1.1.5, eerste lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke | Vu l'article 1.1.5, premier alinéa, du Code flamand de l'Aménagement |
Ordening; | du Territoire; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 1983 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 1983 portant |
houdende sommige maatregelen tot harmonisatie van de werking en van de | certaines mesures en vue d'harmoniser le fonctionnement, les jetons de |
presentiegelden en vergoedingen van adviesorganen; | présence et les indemnités des organes consultatifs; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister van begroting, verleend op 14 mei 2009; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 14 mai 2009; |
Gelet op advies 46.751/1 van de Raad van State, gegeven op 18 juni | Vu l'avis 46 751/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 juin 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, | Sur la proposition de la Ministre flamande des Réformes |
Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, | institutionnelles, des Affaires administratives, de la Politique |
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, de Vlaamse minister van Financiën en | extérieure, des médias, du Tourisme, des ports, de l'Agriculture, de |
Begroting en Ruimtelijke Ordening en de Vlaamse minister van Openbare | la Pêche en mer et de la Ruralité et de la Ministre flamande des |
Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur; | Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par : |
1° decreet : het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en | 1° décret : le décret du 27 mars 2009 relative à la politique foncière |
pandenbeleid; | et immobilière; |
2° GBCS : Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem vermeld in artikel | 2° SIGC : Système de Gestion et de Contrôle intégré, visé à l'article |
1.2, § 1, 6°, van het decreet; | 1.2, § 1er, 6°, du décret; |
3° kapitaalschadecompensatie : de vergoeding verschuldigd op grond van | 3° compensation des dégâts de capital : l'indemnisation due sur la |
kapitaalschade veroorzaakt door : | base des dégâts de capital causés par : |
a) een bestemmingswijziging opgenomen in een ruimtelijk | a) une modification d'affectation reprise dans un plan d'exécution |
uitvoeringsplan of een plan van aanleg, als vermeld in artikel 6.2.1 | spatial ou un plan d'aménagement, tel que visé à l'article 6.2.1. du |
van het decreet; | décret; |
b) het met een ruimtelijk uitvoeringsplan of een plan van aanleg | b) apporter une surpression moyennant un plan d'exécution spatial ou |
aanbrengen van een overdruk op een agrarisch gebied of een zone die | un plan d'aménagement dans une zone agricole ou une zone de la |
onder de categorie van gebiedsaanduiding "landbouw" valt, als vermeld | catégorie affectée à "l'agriculture", telle que visée à l'article |
in artikel 6.3.1, eerste en tweede lid van het decreet; | 6.3.1, premier et deuxième alinéa du décret; |
c) een beschikking houdende het opleggen van een erfdienstbaarheid tot | c) une disposition portant l'imposition d'une servitude d'intérêt |
openbaar nut op een agrarisch gebied of een zone die onder de | public dans une zone agricole ou une zone de la catégorie affectée à |
categorie van gebiedsaanduiding "landbouw" valt, als vermeld in | "l'agriculture", telle que visée à l'article 6.3.1, premier et |
artikel 6.3.1, eerste en derde lid, van het decreet. | troisième alinéa du décret. |
HOOFDSTUK II. - Kapitaalschadecommissies | CHAPITRE II. - Commissions pour les dégâts de capital |
Afdeling I. - Oprichting | Section Ire. - Etablissement |
Art. 2.Er wordt, in elke provincie, een kapitaalschadecommissie |
Art. 2.Une commission pour les dégâts de capital est établie dans |
opgericht. | chaque province. |
Elke kapitaalschadecommissie wordt genoemd naar de respectievelijke | Chaque commission pour les dégâts de capital porte le nom de la |
provincie. | province respective. |
Het secretariaat van de kapitaalschadecommissies is gevestigd in de | Le secrétariat des commissions pour les dégâts de capital siège auprès |
respectievelijke provinciale afdelingen van de Vlaamse | des divisions provinciales respectives de la "Vlaamse |
Landmaatschappij. | Landmaatschappij". |
Art. 3.De voorzitter die zetelt in de kapitaalschadecommissies, wordt |
Art. 3.Le président siégeant dans les commissions pour les dégâts de |
aangewezen door de Vlaamse ministers bevoegd voor Ruimtelijke | capital, est désigné par les Ministre flamands qui ont la politique de |
l'aménagement du territoire, l'environnement et l'agriculture et dans | |
Ordening, Leefmilieu en Landbouw. | leurs attributions. |
De voordracht van de overige effectieve leden van de | La présentation des autres membres effectifs des commissions pour les |
kapitaalschadecommissies, gebeurt als volgt : | dégâts de capital s'effectue comme suit : |
1° twee deskundigen per provinciale kapitaalschadecommissie | 1° deux experts par commission provinciale pour les dégâts de capital, |
voorgedragen door de leidend ambtenaar van de Vlaamse | proposés par le fonctionnaire dirigeant de la "Vlaamse |
Landmaatschappij; | Landmaatschappij"; |
2° een deskundige per provinciale kapitaalschadecommissie voorgedragen | 2° un expert par commission provinciale pour les dégâts de capital, |
door de leidend ambtenaar van het Departement Landbouw en Visserij; | proposé par le fonctionnaire dirigeant du Département de l'Agriculture |
3° een deskundige per provinciale kapitaalschadecommissie voorgedragen | et de la Pêche; 3° un expert par commission provinciale pour les dégâts de capital, |
door de leidend ambtenaar van het Agentschap voor Natuur en Bos. | proposé par le fonctionnaire dirigeant de "l'Agentschap voor Natuur en |
Voor elk van de in het eerste en tweede lid vermelde effectieve leden | Bos" (Agence de la Nature et des Forêts). |
worden op dezelfde wijze plaatsvervangende leden voorgedragen. | Pour chaque des membres effectifs visés aux alinéas premier et deux, |
De effectieve leden alsook de plaatsvervangende leden van de | des membres suppléants sont présentés de la même manière. |
Les membres effectifs ainsi que les membres suppléants des commissions | |
kapitaalschadecommissies worden benoemd door de Vlaamse ministers | pour les dégâts de capital sont nommés pour une période cinq ans par |
bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, Leefmilieu en Landbouw voor een | les Ministres flamands qui ont la Politique de l'Aménagement du |
periode van vijf jaar. | Territoire, l'Environnement et l'Agriculture dans leurs attributions. |
Het mandaat is hernieuwbaar met een nieuwe termijn van telkens vijf | Le mandat peut être renouvelé par une nouvelle période de chaque fois |
jaar. | cinq ans. |
Afdeling II. - Nadere regels voor de werkwijze en organisatie | Section II. - Modalités du fonctionnement et de l'organisation des |
van de kapitaalschadecommissies | commissions pour les dégâts de capital |
Art. 4.De kapitaalschadecommissies vergaderen na bijeenroeping door de voorzitter, of als de voorzitter verhinderd is, zijn plaatsvervanger. De kapitaalschadecommissies vergaderen minstens tweemaal per jaar. Elk lid van de commissie dat zonder verantwoording driemaal achtereenvolgens afwezig is, is ambtshalve ontslagnemend. De voorzitter brengt de instantie die instaat voor de voordracht van dat lid daarvan schriftelijk op de hoogte. De instantie brengt het betrokken lid op de hoogte en draagt een nieuw lid voor dat door de Vlaamse ministers, vermeld in artikel 3, wordt benoemd. |
Art. 4.Les commissions pour les dégâts de capital se réunissent sur convocation par le président, ou lorsqu'il est empêché, par son suppléant. La commission pour les dégâts de capital se réunit au moins deux fois par an. Tout membre de la commission ayant été absent sans justification à trois séances consécutives, est démissionnaire de droit. Le président en informe par écrit l'instance qui est chargée de la présentation de ce membre. L'instance informe le membre concernée et présente un nouveau membre qui est nommé par les Ministres flamandes, visés à l'article 3. |
Art. 5.De kapitaalschadecommissies beraadslagen en beslissen geldig |
Art. 5.Les commissions pour les dégâts de capital délibèrent et |
over de kapitaalschaderapporten bij aanwezigheid van de meerderheid | décident sur les rapports sur les dégâts de capital en la présence de |
van de leden. | la majorité des membres. |
Is die voorwaarde niet vervuld, dan kunnen de kapitaalschadecommissies | Si cette condition n'est pas remplie, les commissions pour les dégâts |
op hun eerstvolgende vergadering, ongeacht het aantal aanwezige leden, | de capital peuvent décider valablement à la première réunion sur les |
geldig beslissen over de onderwerpen die waren geagendeerd voor de | points qui figuraient à l'ordre du jour de la réunion, à laquelle un |
vergadering waarop onvoldoende leden aanwezig waren, op voorwaarde dat | nombre insuffisant de membres étaient présents, à condition que la |
de nieuwe vergadering niet binnen de vierentwintig uur na de eerste | nouvelle réunion n'ait pas lieu dans les vingt-quatre heures après la |
plaats vindt. Voor nieuwe agendapunten is opnieuw de aanwezigheid van | première. Pour les nouveaux points de l'ordre du jour, la présence de |
de meerderheid van de leden vereist. | la majorité des membres est requise. |
De kapitaalschadecommissies beslissen bij meerderheid van stemmen van | Les commissions pour les dégâts de capital décident à la majorité des |
de aanwezige leden. Bij staking van stemmen is de stem van de | voix des membres présents. En cas de partage des voix, la voix du |
voorzitter beslissend. | président est prépondérante. |
Art. 6.Het is voor een lid van een kapitaalschadecommissie verboden |
Art. 6.Il est défendu aux membres d'une commission pour les dégâts de |
deel te nemen aan de bespreking en de stemming over aangelegenheden | capital d'être présent lors de la discussion et du vote sur des sujets |
waarin hij een rechtstreeks belang heeft, hetzij persoonlijk, hetzij | auxquels il a un intérêt direct, soit personnellement, soit comme |
als gelastigde, of waarbij de echtgenoot, of bloed- of aanverwanten | mandataire, ou auxquels son conjoint, ses parents ou alliés jusqu'au |
tot en met de tweede graad een persoonlijk en rechtstreeks belang | deuxième degré inclus ont un intérêt personnel et direct. Pour |
hebben. Voor de toepassing van dit lid worden personen die wettelijk | l'application de ce paragraphe, les personnes qui cohabitent |
samenwonen, met echtgenoten gelijkgesteld. | légalement sont assimilées à des conjoints; |
De minister bevoegd voor het leefmilieu stelt, op voorstel van de | Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, arrête, sur |
Vlaamse Landmaatschappij, een deontologische code vast voor de leden | la proposition de la Société flamande terrienne, un code de |
van de kapitaalschadecommissies. De deontologische code omvat onder | déontologie pour les membres des commissions pour les dégâts de |
meer beginselen, gedragsregels, richtlijnen en principes met | capital. Le code de déontologie comporte entre autres des principes, |
betrekking tot het vermijden van belangenvermenging, met betrekking | des règles de conduite, des directives visant à éviter toute confusion |
tot integriteit, zorgvuldigheid, objectiviteit, gelijke behandeling, | d'intérêts relatifs à l'intégrité, la minutie, l'objectivité, le |
correctheid en transparantie en met betrekking tot de | traitement égal, l'exactitude et la transparence et relatifs au secret |
geheimhoudingsplicht en het respecteren van de privacy. | et le respect de la vie privée. |
Art. 7.Voor de vervulling van hun opdracht vallen de leden van de |
Art. 7.Pour l'accomplissement de leur mission, les membres des |
kapitaalschadecommissies onder toepassing van het besluit van de | commissions pour les dégâts de capital ressortent de l'application de |
Vlaamse Regering van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 1983 portant certaines |
harmonisatie van de werking en van de presentiegelden en vergoedingen | mesures en vue d'harmoniser le fonctionnement, les jetons de présence |
van adviesorganen. | et les indemnités aux organes consultatifs. |
HOOFDSTUK III. - Opmaak van de kapitaalschaderapporten | CHAPITRE III. - Etablissement des rapports sur les dégâts de capital |
Afdeling I. - Uitwisseling van gegevens nodig voor de opmaak van de | Section Ire. - Echange de données requises pour l'établissement des |
kapitaalschaderapporten | rapports sur les dégâts de capital |
Art. 8.De Vlaamse Regering, de deputatie respectievelijk de |
Art. 8.Le Gouvernement flamand, la députation respectivement le |
provincieraad en het college van burgemeester en schepenen | conseil provincial et le collège des bourgmestre et échevins |
respectievelijk de gemeenteraad maken het register van de percelen, | respectivement le conseil communal, transmettent le registre des |
vermeld in artikel 2.2.2, § 1, eerste lid, 7°, van de Vlaamse Codex | parcelles, visé à l'article 2.2.2, § 1er, premier alinéa, 7°, du Code |
Ruimtelijke Ordening, over aan het secretariaat van de | flamand de l'Aménagement du Territoire, au secrétariat de la |
kapitaalschadecommissie waar de percelen die een bestemmingswijziging | commission pour les dégâts de capital, où les parcelles dont la |
ondergaan zijn gelegen. | destination est modifiée, sont situées. |
Het register wordt op de volgende tijdstippen overgemaakt : | Le registre est transmis aux moments suivants : |
1° van zodra het ontwerp van gewestelijk, provinciaal en gemeentelijk | 1° dès que le projet de plan d'exécution spatial régional, provincial |
ruimtelijk uitvoeringsplan voorlopig is vastgesteld en alvorens het | et communal a été fixé provisoirement et avant que l'enquête publique |
openbaar onderzoek over dit ontwerp plaatsvindt; | sur ce projet ait lieu; |
2° van zodra het gewestelijk, provinciaal en gemeentelijk ruimtelijk | 2° dès que le plan d'exécution spatial régional, provincial et |
uitvoeringsplan, definitief is vastgesteld. | communal a été fixé définitivement. |
Art. 9.De beginselen van artikel 8 zijn van overeenkomstige |
Art. 9.Les principes de l'article 8 s'appliquent par analogie lors de |
toepassing bij de opmaak van bijzondere plannen van aanleg in de zin | l'établissement des plans particuliers d'aménagement dans le sens de |
van artikel 7.4.4, § 2, tweede lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke | l'article 7.4.4., § 2, deuxième alinéa du Code flamand de |
Ordening. | l'Aménagement du Territoire. |
Afdeling II. - Inhoud van de kapitaalschaderapporten | Section II. - Contenu des rapports sur les dégâts de capital |
Art. 10.De kapitaalschadecommissies maken overeenkomstig artikel |
Art. 10.Les commissions pour les dégâts de capital établissent un |
6.1.1., § 3, van het decreet een voorlopig en een definitief | rapport provisoire et définitif sur les dégâts de capital pour un plan |
kapitaalschaderapport op voor een ruimtelijk uitvoeringsplan of plan | d'exécution spatial ou un plan d'aménagement comprenant une zone telle |
van aanleg dat een zone bevat als vermeld in artikel 6.2.1. van het | que visée à l'article 6.2.1. du décret ou de l'article 6.3.1., |
decreet of artikel 6.3.1., tweede lid, van het decreet. | deuxième alinéa, du décret. |
Art. 11.Het kapitaalschaderapport vermeldt welke kadastrale percelen |
Art. 11.Le rapport sur les dégâts de capital mentionne quelles |
of delen van kadastrale percelen, gelegen binnen de zone vermeld in | parcelles cadastrales ou parties de parcelles cadastrales, situées |
artikel 10, opgenomen zijn in het GBCS. | dans la zone visée à l'article 10, sont reprises au SIGC. |
Art. 12.§ 1. Voor de kadastrale percelen of delen van kadastrale |
Art. 12.§ 1er. Pour les parcelles cadastrales ou les parties de |
percelen opgenomen in het GBCS, bevat het kapitaalschaderapport alle | parcelles cadastrales reprises au SIGC, le rapport sur les dégâts de |
gegevens die nodig zijn voor de berekening van de | capital comprend toutes les données nécessaires au calcul de la |
kapitaalschadecompensatie. | compensation des dégâts de capital. |
Deze gegevens hebben betrekking op de gebruikswaarde van het betrokken | Ces données portent sur la valeur d'utilisation de la parcelle |
perceel enerzijds en op de gebruikswaarde en de venale waarde van | concernée d'une part, et sur la valeur d'utilisation et la valeur |
landbouwpercelen in de streek anderzijds. | vénale des parcelles agricoles dans la région d'autre part. |
De gebruikswaarde van een perceel wordt bepaald op basis van de | La valeur d'utilisation d'une parcelle est fixée sur la base de |
geschiktheid van het perceel voor de verbouwde teelt en wordt | l'aptitude de la parcelle pour la culture cultivée et est exprimée en |
uitgedrukt in procenten. Bij het bepalen van de gebruikswaarde van een | pourcentage. Lors de la détermination de la valeur d'utilisation d'une |
perceel wordt rekening gehouden met alle relevante factoren, zoals de | parcelle, il est tenu compte de tous les facteurs pertinents, tels que |
bodemgesteldheid, de drainageklasse, de intensiteit van de teelt en | le sol, la classe de drainage, l'intensité de la culture et de |
het bedrijf, de geldende reglementaire gebruiksbeperkingen zoals | l'entreprise, les restrictions d'utilisation réglementaires en vigueur |
bemestingsnormen. | telles que les normes de fertilisation. |
Voor het bepalen van de venale waarde van percelen maken de | Pour la détermination de la valeur vénale des parcelles, les |
kapitaalschadecommissies gebruik van de beschikbare prijsgegevens van | commissions pour les dégâts de capital utilisent les données des prix |
vergelijkbare verkopen uit de streek. | disponibles des ventes comparables de la région. |
§ 2. Het kapitaalschaderapport bevat : | § 2. Le rapport sur les dégâts de capital comprend : |
1° Gpercvo : de gebruikswaarde van het betrokken perceel, voorafgaand | 1° Gpercvo : la valeur d'utilisation de la parcelle concernée, |
aan de inwerkingtreding van het ruimtelijk uitvoeringsplan of het plan | précédant l'entrée en vigueur du plan d'exécution spatial ou du plan |
van aanleg; | d'aménagement; |
2° Gpercna : de gebruikswaarde van het betrokken perceel, rekening | 2° Gpercna : la valeur d'utilisation de la parcelle concernée, en |
houdend met de gebruikswaardedaling ten gevolge van het ruimtelijk | tenant compte de la baisse de la valeur d'utilisation suite au plan |
uitvoeringsplan of het plan van aanleg, uitgedrukt in procenten en | d'exécution spatial ou le plan d'aménagement, exprimée en pourcentage |
bepaald overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli | et déterminée conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
2009 tot uitvoering van het decreet van 27 maart 2009 houdende | juillet 2009 portant exécution du décret du 27 mars 2009 établissant |
vaststelling van een kader voor de gebruikerscompensatie bij | un cadre pour la compensation des usagers lors de modifications |
bestemmingswijzigingen, overdrukken en erfdienstbaarheden tot openbaar nut; | d'affectation, surimpressions et servitudes d'intérêt public; |
3° Gmin : de gebruikswaarde van een landbouwperceel in de streek met | 3° Gmin : la valeur d'utilisation d'une parcelle agricole dans la |
minimale gebruikswaarde; | région avec une valeur d'utilisation minimale; |
4° Gmax : de gebruikswaarde van een landbouwperceel in de streek met | 4° Gmax : la valeur d'utilisation d'une parcelle agricole dans la |
maximale gebruikswaarde; | région avec une valeur d'utilisation maximale; |
5° Vminvo : de venale waarde per hectare van een landbouwperceel in de | 5° Vminvo : la valeur vénale par hectare d'une parcelle agricole dans |
streek met minimale gebruikswaarde rekening houdend met de bestemming | la région avec une valeur d'utilisation minimale compte tenu de |
en de eventuele overdruk voorafgaand aan de inwerkingtreding van het | l'affectation et de la surpression éventuelle précédant l'entrée en |
ruimtelijk uitvoeringsplan of het plan van aanleg; | vigueur du plan d'exécution spatial ou du plan d'aménagement; |
6° Vminna : de venale waarde per hectare van een landbouwperceel in de | 6° Vminvo : la valeur vénale par hectare d'une parcelle agricole dans |
streek met minimale gebruikswaarde rekening houdend met de bestemming | la région avec une valeur d'utilisation minimale compte tenu de |
en de eventuele overdruk na de inwerkingtreding van het ruimtelijk | l'affectation et de la surpression éventuelle après l'entrée en |
uitvoeringsplan of het plan van aanleg; | vigueur du plan d'exécution spatial ou du plan d'aménagement; |
7° Vmaxvo : de venale waarde per hectare van een landbouwperceel in de | 7° Vmaxvo : la valeur vénale par hectare d'une parcelle agricole dans |
streek met maximale gebruikswaarde rekening houdend met de bestemming | la région avec une valeur d'utilisation maximale compte tenu de |
en de eventuele overdruk voorafgaand aan de inwerkingtreding van het | l'affectation et la surpression éventuelle précédant l'entrée en |
ruimtelijk uitvoeringsplan of het plan van aanleg; | vigueur du plan d'exécution spatial ou du plan d'aménagement; |
8° Vmaxna : de venale waarde per hectare van een landbouwperceel in de | 8° Vmaxna : la valeur vénale par hectare d'une parcelle agricole dans |
streek met maximale gebruikswaarde rekening houdend met de bestemming | la région avec une valeur d'utilisation maximale compte tenu de |
of de eventuele overdruk na de inwerkingtreding van het ruimtelijk | l'affectation ou de la surpression éventuelle après l'entrée en |
uitvoeringsplan of het plan van aanleg. | vigueur du plan d'exécution spatial ou du plan d'aménagement; |
Bij het bepalen van de gegevens vermeld in 1° tot 8° wordt rekening | Lors de la détermination des données visées au 1° à 8° il est tenu |
gehouden met alle geldende wettelijke en verordenende bepalingen die | compte de toutes les dispositions légales et réglementaires étant en |
op het moment van de berekening van kracht zijn. | vigueur au moment du calcul. |
HOOFDSTUK IV. - Adviezen over kapitaalschade voortvloeiend uit | CHAPITRE IV. - Avis relatifs aux dégâts de capital découlant de |
beschikkingen houdende het opleggen van een erfdienstbaarheid tot openbaar nut | dispositions portant l'imposition d'une servitude d'intérêt public |
Art. 13.De kapitaalschadecommissies, in uitvoering van artikel |
Art. 13.Les commissions pour les dégâts de capital, en exécution de |
6.3.1., derde lid, van het decreet, zijn belast met het verlenen van | l'article 6.3.1., troisième alinéa, du décret sont chargées de |
adviezen over kapitaalschade voortvloeiend uit beschikkingen houdende | l'émission d'avis sur les dégâts de capital découlant de dispositions |
het opleggen van een erfdienstbaarheid tot openbaar nut. | portant l'imposition d'une servitude d'intérêt public. |
Art. 14.Voor de berekening van de kapitaalschade door een |
Art. 14.Pour le calcul des dégâts de capital par une servitude la |
erfdienstbaarheid houdt de Vlaamse Landmaatschappij rekening met de | "Vlaamse Landmaatschappij" tient compte de la composition du sol, la |
bodemsamenstelling, de aard van het bodemgebruik, de regionale | nature de l'utilisation du sol, des caractéristiques régionales et de |
karakteristieken en de aard van de bestemming van het perceel waarop | la nature de l'affectation de la parcelle contenant la servitude, |
de erfdienstbaarheid is gelegd, alsook met de omvang van de opgelegde | |
erfdienstbaarheid en de erdoor veroorzaakte beperking op het vlak van | ainsi que l'importance de la servitude imposée et la restriction ainsi |
de economische aanwending van de grond. Het advies bevat dezelfde | causée sur le plan de l'affectation économique du sol. L'avis contient |
gegevens als vermeld in artikel 12, § 2, met dien verstande dat | les mêmes données que celles visées à l'article 12, § 2, étant donné |
rekening wordt gehouden met de waardevermindering ten gevolge van een | qu'il est tenu compte de la dépréciation suite à une disposition |
beschikking tot opleggen van een erfdienstbaarheid tot openbaar nut in | portant l'imposition d'une servitude d'intérêt public au lieu d'une |
plaats van een waardevermindering ten gevolge van een ruimtelijk | dépréciation suite à un plan d'exécution spatial ou un plan |
uitvoeringsplan of plan van aanleg. | d'aménagement. |
Art. 15.Bij het bepalen van de kapitaalschade door een |
Art. 15.Lors de la détermination des dégâts de capital par une |
erfdienstbaarheid wordt geen rekening gehouden met bijkomende schade | servitude il n'est pas tenu compte des dégâts supplémentaires, suite à |
als gevolg van een gebruik dat niet in overeenstemming is met de op | une utilisation qui n'est pas en conformité avec les dispositions |
dat moment reeds geldende wettelijke bepalingen inzake het behoud van | légales en matière du maintien de la qualité environnementale de base |
de basismilieukwaliteit. De basiskwaliteit is de kwaliteit die wordt | en vigueur à ce moment. La qualité de base est la qualité obtenue par |
bereikt door het naleven van de gebruikelijke goede landbouwmethode, | le respect des bonnes méthodes agricoles usuelles, par le respect des |
door de naleving van de eisen gesteld in de artikelen 4, 5 en 6 van de | exigences prescrites aux articles 4, 5 et 6, du Règlement 73/2009 et |
Verordening 73/2009 en door het naleven van de voorschriften in de | par le respect des prescriptions de la règlementation flamande |
Vlaamse regelgeving rond natuur en milieu. | relative à la nature et l'environnement. |
HOOFDSTUK V. - Aanvraagprocedure en berekening van de | CHAPITRE V. - Procédure de demande et calcul de la compensation des |
kapitaalschadecompensatie | dégâts de capital |
Art. 16.De aanvraag tot kapitaalschadecompensatie dient op straffe |
Art. 16.La demande de compensation de dégâts de capital doit, sous |
van verval binnen een periode van één jaar na de inwerkingtreding van | peine de déchéance, être adressée par envoi sécurisé à la division |
het ruimtelijk uitvoeringsplan, het plan van aanleg of de beschikking | provinciale de la « Vlaamse Landmaatschappij » où la plus grande |
houdende het opleggen van een erfdienstbaarheid tot openbaar nut die | partie de la parcelle est située, dans une période d'un an de l'entrée |
de kapitaalschade doet ontstaan per beveiligde zending te worden | en vigueur du plan d'exécution spatial, du plan d'aménagement ou de la |
gericht aan de provinciale afdeling van de Vlaamse Landmaatschappij | disposition portant imposition d'une servitude d'intérêt public qui |
waar het grootste deel van het perceel is gelegen. | crée les dégâts de capital. |
Bij de aanvraag worden de volgende stukken gevoegd : | La demande doit comporter les documents suivants : |
1° een plan waaruit blijkt voor welk perceel de | 1° un plan indiquant la parcelle qui fait l'objet de la demande de |
kapitaalschadecompensatie wordt gevraagd en eventueel een | compensation des dégâts de capital, et éventuellement un plan de |
situatietekening of een kopie van het stratenplan, met vermelding van | situation ou une copie du plan des rues avec mention du nom de rue ou |
de straatnaam of de gangbare plaatsnaam, waaruit blijkt voor welk | du toponyme habituel indiquant la parcelle, faisant l'objet de la |
perceel de compensatie wordt gevraagd; | compensation; |
2° een bewijs dat de aanvrager op het ogenblik van de inwerkingtreding | 2° une attestation prouvant qu'au moment de l'entrée en vigueur du |
van het ruimtelijk uitvoeringsplan, het plan van aanleg of de | plan d'exécution spatial, du plan d'aménagement ou de la disposition, |
beschikking titularis is van ten minste het naakte eigendomsrecht op | le demandeur est titulaire du droit de nue-propriété de la parcelle au |
het perceel, of een bewijs waaruit blijkt dat dit eigendomsrecht of | moins, ou une attestation prouvant que ce droit de propriété ou cette |
het naakt eigendomsrecht kosteloos of ingevolge erfopvolging of | nue-propriété est transférée au demandeur à titre gratuit ou suite à |
testament wordt overgedragen aan de aanvrager; | un héritage ou un testament; |
3° indien er meerdere aanvragers zijn, dienen deze in principe allen | 3° lorsqu'il y a plusieurs demandeurs, ils doivent en principe tous |
de aanvraag te ondertekenen behoudens wanneer een aanvrager een | signer la demande sauf si un demandeur présente une procuration par |
volmacht voorlegt waarbij hij de opdracht krijgt de aanvraag in te | laquelle il reçoit l'ordre d'introduire la demande en son propre nom |
dienen in eigen naam en in naam van een andere aanvrager; | et au nom d'un autre demandeur; |
4° indien er meerdere aanvragers zijn, de aanduiding van de aanvrager | 4° lorsqu'il y a plusieurs demandeurs, l'indication du demandeur |
waaraan de kapitaalschadecompensatie zal worden gestort. | auquel la compensation des dégâts de capital sera versée. |
Art. 17.De Vlaamse Landmaatschappij gaat na of de aanvrager in |
Art. 17.La "Vlaamse Landmaatschappij" vérifie si le demandeur est |
aanmerking komt voor een kapitaalschadecompensatie en of alle stukken | éligible à une compensation des dégâts de capital et si toutes les |
als vermeld in artikel 16, tweede lid, werden bezorgd. | pièces visées à l'article 16, deuxième alinéa, ont été transmises. |
Als de aanvraag volledig is, wordt de aanvrager hiervan schriftelijk | Si la demande est complète, le demandeur en est averti par écrit par |
op de hoogte gebracht per beveiligde zending binnen de dertig dagen na | envoi sécurisé dans les trente jours de la réception de la demande. |
ontvangst van de aanvraag. | |
Als niet alle stukken werden bezorgd, wordt de aanvraag als onvolledig | Si tous les documents n'ont pas été remis, la demande est considérée |
beschouwd. De aanvrager wordt binnen de dertig dagen na de ontvangst | comme incomplète. Le demandeur est informé des documents manquants |
van de aanvraag hiervan op de hoogte gebracht van de stukken die | dans les trente jours de la réception de la demande. Le demandeur |
ontbreken. De aanvrager bezorgt de ontbrekende stukken binnen de | remet les documents manquants dans les quinze jours par envoi sécurisé |
veertien dagen met een beveiligde zending aan de provinciale afdeling | à la division provinciale de la "Vlaamse Landmaatschappij", visée à |
van de Vlaamse Landmaatschappij, vermeld in artikel 16. De aanvrager | l'article 16. Le demandeur est informé de la complétude de sa demande |
wordt binnen de veertien dagen na ontvangst van de ontbrekende stukken | |
ervan op de hoogte gebracht of zijn aanvraag volledig is. | dans les quinze jours de la réception des documents manquants. |
Art. 18.De Vlaamse Landmaatschappij berekent de |
Art. 18.La "Vlaamse Landmaatschappij" calcule la compensation de |
kapitaalschadecompensatie voor de percelen die in aanmerking komen als | dégâts de capital pour les parcelles éligibles comme suit, compte tenu |
volgt, rekening houdend met de gegevens uit het kapitaalschaderapport | des données du rapport des dégâts de capital, tel que visé à l'article |
als vermeld in artikel 12, § 2. of met de gegevens uit het advies als vermeld in artikel 14 : | 12, § 2, ou des données de l'avis, tel que visé à l'article 14 : |
1° de Vlaamse Landmaatschappij bepaalt de vermoede of gemiddelde | 1° la "Vlaamse Landmaatschappij" détermine la valeur présumée ou |
venale waarde per hectare voor het betrokken perceel, hierna Vpercvo | moyenne par hectare pour la parcelle concernée, appelée Vpercvo |
te noemen, | ci-après, |
Vpercvo = (((Vmaxvo-Vminvo)/(Gmax-Gmin))X(Gpercvo-Gmin))+Vminvo; | Vpercvo = (((Vmaxvo-Vminvo)/(Gmax-Gmin))X(Gpercvo-Gmin))+Vminvo; |
2° de Vlaamse Landmaatschappij bepaalt vervolgens de vermoede of | 2° ensuite la "Vlaamse Landmaatschappij" détermine la valeur vénale |
gemiddelde venale waarde van het betrokken perceel door Vpercvo te | présumée ou moyenne de la parcelle concernée, à multiplier par Vpercvo |
vermenigvuldigen met de oppervlakte van het betrokken perceel; | par la superficie de la parcelle concernée; |
3° de Vlaamse Landmaatschappij berekent de | 3° la "Vlaamse Landmaatschappij" calcule le coefficient de |
waardeverminderingscoëfficiënt van het betrokken perceel, | dépréciation de la valeur de la parcelle concernée, |
Waardeverminderingscoëfficiënt = | Coefficient de dépréciation de la valeur = |
(Vpercvo-((((Vmaxna-Vminna)/(Gmax-Gmin))X(Gpercna-Gmin))+Vminna))/Vpercvo; | (Vpercvo-((((Vmaxna-Vminna)/(Gmax-Gmin))X(Gpercna-Gmin))+Vminna))/Vpercvo; |
4° de kapitaalschadecompensatie bedraagt 80 % van het product van de | 4° la compensation des dégâts de capital s'élève à 80 % du produit du |
waardeverminderingscoëfficiënt en de vermoede of gemiddelde venale | coefficient de dépréciation de la valeur et la valeur vénale présumée |
waarde van het betrokken perceel. | ou moyenne de la parcelle concernée. |
Art. 19.§ 1. Binnen de vier maanden nadat de aanvrager op de hoogte |
Art. 19.§ 1er. Dans les quatre mois après que le demandeur a été |
is gebracht van de volledigheid van de aanvraag, maakt de Vlaamse | informé de la complétude de la demande, la "Vlaamse Landmaatschappij" |
Landmaatschappij een ontwerpbeslissing op. De aanvrager wordt met een | |
beveiligde zending op de hoogte gebracht van de ontwerpbeslissing. | établit un projet de décision. Le demandeur est informé du projet de |
décision par envoi sécurisé. | |
§ 2. De aanvrager die de ontwerpbeslissing betwist, kan daartegen een | § 2. Le demandeur qui conteste le projet de décision, peut introduire |
bezwaar indienen met een beveiligde zending bij de centrale directie | une réclamation par envoi sécurisé auprès de la direction centrale de |
van de Vlaamse Landmaatschappij, binnen een termijn van dertig dagen | la "Vlaamse Landmaatschappij" dans un délai de trente jours de la |
na de ontvangst van de beveiligde zending waarin hij op de hoogte | réception de l'envoi sécurisé dans lequel il est informé du projet de décision. |
Si aucune réclamation n'est formulée ou si la réclamation n'est pas | |
wordt gebracht van de ontwerpbeslissing. | présentée à temps, le projet de décision est censé être définitif. |
Als geen of niet tijdig bezwaar is ingediend, wordt de | Si la réclamation est présentée à temps, la "Vlaamse Landmaatschappij" |
ontwerpbeslissing geacht definitief te zijn. | examine le bien-fondé des réclamations. |
Als een tijdig bezwaar is ingediend onderzoekt de Vlaamse | Si la réclamation porte sur le rapport des dégâts de capital ou l'avis |
Landmaatschappij de gegrondheid van de bezwaren. | de la commission des dégâts de capital, la "Vlaamse Landmaatschappij" |
Als het bezwaar betrekking heeft op het kapitaalschaderapport of het | peut demander au président de la commission des dégâts de capital |
advies van de kapitaalschadecommissie, kan de Vlaamse Landmaatschappij | d'entendre la commission des dégâts de capital. La commission des |
aan de voorzitter van de kapitaalschadecommissie vragen de kapitaalschadecommissie te horen. De kapitaalschadecommissie dient binnen een termijn van twee maanden na ontvangst van het bezwaar te worden gehoord. De Vlaamse Landmaatschappij kan de kapitaalschadecommissie bevelen een aanvullend onderzoek te verrichten dat dient te zijn afgerond binnen een termijn van één maand nadat de kapitaalschadecommissie daartoe opdracht kreeg. De Vlaamse Landmaatschappij kan haar opdragen het kapitaalschaderapport of het advies dienovereenkomstig aan te passen binnen een termijn van een maand nadat ze daartoe opdracht kreeg. § 3. De aanvrager wordt met een beveiligde zending op de hoogte | dégâts de capital doit être entendue dans un délai de deux mois de la réception de la réclamation. La "Vlaamse Landmaatschappij" peut ordonner la commission des dégâts de capital d'effectuer une enquête complémentaire qui doit être finalisée dans un délai d'un mois après que la commission des dégâts de capital a été habilitée à cet effet. La " Vlaamse Landmaatschappij " peut lui ordonner d'adapter le rapport sur les dégâts de capital ou d'adapter l'avis proportionnellement dans un délai d'un mois après qu'elle a été habilitée à cet effet. § 3. Le demandeur est informé par envoi sécurisé de la décision |
gebracht van de definitieve beslissing van de Vlaamse Landmaatschappij | définitive de la "Vlaamse Landmaatschappij" dans un délai de |
binnen een termijn van vierentwintig maanden na de inwerkingtreding | vingt-quatre mois après l'entrée en vigueur du plan d'exécution |
van het ruimtelijk uitvoeringsplan, het plan van aanleg of de | spatial, le plan d'aménagement ou la disposition portant imposition de |
beschikking houdende het opleggen van een erfdienstbaarheid tot | la servitude d'intérêt public. |
openbaar nut. § 4. Binnen de zes maanden nadat de aanvrager op de hoogte is gebracht | § 4. Dans les six mois après que le demandeur a été informé de la |
van de definitieve beslissing wordt de kapitaalschadecompensatie, als | décision définitive, la compensation des dégâts de capital, si |
die wordt toegekend en als er kredieten beschikbaar zijn gesteld, | celle-ci est octroyée et si des crédits ont été mis à disposition, est |
uitgekeerd door de Vlaamse Landmaatschappij. | versée par la "Vlaamse Landmaatschappij". |
HOOFDSTUK VI. - Wijzigings- en overgangsbepalingen en inwerkingtreding | CHAPITRE VI. - Dispositions modificatives et transitoires et entrée en vigueur |
Art. 20.Aan punt 7 van de bijlage, gevoegd bij het besluit van de |
Art. 20.Au point 7 de l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Vlaamse Regering van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot | 14 décembre 1983 portant certaines mesures en vue d'harmoniser le |
harmonisatie van de werking en van de presentiegelden en vergoedingen | fonctionnement, les jetons de présence et les indemnités des organes |
van adviesorganen, wordt een streepje toegevoegd dat luidt als volgt : | consultatifs, il est ajouté un tiret rédigé comme suit : |
« - de kapitaalschadecommissies vermeld in artikel 2 van het besluit | « - les commissions pour les dégâts de capital visées à l'article 2 de |
van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 tot oprichting van de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 portant création |
kapitaalschadecommissies en tot regeling van de | des commissions pour les dégâts de capital et réglant la compensation |
kapitaalschadecompensatie ter uitvoering van het decreet grond- en | des dégâts de capital en exécution du décret de la politique foncière |
pandenbeleid. » | et immobilière. » |
Art. 21.In afwijking van 16, eerste lid, kunnen aanvragen voor een kapitaalschade veroorzaakt door een ruimtelijk uitvoeringsplan of een plan van aanleg dat definitief werd vastgesteld tussen 1 januari 2008 en de datum van inwerkingtreding van dit besluit, ingediend worden tot één jaar na de inwerkingtreding van dit besluit. Art. 22.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en de Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, zijn, ieder wat zijn of haar bevoegdheid betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 21.Par dérogation à l'article 16, premier alinéa, des demandes pour des dégâts de capital causés par un plan d'exécution spatial ou un plan d'aménagement qui a été établi définitivement entre le 1er janvier 2008 et la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, peuvent être introduites jusqu'à un an après l'entrée en vigueur du présent arrêté. Art. 22.Le Ministre flamand qui a l'Aménagement du Territoire dans ses attributions, le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses attributions et le Ministre flamand qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 23.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009. |
Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009. |
Brussel, 3 juli 2009. De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurzaken, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid, K. PEETERS De viceminister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Financiën, Begroting en Ruimtelijke Ordening, D. VAN MECHELEN De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, | Bruxelles, le 3 juillet 2009. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité, K. PEETERS Le Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du Territoire, D. VAN MECHELEN La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |