← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende aanwijzing van de adviesinstanties voor het watersysteem bij voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen en gemeentelijke plannen van aanleg "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende aanwijzing van de adviesinstanties voor het watersysteem bij voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen en gemeentelijke plannen van aanleg | Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des instances consultatives pour le système hydrologique lors des avant-projets des plans d'exécution spatiaux et des plans d'aménagement communaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 3 JULI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende aanwijzing van de adviesinstanties voor het watersysteem bij voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen en gemeentelijke plannen van aanleg De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 3 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des instances consultatives pour le système hydrologique lors des avant-projets des plans d'exécution spatiaux et des plans d'aménagement communaux Le Gouvernement flamand, |
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen; | institutionnelles; |
Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de | Vu le décret du 18 mai 1999 relatif à l'organisation de l'aménagement |
ruimtelijke ordening, het laatst gewijzigd bij het decreet van 21 | du territoire, modifié en dernier lieu par le décret du 21 décembre |
december 2007, artikel 41, § 1, tweede lid, 44, § 1, tweede lid, en | 2007, les articles 41, § 1er, deuxième alinéa, 44, § 1er, deuxième |
48, § 1, tweede lid; Gelet op het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, | alinéa et 48, § 1er, deuxième alinéa; |
gecoördineerd op 22 oktober 1996, gewijzigd bij het decreet van 18 mei | Vu le décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 |
1999, artikel 18; | octobre 1996, modifié par le décret du 18 mai 1999, l'article 18; |
Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal | Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif à la Politique intégrée de |
waterbeleid, gewijzigd bij het decreet van 25 mei 2007, artikel 8; | l'eau, modifié par le décret du 25 mai 2007, l'article 8; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 1994 portant |
houdende aanwijzing van de besturen en openbare instellingen die | désignation des administrations et organismes publics rendant des avis |
advies geven over gemeentelijke plannen van aanleg, gewijzigd bij de | sur les plans d'aménagement communaux, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 en 23 juni 2006; | Gouvernement flamand des 8 juillet 2005 et 23 juin 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 mei 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai 2001 portant désignation |
aanwijzing van de instellingen en administraties die adviseren over | des institutions et administrations émettant des avis sur les |
voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen, gewijzigd bij de | avant-projets des plans d'exécution spatiaux, modifié par les arrêtés |
besluiten van de Vlaamse Regering van 29 november 2002, 8 juli 2005 en | du Gouvernement flamand des 29 novembre 2002, 8 juillet 2005 et 23 |
23 juni 2006; | juin 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 fixant les |
vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de watertoets, | modalités d'application de l'évaluation aquatique, portant désignation |
tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling van nadere | de l'instance consultative et définissant les modalités de la |
regels voor de adviesprocedure bij de watertoets, vermeld in artikel 8 | procédure d'avis pour l'évaluation aquatique, visée à l'article 8 du |
van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid; | décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau; |
Gelet op het wetgevingstechnisch en taaladvies nr. 7232 van de | Vu l'avis légistique et linguistique n° 7232 de la Chancellerie, donné |
Kanselarij, gegeven op 5 juni 2008; | le 5 juin 2008; |
Gelet op het begrotingsakkoord van 12 mei 2009; | Vu l'accord budgétaire du 12 mai 2009; |
Overwegende dat de Coördinatiecommissie Integraal Waterbeleid op 6 | Considérant que la Commission de Coordination de la Politique intégrée |
maart 2008 adviseerde de adviesinstanties voor gemeentelijke plannen | de l'Eau a conseillé le 6 mars 2008 d'assimiler les instances |
van aanleg en ruimtelijke uitvoeringsplannen gelijk te stellen en aan | consultatives pour les plans d'aménagement communaux et les plans |
te passen; | d'exécution spatiaux et de les adapter; |
Overwegende dat artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende | Considérant que l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la |
het integraal waterbeleid oplegt dat voor ruimtelijke | politique intégrée de l'eau impose une évaluation aquatique pour les |
uitvoeringsplannen en gemeentelijke plannen van aanleg een watertoets | plans d'exécution spatiaux et les plans d'aménagement communaux; |
moet worden uitgevoerd; | |
Overwegende dat het besluit van 20 juli 2006 tot vaststelling van | Considérant que l'arrêté du 20 juillet 2006 fixant les modalités |
nadere regels voor de toepassing van de watertoets, tot aanwijzing van | d'application de l'évaluation aquatique, portant désignation de |
de adviesinstantie en tot vaststelling van nadere regels voor de | l'instance consultative et définissant les modalités de la procédure |
adviesprocedure bij de watertoets, vermeld in artikel 8 van het | d'avis pour l'évaluation aquatique, visée à l'article 8 du décret du |
decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid geen | 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, ne désigne |
adviesinstanties aanwijst voor de watertoets bij ruimtelijke | pas d'instances consultatives pour l'évaluation aquatique pour les |
uitvoeringsplannen en gemeentelijke plannen van aanleg; | plans d'exécution spatiaux et les plans d'aménagement communaux; |
Overwegende dat het wateradvies voor de watertoets bij ruimtelijke | Considérant que l'avis aquatique pour l'évaluation aquatique pour les |
uitvoeringsplannen en gemeentelijke plannen van aanleg het best op | plans d'exécution spatiaux et les plans d'aménagement communaux |
hetzelfde moment kan worden gegeven als de adviesverlening van de | devrait être rendu au même moment que l'avis rendu par les instances |
instanties bij de voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen, | lors des avant-projets des plans d'exécution spatiaux, tel que fixé au |
zoals wordt bepaald in het decreet van 18 mei 1999 houdende de | décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du |
organisatie van de ruimtelijke ordening, en bij de voorontwerpen van | territoire, et lors des avant-projets des plans d'aménagement |
gemeentelijke plannen van aanleg, zoals wordt bepaald in het decreet | communaux, tel que fixé au décret relatif à l'aménagement du |
betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996; | territoire, coordonné le 22 octobre 1996; |
Overwegende dat de adviesverlenende instanties die het wateradvies | Considérant que les instances consultatives qui doivent émettre les |
moeten uitbrengen bij die voorontwerpen van ruimtelijke | avis relatifs à l'évaluation aquatique lors de ces avant-projets des |
uitvoeringsplannen en gemeentelijke plannen van aanleg het best | plans d'exécution spatiaux et des plans d'aménagements devraient être |
dezelfde kunnen zijn; | identiques; |
Overwegende dat de verschillende waterbeheerders het best in staat | Considérant que les différents gestionnaires des eaux sont bien en |
zijn dit wateradvies uit te brengen binnen hun respectieve | mesure d'émettre cet avis dans leurs zones d'action et leurs branches |
werkingsgebied en vakgebied; | respectives; |
Gelet op het advies nr. 46.733/1 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis n° 46 733/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 juin 2009, en |
juni 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de |
Ruimtelijke Ordening en de Vlaamse minister van Openbare Werken, | l'Aménagement du Territoire et du Ministre flamand des Travaux |
Energie, Leefmilieu en Natuur; | publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1. B. van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 1. B de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
van 2 februari 1994 houdende aanwijzing van de besturen en openbare | février 1994 portant désignation des administrations et organismes |
instellingen die advies geven over gemeentelijke plannen van aanleg, | publics rendant des avis sur les plans d'aménagement communaux, |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 en | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 juillet 2005 et |
23 juni 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 23 juin 2006 sont apportées les modifications suivantes : |
1° punt 6 wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point 6 est remplacé par la disposition suivante : |
« 6. De Scheepvaart, Waterwegen en Zeekanaal, het Agentschap voor | « 6. les agences "De Scheepvaart", "Waterwegen en Zeekanaal", |
Maritieme Dienstverlening en Kust of het Departement Mobiliteit en | "l'Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust" ou le |
Openbare Werken, telkens binnen hun werkingsgebied, als : | Département de la Mobilité et des Travaux publics, chaque fois au sein de leur ressort, lorsque : |
a) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van of onmiddellijke | a) les terrains situés dans les limites du ou immédiatement |
grenzend aan het gemeentelijk plan van aanleg, volgens het gewestplan | limitrophes au plan d'aménagement communal, sont entièrement ou |
zijn geheel of ten dele bestemd als bestaande of aan te leggen | partiellement destinés, suivant le plan du secteur, à une voie |
waterweg en de aan deze infrastructuur verbonden reservatie- en | navigable existante ou à aménager ou à des zones de réservation ou de |
erfdienstbaarheidsgebieden, overeenkomstig de bepalingen van het | servitude liées à cette infrastructure, conformément aux dispositions |
koninklijk besluit van 28 december 1972 betreffende de inrichting en | de l'arrêté royal du 28 décembre 1972 relatif à la présentation et à |
de toepassing van de ontwerp-gewestplannen en de gewestplannen; | la mise en oeuvre des projets de plans de secteur et des plans de |
b) er bevaarbare waterlopen gelegen zijn binnen de begrenzing van het | secteur; b) que des voies d'eau navigables sont situées dans les limites du |
gemeentelijk plan van aanleg; | plan d'aménagement communal; |
c) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het gemeentelijk plan | c) que les terrains, situés dans les limites du plan d'aménagement |
van aanleg, gelegen zijn binnen de met die waterlopen verbonden | communal, sont situés dans des zones inondables liées à ces voies |
overstromingsgebieden die op de plannen van aanleg of de ruimtelijke | navigables, indiquées sur les plans d'aménagement et les plans |
uitvoeringsplannen aangegeven zijn; | d'exécution spatiaux; |
d) het gemeentelijk plan van aanleg een deel van het strand omvat of | d) le plan d'aménagement communal comprend une partie de la plage ou y |
eraan grenst; | est adjacent; |
e) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het plan, geheel of | e) les terrains, situés dans les limites du plan, ruissellent |
ten dele afstromen naar een bevaarbare waterloop of naar het strand en | entièrement ou partiellement vers une voie navigable ou vers la plage |
geheel of ten dele in effectief overstromingsgevoelig gebied op de | et entièrement ou partiellement vers une zone sensible aux inondations |
kaart van de overstromingsgevoelige gebieden in bijlage IX bij het | à la carte des zones sensibles aux inondations à l'annexe IX à |
besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot vaststelling van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 fixant les |
nadere regels voor de toepassing van de watertoets, tot aanwijzing van | modalités d'application de l'évaluation aquatique, portant désignation |
de adviesinstantie en tot vaststelling van nadere regels voor de | de l'instance consultative et définissant les modalités de la |
adviesprocedure, vermeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 | procédure d'avis, visée à l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 |
betreffende het integraal waterbeleid. » | relatif à la politique intégrée de l'eau. » |
2° punt 12 wordt opgeheven; | 2° le point 12 est abrogé; |
3° punt 16 wordt vervangen door wat volgt : | 3° le point 16 est remplacé par la disposition suivante : |
« 16. de Vlaamse Milieumaatschappij als : | « 16. la "Vlaamse Milieumaatschappij" lorsque : |
a) er onbevaarbare waterlopen van eerste categorie gelegen zijn binnen | b) des voies d'eau non navigables de première catégorie sont situées |
de begrenzing van het gemeentelijk plan van aanleg; | dans les limites du plan d'aménagement communal; |
b) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het gemeentelijk plan | b) que les terrains, situés dans les limites du plan d'aménagement |
van aanleg, geheel of ten dele gelegen zijn binnen de met die | communal, sont entièrement ou partiellement situés dans des zones |
waterlopen verbonden overstromingsgebieden die op de plannen van | inondables liées à ces voies navigables, indiquées sur les plans |
aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen aangegeven zijn; | d'aménagement et les plans d'exécution spatiaux; |
c) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het gemeentelijk plan | c) les terrains, situés dans les délimitations du plan d'aménagement |
van aanleg, gelegen zijn binnen waterwingebieden en beschermingszones | communal, sont situés dans des zones de captage d'eau et des zones de |
type I, II en III, afgebakend volgens het besluit van de Vlaamse | protection du type I, II et III, délimitées conformément à l'arrêté du |
Regering van 27 maart 1985 houdende nadere regelen voor de afbakening | Gouvernement flamand du 27 mars 1985 fixant les règles de délimitation |
van waterwingebieden en de beschermingszones; | des captages d'eau et des zones de protection; |
d) er oppervlaktewater voor oppervlaktewaterwinning bestemd voor | d) des eaux de surface pour le captage d'eau en surface destinées à la |
drinkwaterproductie gelegen is binnen de begrenzing van het | production d'eau alimentaire sont situées dans les délimitations du |
gemeentelijk plan van aanleg; | plan communal d'aménagement; |
e) het gemeentelijk plan van aanleg betrekking heeft op nieuwe | e) le plan communal d'aménagement porte sur de nouvelles |
infrastructuren die gevolgen hebben op de behandeling, de | infrastructures qui ont des conséquences sur le traitement, |
collectorisering en de zuivering van afvalwaters; | l'évacuation et l'épuration d'eaux usées; |
f) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het plan, geheel of | f) les terrains, situés dans les limites du plan, ruissellent |
ten dele afstromen naar een onbevaarbare waterloop van eerste | entièrement ou partiellement vers une voie non navigable de première |
categorie en geheel of ten dele in effectief overstromingsgevoelig | catégorie et entièrement ou partiellement vers une zone sensible aux |
gebied op de kaart van de overstromingsgevoelige gebieden in bijlage | inondations sur la carte des zones sensibles aux inondations à |
IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot | l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 |
vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de watertoets, | fixant les modalités d'application de l'évaluation aquatique, portant |
tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling van nadere | désignation de l'instance consultative et définissant les modalités de |
regels voor de adviesprocedure, vermeld in artikel 8 van het decreet | la procédure d'avis, visée à l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 |
relatif à la politique intégrée de l'eau; | |
van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid; | g) le plan communal est situé entièrement ou partiellement dans le |
g) het gemeentelijk plan geheel of gedeeltelijk gelegen is in type 1 | type 1 - très sensible sur la carte des zones sensibles aux courants |
zeer gevoelig op de kaart van de grondwaterstromingsgevoelige gebieden | |
in bijlage XII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli | d'eau souterraine à l'annexe XII à l'arrêté du Gouvernement flamand du |
2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de | 20 juillet 2006 fixant les modalités d'application de l'évaluation |
watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling | aquatique, portant désignation de l'instance consultative et |
van nadere regels voor de adviesprocedure bij de watertoets, vermeld | définissant les modalités de la procédure d'avis pour l'évaluation |
in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het | aquatique, visée à l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à |
integraal waterbeleid en voor zover binnen het plan een oppervlakte | la politique intégrée de l'eau et dans la mesure où dans le plan une |
van 1 ha of meer een bestemming als woongebied, industriegebied, | superficie de 1 ha ou plus sera destinée à servir de zone d'habitat, |
bedrijventerrein, recreatiegebied, gebied voor | |
gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen, gebied voor | zone industrielle, zone d'activité, zone de récréation, zone destinée |
wegeninfrastructuur of gebied voor spoorwegeninfrastructuur verkrijgt | aux équipements communs et utilitaires publics, zone destinée aux |
in afwijking van de bestaande plannen van aanleg of | infrastructures routières ou aux infrastructures ferroviaires, en |
uitvoeringsplannen; » | dérogation des plans d'aménagement ou d'exécution existants; » |
4° er worden een punt 19, 20 en 21 toegevoegd, die luiden als volgt : | 4° les points 19, 20 et 21 sont ajoutés, rédigés comme suit : |
« 19. de bevoegde provinciale administratie, als : | « 19. l'administration provinciale compétente, lorsque : |
a) er onbevaarbare waterlopen van tweede categorie gelegen zijn binnen | b) des voies d'eau non navigables de deuxième catégorie sont situées |
de begrenzing van het gemeentelijk plan van aanleg; | dans les limites du plan d'aménagement communal; |
b) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het gemeentelijk plan | b) les terrains, situés dans les délimitations du plan communal |
van aanleg, gelegen zijn in de met die waterlopen verbonden | d'aménagement, sont situés dans les zones inondables liées à ces voies |
overstromingsgebieden die op de plannen van aanleg of de ruimtelijke | navigables, qui sont indiquées sur les plans d'aménagement ou les |
uitvoeringsplannen aangegeven zijn; | plans d'exécution spatiaux; |
c) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het plan, geheel of | c) les terrains, situés dans les délimitations du plan, ruissellent |
ten dele afstromen naar een onbevaarbare waterloop van tweede | entièrement ou partiellement vers un cours d'eau non navigable de |
categorie en geheel of ten dele in effectief overstromingsgevoelig | deuxième catégorie et entièrement ou partiellement vers une zone |
effectivement sensible aux inondations sur la carte des zones | |
gebied op de kaart van de overstromingsgevoelige gebieden in bijlage | sensibles aux inondations à l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement |
IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot | flamand du 20 juillet 2006 fixant les modalités d'application de |
vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de watertoets, | l'évaluation aquatique, portant désignation de l'instance consultative |
tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling van nadere | et définissant les modalités de la procédure d'avis, visée à l'article |
regels voor de adviesprocedure, vermeld in artikel 8 van het decreet | |
van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid; | 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de |
20. de bevoegde exploitant van de grondwaterwinning zoals bedoeld in | l'eau; 20. l'exploitant compétent du captage d'eaux souterraines tel que visé |
artikel 5 van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen | à l'article 5 du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en |
inzake het grondwaterbeheer voor zover de gronden gelegen binnen de | matière des gestion des eaux souterraines dans la mesure où les |
begrenzing van het uitvoeringsplan, geheel of ten dele gelegen zijn | terrains situés dans les délimitations du plan d'exécution, sont |
binnen een afgebakende beschermingszone type I en II zoals bedoeld in | situés entièrement ou partiellement dans une zone de protection |
het artikel 20 van het besluit van 27 maart 1985 houdende de nadere | délimitée type I et II, telle que visée à l'article 20 de l'arrêté du |
regelen voor de afbakening van waterwingebieden en de | 27 mars 1985 fixant les règles de délimitation des captages d'eau et |
beschermingszones; | des zones de protection; |
21. het polderbestuur of het bestuur van de Watering, voor zover de | 21. l'administration du polder ou l'administration de la Wateringue, |
gronden gelegen binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan, geheel | dans la mesure où les terrains situés dans les délimitations du plan |
of ten dele gelegen zijn binnen het werkingsgebied van het | d'exécution, sont situés entièrement ou partiellement dans le ressort |
polderbestuur of de Watering en als : | de l'administration du polder ou de la Wateringue et lorsque : |
a) er onbevaarbare waterlopen van tweede of derde categorie gelegen | a) des voies d'eau non navigables de deuxième ou troisième catégorie |
zijn binnen de begrenzing van het gemeentelijk plan van aanleg; | sont situées dans les limites du plan d'aménagement communal; |
b) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het gemeentelijk plan | b) les terrains, situés dans les délimitations d'un plan communal |
van aanleg, geheel of ten dele gelegen zijn binnen de met die | d'aménagement, sont situés entièrement ou partiellement dans les zones |
waterlopen verbonden overstromingsgebieden die op de plannen van | inondable liées à ces voies navigables, qui sont indiquées sur les |
aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen aangegeven zijn; | plans d'aménagement ou les plans d'exécution spatiaux; |
c) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan, | c) les terrains, situés dans les délimitations du plan d'exécution, |
geheel of ten dele afstromen naar een naar een onbevaarbare waterloop | ruissellent entièrement ou partiellement vers un cours d'eau non |
van tweede of derde categorie en geheel of ten dele in effectief | navigable de deuxième ou troisième catégorie et entièrement ou |
overstromingsgevoelig gebied op de kaart van de overstromingsgevoelige | partiellement vers une zone effectivement sensible aux inondations sur |
la carte des zones sensibles aux inondations à l'annexe IX à l'arrêté | |
gebieden in bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 | du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 fixant les modalités |
juli 2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de | d'application de l'évaluation aquatique, portant désignation de |
watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling | l'instance consultative et définissant les modalités de la procédure |
van nadere regels voor de adviesprocedure, vermeld in artikel 8 van | d'avis, visée à l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la |
het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid. » | politique intégrée de l'eau. » |
Art. 2.Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 mai |
mei 2001 tot aanwijzing van de instellingen en administraties die | 2001 portant désignation des institutions et administrations émettant |
adviseren over voorontwerpen van ruimtelijke uitvoeringsplannen, | des avis sur les avant-projets des plans d'exécution spatiaux, modifié |
gewijzigd bij besluiten van de Vlaamse Regering van 29 november 2002, | par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 novembre 2002, 8 |
8 juli 2005 en 23 juni 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan punt 11° worden een punt d) en een punt e) toegevoegd die luiden als volgt : « d) het uitvoeringsplan een deel van het strand omvat of eraan grenst; e) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan, geheel of ten dele afstromen naar een bevaarbare waterloop of naar het strand en geheel of ten dele in effectief overstromingsgevoelig gebied op de kaart van de overstromingsgevoelige gebieden in bijlage IX bij | juillet 2005 et 23 juin 2006 sont apportées les modifications suivantes : 1° au point 11°, sont ajoutés un point d) et un point e) ainsi rédigés : "d) le plan d'exécution comprend une partie de la plage ou y est adjacent; c) les terrains, situés dans les délimitations du plan d'exécution, ruissellent entièrement ou partiellement vers un cours d'eau navigable ou vers la plage et entièrement ou partiellement vers une zone effectivement sensible aux inondations sur la carte des zones sensibles aux inondations à l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement |
het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot vaststelling | flamand du 20 juillet 2006 fixant les modalités d'application de |
van nadere regels voor de toepassing van de watertoets, tot aanwijzing | l'évaluation aquatique, portant désignation de l'instance consultative |
van de adviesinstantie en tot vaststelling van nadere regels voor de | et définissant les modalités de la procédure d'avis, visée à l'article |
adviesprocedure, vermeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 | 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de |
betreffende het integraal waterbeleid; » | l'eau; |
2° in punt 12° wordt punt c) opgeheven; | 2° dans le point 12° le point c) est abrogé; |
3° aan punt 12° worden een punt f), punt g) en een punt h) toegevoegd, | 3° le point 12° est complété par un point f), un point g) et un point |
die luiden als volgt : | h), rédigés comme suit : |
« f) het uitvoeringsplan betrekking heeft op nieuwe infrastructuren | « f) le plan d'exécution a trait aux nouvelles infrastructures qui ont |
die gevolgen hebben op de behandeling, de collectorisering en de | des conséquences sur le traitement, l'évacuation et l'épuration des |
zuivering van afvalwaters; | eaux usées; |
g) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan, | c) les terrains, situés dans les délimitations du plan d'exécution, |
geheel of ten dele afstromen naar een onbevaarbare waterloop van | ruissellent entièrement ou partiellement vers un cours d'eau non |
eerste categorie en geheel of ten dele in effectief | navigable de première catégorie et entièrement ou partiellement vers |
overstromingsgevoelig gebied op de kaart van de overstromingsgevoelige | une zone effectivement sensible aux inondations sur la carte des zones |
gebieden in bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 | sensibles aux inondations à l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement |
juli 2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de | flamand du 20 juillet 2006 fixant les modalités d'application de |
watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling | l'évaluation aquatique, portant désignation de l'instance consultative |
van nadere regels voor de adviesprocedure, vermeld in artikel 8 van | et définissant les modalités de la procédure d'avis, visée à l'article |
het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid; | 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau; |
h) le plan d'exécution est situé entièrement ou partiellement situé | |
h) het uitvoeringsplan geheel of gedeeltelijk gelegen is in type 1 | dans le type 1 - très sensible sur la carte des zones sensibles aux |
zeer gevoelig op de kaart van de grondwaterstromingsgevoelige gebieden | |
in bijlage XII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli | courants d'eau souterraines à l'annexe XII à l'arrêté du Gouvernement |
2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de | flamand du 20 juillet 2006 fixant les modalités d'application de |
watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling | l'évaluation aquatique, portant désignation de l'instance consultative |
van nadere regels voor de adviesprocedure bij de watertoets, vermeld | et définissant les modalités de la procédure d'avis pour l'évaluation |
in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het | aquatique, visée à l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à |
integraal waterbeleid en voor zover binnen het plan een oppervlakte | la politique intégrée de l'eau et dans la mesure où dans le plan une |
van 1 ha of meer een bestemming als woongebied, industriegebied, | superficie de 1 ha ou plus sera destinée à servir de zone d'habitat, |
bedrijventerrein, recreatiegebied, gebied voor | |
gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen, gebied voor | zone industrielle, zone d'activité, zone de récréation, zone destinée |
wegeninfrastructuur of gebied voor spoorwegeninfrastructuur verkrijgt | aux équipements communs et utilitaires publics, zone destinée aux |
in afwijking van de bestaande plannen van aanleg of | infrastructures routières ou aux infrastructures ferroviaires, en |
uitvoeringsplannen; » | dérogation des plans d'aménagement ou d'exécution existants; » |
4° aan punt 13° wordt een punt c) toegevoegd, die luidt als volgt : | 4° au point 13°, il est ajouté un point c) ainsi rédigé : |
« c) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan, | « c) les terrains, situés dans les délimitations du plan d'exécution, |
geheel of ten dele afstromen naar een onbevaarbare waterloop van | ruissellent entièrement ou partiellement vers un cours d'eau non |
tweede categorie en geheel of ten dele in effectief | navigable de deuxième catégorie et entièrement ou partiellement vers |
overstromingsgevoelig gebied op de kaart van de overstromingsgevoelige | une zone effectivement sensible aux inondations sur la carte des zones |
gebieden in bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 | sensibles aux inondations à l'annexe IX à l'arrêté du Gouvernement |
juli 2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de | flamand du 20 juillet 2006 fixant les modalités d'application de |
watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling | l'évaluation aquatique, portant désignation de l'instance consultative |
van nadere regels voor de adviesprocedure, vermeld in artikel 8 van | et définissant les modalités de la procédure d'avis, visée à l'article |
het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid; » | 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau; » |
5° er worden een punt 21° en een punt 22° toegevoegd, die luiden als | 5° il est ajouté les points 21° à 22° inclus, rédigés comme suit : |
volgt : « 21° de bevoegde exploitant van de grondwaterwinning, vermeld in | « 21° l'exploitant compétent d'un captage d'eaux souterraines tel que |
artikel 5 van het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen | visé à l'article 5 du décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en |
inzake het grondwaterbeheer voor zover de gronden gelegen binnen de | matière de gestion des eaux souterraines dans la mesure où les |
begrenzing van het uitvoeringsplan, geheel of ten dele gelegen zijn | terrains situés dans les délimitations du plan d'exécution, sont |
situés entièrement ou partiellement dans une zone de protection | |
binnen een afgebakende beschermingszone, als vermeld in het artikel 20 | délimitée, telle que visée à l'article 20 de l'arrêté du 27 mars 1985 |
van het besluit van 27 maart 1985 houdende de nadere regelen voor de | fixant les règles de délimitation des captages d'eau et des zones de |
afbakening van waterwingebieden en de beschermingszones type I en II; | protection type I et II; |
22° het polderbestuur of het bestuur van de Watering, voor zover de | 22° l'administration du polder ou l'administration de la Wateringue, |
gronden gelegen binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan, geheel | dans la mesure où les terrains situés dans les délimitations du plan |
of ten dele gelegen zijn binnen het werkingsgebied van het | d'exécution, sont situés entièrement ou partiellement dans le ressort |
polderbestuur of de Watering en als : | de l'administration du polder ou de la Wateringue et lorsque : |
a) er onbevaarbare waterlopen van tweede of derde categorie gelegen zijn binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan; b) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan, geheel of ten dele gelegen zijn binnen de met die waterlopen verbonden overstromingsgebieden die op de plannen van aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen aangegeven zijn; c) de gronden, gelegen binnen de begrenzing van het uitvoeringsplan, geheel of ten dele afstromen naar een naar een onbevaarbare waterloop van tweede of derde categorie en geheel of ten dele in effectief overstromingsgevoelig gebied op de kaart van de overstromingsgevoelige | a) des voies d'eau non navigables de deuxième ou troisième catégorie sont situées dans les limites du plan d'exécution; b) les terrains, situés dans les délimitations du plan d'exécution, sont situés entièrement ou partiellement dans les zones inondables liées à ces voies navigables, qui sont indiquées sur les plans d'aménagement ou les plans d'exécution spatiaux; c) les terrains, situés dans les délimitations du plan d'exécution, ruissellent entièrement ou partiellement vers un cours d'eau non navigable de deuxième ou troisième catégorie et entièrement ou partiellement vers une zone effectivement sensible aux inondations sur la carte des zones sensibles aux inondations à l'annexe IX à l'arrêté |
gebieden in bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 | du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 fixant les modalités |
juli 2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de | d'application de l'évaluation aquatique, portant désignation de |
watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling | l'instance consultative et définissant les modalités de la procédure |
van nadere regels voor de adviesprocedure, vermeld in artikel 8 van | d'avis, visée à l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la |
het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid; » | politique intégrée de l'eau; » |
Art. 3.Dit besluit treedt dertig dagen na publicatie in het Belgisch |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur trente jours après sa |
Staatsblad in werking. | publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, is |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'Aménagement du Territoire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 juli 2009. | Bruxelles, le 3 juillet 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du |
Ordening, | Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |