Besluit van de Vlaamse Regering tot vastlegging van een subsidie voor de optimalisering van de omkadering voor de leertijd in 2009 | Arrêté du Gouvernement flamand fixant une subvention pour l'optimisation de l'encadrement de l'apprentissage en 2009 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 JULI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vastlegging van een | 3 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant une subvention |
subsidie voor de optimalisering van de omkadering voor de leertijd in 2009 | pour l'optimisation de l'encadrement de l'apprentissage en 2009 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | |
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams | Syntra Vlaanderen" (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs |
Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen; | - Syntra Flandre); |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 réglant |
betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming | l'agrément et le subventionnement des centres de formation des |
van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in | indépendants et des petites et moyennes entreprises, visés dans le |
het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk | décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor | de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, gewijzigd bij het besluit van | Vlaanderen, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars |
de Vlaamse Regering van 21 maart 2008 tot aanpassing van regelgeving | 2008 portant adaptation de la réglementation sur le financement des |
die de financiering van de centra voor vorming van zelfstandigen en | centres de formation des indépendants et des petites et moyennes |
kleine en grote ondernemingen regelt; | entreprises; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2009 betreffende de | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 relatif à |
leertijd, vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het | l'apprentissage, visé par le décret du 7 mai 2004 portant création de |
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams | l'agence autonomisée externe de droit public 'Vlaams Agentschap voor |
Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen; | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen' (Agence flamande pour la |
formation d'entrepreneurs - Syntra Vlaanderen); | |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Agentschap | Vu l'avis du conseil d'administration de l'agence "Vlaams Agentschap |
voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, gegeven op 22 januari | voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", rendu le 22 janvier |
2009; | 2009; |
Gelet op het advies van de praktijkcommissie van het Vlaams Agentschap | Vu l'avis de la commission de pratique de l'agence "Vlaams Agentschap |
voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, gegeven op 26 januari | voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", rendu le 26 janvier |
2009; | 2009; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° het besluit betreffende de erkenning en subsidiëring : het besluit | 1° arrêté réglant l'agrément et le subventionnement : l'arrêté du |
van 14 december 2001 betreffende de erkenning en de subsidiëring van | Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 réglant l'agrément et le |
de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote | subventionnement des centres de formation des indépendants et des |
ondernemingen, vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting | petites et moyennes entreprises, mentionné dans le décret du 7 mai |
van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd | 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public |
agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen; | "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen"; |
2° het besluit leertijd : besluit van de Vlaamse Regering van 13 | 2° l'arrêté relatif à l'apprentissage : l'arrêté du Gouvernement |
februari 2009 betreffende de leertijd, vermeld in het decreet van 7 | flamand du 13 février 2009 relatif à l'apprentissage, visé par le |
mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe |
verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | de droit public 'Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra |
Vlaanderen' (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - | |
Syntra Vlaanderen; | Syntra Vlaanderen); |
3° Syntra Vlaanderen : het publiekrechtelijk vormgegeven extern | 3° Syntra Vlaanderen : l'agence autonomisée externe de droit public " |
verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen " |
Syntra Vlaanderen | (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre; |
4° de raad van bestuur : de raad van bestuur van het publiekrechtelijk | 4° le conseil d'administration : le conseil d'administration de |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor | l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen | Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen"; |
5° de centra : de centra voor de vorming van zelfstandigen en kleine | 5° les centres : les centres de formation des indépendants et des |
en middelgrote ondernemingen, bedoeld bij artikel 36 tot 38 van het | petites et moyennes entreprises, tels que visés aux articles 36 à 38 |
decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk | du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor | externe de droit public 'Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen | Syntra Vlaanderen'; |
6° de periode i : de periode die loopt van 1 juli van het jaar t-2 tot | 6° la période i : la période qui court du 1er juillet de l'année t-2 |
en met 30 juni van het jaar t-1, waarbij t staat voor het begrotingsjaar. | jusqu'au 30 juin de l'année t-1, t étant l'année budgétaire. |
Art. 2.§ 1 De subsidie bedoeld in artikel 19, 2°, 2e lid van het |
Art. 2.§ 1er. La subvention visée à l'article 19, 2°, 2e alinéa de |
besluit betreffende de erkenning en subsidiëring omvat de | l'arrêté réglant l'agrément et le subventionnement comprend les frais |
lesgeverskosten voor 5 660 lesuren georganiseerd in het begrotingsjaar | des enseignants pour 5 660 heures de cours organisées dans l'année |
t. | budgétaire t. |
§ 2. De lesuren vermeld in § 1 van dit artikel worden als volgt | § 2. Les heures de cours visées au § 1er du présent article sont |
verdeeld voor volgende cursussen bedoeld in het besluit leertijd : | réparties comme suit pour les cours suivants visés à l'arrêté relatif à l'apprentissage : |
1° 1 720 lesuren voor de splitsing van de cursussen beroepsgerichte | 1° 1 720 heures de cours pour le dédoublement des cours de formation à |
vorming die minstens 18 leerlingen tellen; | vocation professionnelle qui comptent au moins 18 élèves; |
2° 960 lesuren voor de inrichting van taalcursussen voor anderstalige | 2° 960 heures de cours pour l'organisation de cours de langues pour |
leerlingen die het Nederlands onvoldoende beheersen; | élèves allophones qui maîtrisent insuffisamment le néerlandais |
3° 2 980 lesuren voor de inrichting van bijwerkingscursussen voor | 3° 2 980 heures de cours pour l'organisation de cours de rattrapage |
leerlingen met een leerachterstand. | pour des élèves accusant des retards scolaires. |
Art. 3.§ 1. De lesuren vermeld in artikel 2 van dit besluit worden |
Art. 3.§ 1er. Les heures de cours visées à l'article 2 du présent |
verdeeld over de centra rekening houdende met : | arrêté sont réparties sur les centres en tenant compte : |
1° voor wat betreft de lesuren vermeld in artikel 2, § 2, 1° : het | 1° pour ce qui est des heures de cours visées à l'article 2, § 2, 1° : |
aantal cursistenuren van de cursussen beroepsgerichte vorming van de | du nombre d'heures/apprenants des cours de formation à vocation |
periode i; | professionnelle de la période i; |
2° voor wat betreft de lesuren vermeld in artikel 2, § 2, 2° : het | 2° pour ce qui est des heures de cours visées à l'article 2, § 2, 2° : |
aantal leerlingen op 1 november van het jaar t-1 die geboren zijn in | du nombre d'élèves nés à l'étranger le 1er novembre de l'année t-1 qui |
het buitenland en die niet de Belgische of Nederlandse nationaliteit | n'ont pas la nationalité belge ou néerlandaise ou qui n'ont pas le |
hebben of die niet het Nederlands als thuistaal hebben, alsook het | néerlandais comme langue familiale, ainsi que du nombre |
aantal cursistenuren van de cursussen algemene en beroepsgerichte | d'heures/apprenants des cours de formation générale et de formation |
vorming van de periode i; | professionnelle de la période i; |
3° voor wat betreft de lesuren vermeld in artikel 2, § 2, 3° : het | 3° pour ce qui est des heures de cours visées à l'article 2, § 2, 3° : |
aantal leerlingen op 1 november van het jaar t-1 met een vooropleiding | du nombre d'élèves au 1er novembre de l'année t-1 avec une formation |
in het BUSO of die de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs | préparatoire dans le BUSO ou qui n'ont pas réussi le premier degré de |
l'enseignement secondaire ordinaire, ainsi que du nombre | |
niet met succes hebben beëindigd, alsook de cursistenuren van de | d'heures/apprenants des cours de formation générale et de formation |
cursussen beroepsgerichte en algemene vorming van de periode i; | professionnelle de la période i; |
§ 2. De aan een centrum toegekende lesuren die niet kunnen worden | § 2. Les heures de cours attribuées à un centre ne pouvant pas être |
besteed, worden voor dezelfde bestemmingsdoeleinden evenredig verdeeld | affectées sont réparties proportionnellement sur les autres centres |
over de andere centra. | aux mêmes fins. |
Art. 4.De centra nemen in het organisatieplan bedoeld bij artikel 16, |
Art. 4.Les centres intègrent dans le plan d'organisation visé à |
§ 3, 4°, van het besluit op de erkenning en subsidiëring de besteding | l'article 16, § 3, 4°, de l'arrêté réglant l'agrément et le |
van de aan hen overeenkomstig dit besluit toegekende lesuren op. Op | subventionnement l'affectation des heures de cours qui leur sont |
basis van de goedkeuring van het organisatieplan door de raad van | attribuées conformément au présent arrêté. Les subventions prévues par |
bestuur, worden de bij dit besluit bedoelde subsidies toegekend. | le présent arrêté sont attribuées sur la base de l'approbation du plan |
d'organisation par le conseil d'administration. | |
Art. 5.Op voorstel van de raad van bestuur wordt voor 2009 de |
Art. 5.Sur la proposition du conseil d'administration le |
subsidiëring bedoeld in artikel 2 van dit besluit als volgt verdeeld | subventionnement pour 2009 visé à l'article 2 du présent arrêté est |
over de centra : | réparti comme suit sur les centres : |
1° Syntra provincies Antwerpen en Vlaams-Brabant : 1 806 uren waarvan : | 1° Syntra provincies Antwerpen en Vlaams-Brabant : 1 806 heures dont : |
a) 560 uren voor de in artikel 2, § 2, 1° vermelde cursussen; | a) 560 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 1°; |
b) 316 uren voor de in artikel 2, § 2, 2° vermelde cursussen; | b) 316 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 2°; |
c) 930 uren voor de in artikel 2, § 2, 3° vermelde cursussen. | c) 930 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 3°. |
2° Syntra Brussel : 50 uren : | 2° Syntra Brussel : 50 heures : |
a) 8 uren voor de in artikel 2, § 2, 1° vermelde cursussen; | a) 8 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 1°; |
b) 32 uren voor de in artikel 2, § 2, 2° vermelde cursussen; | b) 32 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 2°; |
c) 10 uren voor de in artikel 2, § 2, 3° vermelde cursussen. | c) 10 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 3°. |
3° Syntra Limburg : 1 042 uren : | 3° Syntra Limburg : 1 042 heures : |
a) 384 uren voor de in artikel 2, § 2, 1° vermelde cursussen; | a) 384 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 1°; |
b) 128 uren voor de in artikel 2, § 2, 2° vermelde cursussen; | b) 128 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 2°; |
c) 530 uren voor de in artikel 2, § 2, 3° vermelde cursussen. | c) 530 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 3°. |
4° Syntra Midden-Vlaanderen : 1 706 uren : | 4° Syntra Midden-Vlaanderen : 1 706 heures : |
a) 472 uren voor de in artikel 2, § 2, 1° vermelde cursussen; | a) 472 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 1°; |
b) 336 uren voor de in artikel 2, § 2, 2° vermelde cursussen; | b) 336 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 2°; |
c) 898 uren voor de in artikel 2, § 2, 3° vermelde cursussen. | c) 898 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 3°. |
5° Syntra West : 1 056 uren : | 5° Syntra West : 1 056 heures : |
a) 296 uren voor de in artikel 2, § 2, 1° vermelde cursussen; | a) 296 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 1°; |
b) 148 uren voor de in artikel 2, § 2, 2° vermelde cursussen; | b) 148 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 2°; |
c) 612 uren voor de in artikel 2, § 2, 3° vermelde cursussen. | c) 612 heures pour les cours visés à l'article 2, § 2, 3°. |
Art. 6.Syntra Vlaanderen ziet toe op de correcte besteding van de |
Art. 6.Syntra Vlaanderen veille à l'affectation correcte des |
overeenkomstig dit besluit aan de centra toegekende subsidies. | subventions allouées aux centres conformément au présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 8.De Vlaamse minister bevoegd voor de beroepsomscholing en |
Art. 8.Le Ministre flamand qui a la reconversion et le recyclage |
-bijscholing is belast met de uitvoering van dit besluit. | professionnels dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 3 juli 2009. | Bruxelles, le 3 juillet 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |