← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013, wat betreft de terugbetaling van de verkeersbelasting bij gecombineerd vervoer "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013, wat betreft de terugbetaling van de verkeersbelasting bij gecombineerd vervoer | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013, en ce qui concerne le remboursement de la taxe de circulation en cas de transport combiné |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 3 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013, wat | relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013, en ce qui |
betreft de terugbetaling van de verkeersbelasting bij gecombineerd | concerne le remboursement de la taxe de circulation en cas de |
vervoer | transport combiné |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, artikel | Vu le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, l'article |
1.1.0.0.4 en artikel 2.2.6.0.4, gewijzigd bij het decreet van 23 | 1.1.0.0.4 et l'article 2.2.6.0.4, modifié par le décret du 23 décembre |
december 2016; | 2016 ; |
Gelet op het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013; | Vu l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | 2013 ; |
begroting, gegeven op 30 september 2016; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 30 |
Gelet op advies 60.773/3 van de Raad van State, gegeven op 26 januari | septembre 2016 ; Vu l'avis 60.773/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 janvier 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en | Sur la proposition de la Ministre flamande du Budget, des Finances et |
Energie; | de l'Energie ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2.2.6.0.3 van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit |
Article 1er.L'article 2.2.6.0.3 de l'arrêté relatif au Code flamand |
van 20 december 2013 wordt vervangen door wat volgt: | de la Fiscalité du 20 décembre 2013 est remplacé par ce qui suit : |
"Art. 2.2.6.0.3. § 1. De aanvraag tot terugbetaling gebeurt door het | « Art. 2.2.6.0.3. § 1er. La demande de remboursement se fait par |
indienen van een formulier dat ter beschikking wordt gesteld door | l'introduction d'un formulaire mis à disposition par l'entité |
bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie. | compétente de l'administration flamande. |
De belastingplichtige vermeldt de volgende gegevens op het formulier, | Le contribuable mentionne les données suivantes sur le formulaire, |
vermeld in het eerste lid: | visé à l'alinéa 1er : |
1° de naam en het adres van de belastingplichtige die het verzoek om | 1° le nom et l'adresse du contribuable introduisant la demande de |
teruggave indient; | remboursement ; |
2° het kenteken van het trekkend voertuig waarop het verzoek | 2° le signe distinctif du véhicule tracteur faisant l'objet de la |
betrekking heeft, alsook van de oplegger of aanhangwagen die in | demande, ainsi que le signe distinctif de la semi-remorque ou remorque |
samenstel met het trekkend voertuig voor het gecombineerd vervoer over | utilisée ensemble avec le véhicule tracteur pour le transport combiné |
de weg is gebruikt, of, in voorkomend geval, de identificatie van de | par la route ou, le cas échéant, l'identification de la caisse mobile |
wissellaadbak of de container van 20 voet en meer; | ou du conteneur de 20 pieds ou plus ; |
3° het aantal overslagverrichtingen in gecombineerd vervoer dat in | 3° le nombre de transbordements en transport combiné effectués en |
België plaatsvindt, alsook de datum waarop en de locatie waar de | Belgique, ainsi que la date et le lieu où les biens sont transbordés |
goederen worden overgeladen van de ene vervoersmodus naar de andere | d'un mode de transport à l'autre ; |
vervoersmodus; | |
4° het rekeningnummer voor de terugbetaling. | 4° le numéro de compte en vue du remboursement. |
Het formulier, vermeld in het eerste lid, wordt door de | |
belastingplichtige ondertekend en wordt op straffe van verval | Le formulaire, visé à l'alinéa 1er, est signé par le contribuable et |
ingediend bij de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie, op | est introduit, sous peine de déchéance, auprès de l'entité compétente |
zijn vroegst de laatste dag van de belastbare periode en uiterlijk | de l'administration flamande, au plus tôt le dernier jour de la |
drie maanden na de laatste dag van de belastbare periode. | période imposable et au plus tard trois mois après le dernier jour de |
In afwijking van het derde lid kan het formulier dat betrekking heeft | la période imposable. Par dérogation à l'alinéa 3, le formulaire relatif à l'année |
op het aanslagjaar 2016 worden ingediend uiterlijk vier maanden na de | d'imposition 2016 peut être introduit au plus tard quatre mois après |
laatste dag van de belastbare periode. | le dernier jour de la période imposable. |
§ 2. De vrachtbrieven en de andere documenten waaruit blijkt dat er | § 2. Les lettres de voiture et les autres documents démontrant qu'un |
een overslagverrichting heeft plaatsgevonden, worden gedurende vijf | transbordement a eu lieu, sont conservés pendant cinq ans par le |
jaar bijgehouden door de belastingplichtige en worden op verzoek van | contribuable, et sont transmis à la demande du membre du personnel compétent. ». |
het bevoegde personeelslid overgemaakt.". | Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'année |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van aanslagjaar 2016. |
d'imposition 2016. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, de financiën |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant la fiscalité, les finances et les |
en de begrotingen, is belast met de uitvoering van dit besluit. | budgets dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 februari 2017. | Bruxelles, le 3 février 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |