Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 03/02/2017
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2012 ter uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 betreffende het lokaal cultuurbeleid "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2012 ter uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 betreffende het lokaal cultuurbeleid Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2012 portant exécution du décret du 6 juillet 2012 relatif à la Politique culturelle locale
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
3 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 3 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2012 ter uitvoering Gouvernement flamand du 26 octobre 2012 portant exécution du décret du
van het decreet van 6 juli 2012 betreffende het lokaal cultuurbeleid 6 juillet 2012 relatif à la Politique culturelle locale
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ;
1993; Gelet op het decreet van 6 juli 2012 betreffende het Lokaal Vu le décret du 6 juillet 2012 relatif à la Politique culturelle
Cultuurbeleid, artikel 18, tweede lid, en artikel 20 en 21, tweede, locale, l'article 18, alinéa deux, et les articles 20 et 21, alinéa
derde en vijfde lid, vervangen bij het decreet van 8 juli 2016; deux, trois et cinq, remplacés par le décret du 8 juillet 2016;
Gelet op het decreet van 8 juli 2016 houdende bepalingen tot Vu le décret du 8 juillet 2016 contenant diverses mesures
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2016, artikel 4; d'accompagnement de l'ajustement du budget 2016, l'article 4 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2012 ter Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2012 portant
uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 betreffende het lokaal exécution du décret du 6 juillet 2012 relatif à la politique
cultuurbeleid; culturelle locale ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 10 november 2016; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 10 novembre 2016 ;
Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad voor Cultuur, Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique pour la Culture, la
Jeugd, Sport en Media, gegeven op 16 december 2016; Jeunesse, les Sports et les Médias, rendu le 16 décembre 2016 ;
Gelet op het advies 60.722/3 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis 60.722/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2017, en
januari 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de
Brussel; la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 15 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26

Article 1er.L'article 15 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26

oktober 2012 ter uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 octobre 2012 portant exécution du décret du 6 juillet 2012 relatif à
betreffende het lokaal cultuurbeleid wordt vervangen door wat volgt: la politique culturelle locale est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 15.Ter uitvoering van artikel 18 van het decreet van 6 juli

«

Art. 15.En exécution de l'article 18 du décret du 6 juillet 2012,

2012 zijn de organisaties met een batig saldo in de resultatenrekening les organisations disposant d'un solde positif dans leur compte des
verplicht om een financiële reserve op te bouwen. Die reserve wordt résultats sont tenues de constituer une réserve financière. Cette
aangewend ter financiering van uitgaven die bijdragen tot de réserve doit être affectée au financement de dépenses qui contribuent
realisatie van de doelstellingen van de organisatie.". à la réalisation des objectifs de l'organisation. ».

Art. 2.In hoofdstuk 5 van hetzelfde besluit wordt het opschrift van

Art. 2.Au chapitre 5 du même arrêté, l'intitulé de la section 2 est

afdeling 2 vervangen door wat volgt: remplacé par l'intitulé suivant :
"Afdeling 2. - Ondersteuning van het integraal lokaal cultuurbeleid". « Section 2. - Appui à la politique culturelle locale intégrale ».

Art. 3.In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt de zin "Voor de

Art. 3.Dans l'article 19 du même arrêté, la phrase « Pour les

uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 21 van het decreet missions visées à l'article 21 du décret du 6 juillet 2012, le
van 6 juli 2012, kent de Vlaamse Regering aan de organisatie, vermeld Gouvernement flamand octroie à l'organisation, visée à l'article 20 du
in artikel 20 van het voormelde decreet, met ingang van 1 januari 2013 décret précité, à partir du 1er janvier 2013, une subvention annuelle
een jaarlijkse subsidie toe van 2.880.000 euro." vervangen door de zin de 2.880.000 euros. » est remplacée par la phrase « Pour l'exécution
"Voor de opdrachten die worden vermeld in artikel 21 van het decreet des missions, visées à l'article 21 du décret du 6 juillet 2012, le
van 6 juli 2012 kent de minister aan de organisatie, vermeld in ministre octroie à l'organisation, visée à l'article 20 du décret
artikel 20 van het decreet van 6 juli 2012, een jaarlijkse subsidie précité, à partir du 1er janvier 2013, une subvention annuelle dont il
toe waarvan hij het bedrag bepaalt.". fixe le montant. ».

Art. 4.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 4.L'article 20 du même arrêté est remplacé par le texte suivant

volgt: :
"

Art. 20.Voor de concrete uitvoering van de opdrachten, vermeld in

«

Art. 20.Pour l'exécution concrète des missions, visées à l'article

artikel 21 van het decreet van 6 juli 2012, sluit de minister een 21 du décret du 6 juillet 2012, le Ministre conclut un contrat avec
overeenkomst met de organisatie. l'organisation.
Met toepassing van artikel 13, 14 en artikel 21, vierde en vijfde lid, En application des articles 13 et 14 et de l'article 21, quatrième et
van het decreet van 6 juli 2012 dient de organisatie op basis van de cinquième alinéas, du décret du 6 juillet 2012, l'organisation dépose
overeenkomst een meerjarenplan in bij de administratie.". un plan pluriannuel auprès de l'administration, conformément aux

Art. 5.Artikel 24 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

termes dudit contrat. ».

Art. 5.L'article 24 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.In hoofdstuk 8 van hetzelfde besluit wordt een artikel 44/1

Art. 6.Dans le chapitre 8 du même arrêté, il est inséré un article

ingevoegd, dat luidt als volgt: 44/1, rédigé comme suit :
"

Art. 44/1.Voor het werkingsjaar 2016 wordt een totaalbedrag van

«

Art. 44/1.Pour l'année d'activité 2016, un montant total de

3.889.000 euro toegekend aan de organisaties die tot en met 30 juni 3.889.000 euros est octroyé aux organisations qui ont été
2016 gesubsidieerd werden op basis van artikel 20 en 31 van het subventionnées jusqu'au 30 juin 2016 compris sur la base des articles
decreet van 6 juli 2012, zoals van kracht tot en met 30 juni 2016, en 20 et 31 du décret du 6 juillet 2012, tel qu'applicable jusqu'au 30
aan de organisatie die vanaf 1 juli 2016 wordt opgenomen in artikel juin 2016 compris, et à l'organisation qui est reprise depuis le 1er
11, § 1, van het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene juillet 2016 dans l'article 11, § 1er, du décret du 18 décembre 2015
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande
2016. De reeds uitgekeerde voorschotten aan de organisaties die tot en pour l'année budgétaire 2016. Les avances déjà allouées aux
met 30 juni 2016 gesubsidieerd werden op basis van artikel 20 en 31 organisations subventionnées jusqu'au 30 juillet 2016 compris sur la
van het decreet van 6 juli 2012, zoals van kracht tot en met 30 juni base des articles 20 et 31 du décret du 6 juillet 2012, tel
qu'applicable jusqu'au 30 juillet 2016 compris, sont déduites du
2016, worden in mindering gebracht op het totaalbedrag van de subsidie montant total de la subvention encore due à l'organisation qui est
die nog verschuldigd is aan de organisatie die vanaf 1 juli 2016 wordt reprise depuis le 1er juillet 2016 dans l'article 11, § 1er, du décret
opgenomen in artikel 11, § 1, van het decreet van 18 december 2015 du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la
houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016. Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016.
In afwijking van artikel 21, derde lid, van het decreet van 6 juli Par dérogation à l'article 21, troisième alinéa, du décret du 6
2012 loopt de eerste overeenkomst van 1 juli 2016 tot en met 31 juillet 2012, la durée du premier contrat s'étend du 1er juillet 2016
december 2018. jusqu'au 31 décembre 2018 compris.
Met toepassing van artikel 21, vierde en vijfde lid, van het decreet En application de l'article 21, alinéas quatre et cinq, du décret du 6
van 6 juli 2012 wordt het eerste meerjarenplan van de organisatie, juillet 2012 le premier plan pluriannuel de l'organisation, visé à
vermeld in artikel 20 van het decreet van 6 juli 2012, na het sluiten l'article 20 du décret du 6 juillet 2012, est déposé auprès de
van de overeenkomst ingediend bij de administratie. De looptijd van l'administration après la conclusion du contrat. La durée du plan
dat meerjarenplan wordt beperkt tot en met 31 december 2018.". pluriannuel est limitée au 31 décembre 2018. ».

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2016.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2016.

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele

Art. 8.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses

aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 3 februari 2017. Bruxelles, le 3 février 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des
Affaires bruxelloises
S. GATZ S. GATZ .
^