← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2021 tot bepaling van afwijkingen van de administratieve procedures en de termijnen in de regelgeving van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin door de uitbraak van COVID-19 en tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2021 tot bepaling van afwijkingen van de administratieve procedures en de termijnen in de regelgeving van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin door de uitbraak van COVID-19 en tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2021 déterminant les dérogations aux procédures et délais administratifs dans la réglementation du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille à la suite de la propagation du COVID-19 et modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand dans ce domaine politique |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
3 DECEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 3 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article |
artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2021 tot bepaling van afwijkingen van de administratieve procedures en de termijnen in de regelgeving van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin door de uitbraak van COVID-19 en tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering van het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2021 déterminant les dérogations aux procédures et délais administratifs dans la réglementation du domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille à la suite de la propagation du COVID-19 et modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand dans ce domaine politique Fondements juridiques Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern | - le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, | interne dotée de la personnalité juridique « Opgroeien regie » |
artikel 12, gewijzigd bij de decreten van 1 maart 2019 en 3 mei 2019; | (Grandir régie), article 12, modifié par les décrets du 1er mars 2019 |
et du 3 mai 2019 ; | |
- het decreet van 7 december 2007 houdende de oprichting van een | - le décret du 7 décembre 2007 portant création d'une Commission |
Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en | consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé |
Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers, artikel 14, eerste lid; | publique et de la Famille et des (Candidats) Accueillants, article 14, |
alinéa premier ; | |
- het decreet van 20 maart 2009 houdende diverse bepalingen | - le décret du 20 mars 2009 portant diverses dispositions relatives au |
betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | domaine politique Aide sociale, Santé publique et Famille, article 30, |
artikel 30, § 2, eerste lid; | § 2, alinéa premier ; |
- het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van | - le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de |
kinderopvang van baby's en peuters, artikel 6, § 6, tweede lid; | bébés et de bambins, article 6, § 6, alinéa deux ; |
- het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019, artikel 38, vierde en | - le décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019, article 38, |
zesde lid, artikel 50, eerste lid, artikel 52, § 1, eerste lid, en | alinéas quatre et six, article 50, alinéa premier, article 52, § 1, |
artikel 64. | alinéa premier et article 64. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 8 september 2021. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 8 septembre 2021. |
- De Raad van State heeft advies 70.343/3 gegeven op 19 november 2021, | - Le Conseil d'Etat a donné son avis 70.343/3 le 19 novembre 2021, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het koninklijk besluit van 6 november 1979 tot vaststelling van de | - l'arrêté royal du 6 novembre 1979 portant fixation des normes de |
normen inzake beveiliging tegen brand en paniek waaraan ziekenhuizen | protection contre l'incendie et la panique, auxquelles doivent |
moeten voldoen; | répondre les hôpitaux ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 réglementant |
van de regels voor het verlenen van de voorafgaande vergunning voor | l'octroi de l'autorisation préalable pour certaines structures de |
sommige woonzorgvoorzieningen; | services de soins et de logement ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux |
procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers | procédures pour les structures de services de soins et de logement et |
en mantelzorgers; | les associations d'usagers et intervenants de proximité ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 9 december 2011 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 décembre 2011 fixant les |
vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan lokale | normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les centres de |
dienstencentra, centra voor dagverzorging, centra voor dagopvang, | services locaux, les centres de soins de jour, les centres d'accueil |
centra voor kortverblijf, centra voor herstelverblijf, groepen van | de jour, les centres de court séjour, les centres de convalescence, |
les groupes de logements à assistance et les centres de soins | |
assistentiewoningen en woonzorgcentra moeten voldoen en tot bepaling | résidentiels doivent répondre et fixant la procédure de la délivrance |
van de procedure voor de uitreiking van het attest van naleving van | de l'attestation du respect de ces normes ; |
die normen; - het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juli 2013 betreffende de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juillet 2013 concernant la |
Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en | Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la |
Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers; | Santé publique et de la Famille et des (Candidats-)accueillants ; |
- het Procedurebesluit van 9 mei 2014; | - l'arrêté de Procédure du 9 mai 2014 ; |
- het Procedurebesluit Buitenschoolse Opvang van 19 december 2014; | - l'arrêté de Procédure sur l'Accueil extrascolaire du 19 décembre 2014 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020 fixant la |
vastlegging van de procedure voor het verlenen van voorafgaande | procédure d'octroi d'autorisations préalables et d'autorisations de |
vergunningen en planningsvergunningen voor lokale dienstencentra, | planification pour centres locaux de services, centres d'accueil de |
centra voor dagopvang van een dienst voor gezinszorg, centra voor | jour d'un service d'aide aux familles, centres de soins de jour, |
dagverzorging, centra voor kortverblijf, centra voor herstelverblijf | centres de court séjour, centres de convalescence ou centres de soins |
of woonzorgcentra, en tot bepaling van de elementen van de globale | résidentiels, et déterminant les éléments de la vision globale en |
zorgstrategische visie voor deze voorafgaande vergunningen. | matière de stratégie de soins relative à ces autorisations préalables. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-être, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Aan artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 1er, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 18 juni 2021 tot bepaling van afwijkingen van de administratieve | du 18 juin 2021 déterminant les dérogations aux procédures et délais |
procedures en de termijnen in de regelgeving van het beleidsdomein | administratifs dans la réglementation du domaine politique du |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin door de uitbraak van COVID-19 en tot | Bien-être, de la Santé publique et de la Famille à la suite de la |
wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering van het | propagation du COVID-19 et modifiant divers arrêtés du Gouvernement |
beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin wordt de zinsnede "en | flamand dans ce domaine politique, est ajouté le membre de phrase « et |
de periode van civiele noodsituatie, vastgesteld conform artikel 1 van | la période d'urgence civile, fixée conformément à l'article 1er de |
het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juni 2021 houdende | l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juin 2021 établissant l'urgence |
vaststelling van een civiele noodsituatie met betrekking tot de | civile en matière de santé publique, telle que mentionnée dans le |
volksgezondheid, zoals vermeld in het decreet van 20 maart 2020 over | décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile |
maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot | |
de volksgezondheid, naar aanleiding van de uitrol van de | en matière de santé publique, à la suite du déploiement de la |
vaccinatiestrategie in het kader van het COVID-19-virus, in voorkomend | stratégie de vaccination dans le cadre du coronavirus, le cas échéant |
geval met inbegrip van een eventuele verlenging van die periode door | y compris une prolongation éventuelle de cette période par le |
de Vlaamse Regering conform artikel 4, § 1, eerste lid, 2°, en derde | Gouvernement flamand, conformément à l'article 4, § 1, alinéa premier, |
lid, van het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van | 2°, et alinéa trois, du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures |
een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid" toegevoegd. | en cas d'urgence civile en matière de santé publique ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 27 juni 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 27 juin 2021. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
Art. 3.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
résidentiels dans ses attributions, le ministre flamand qui a la | |
de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale bescherming, de Vlaamse | protection sociale dans ses attributions, le ministre flamand qui a |
minister, bevoegd voor personen met een beperking, en de Vlaamse | les personnes handicapées dans ses attributions, et le ministre |
minister, bevoegd voor opgroeien, zijn, ieder wat hem of haar betreft, | flamand qui a le grandir dans ses attributions, sont chargés, chacun |
belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 december 2021. | Bruxelles, le 3 décembre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |