Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de certificering van hop en hopproducten | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la certification du houblon et des produits de houblon |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 3 DECEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de certificering van hop en hopproducten De Vlaamse Regering, Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten ("Integrale-GMO-verordening"); Gelet op Verordening (EG) nr. 1850/2006 van de Commissie van 14 december 2006 betreffende de wijze van certificering van hop en hopproducten; Gelet op Verordening (EG) nr. 1295/2008 van de Commissie van 18 december 2008 betreffende de invoer van hop uit derde landen; | AUTORITE FLAMANDE 3 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la certification du houblon et des produits de houblon Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques pour un nombre de produits agricoles (« règlement OCM unique »); Vu le Règlement (CE) n° 1850/2006 de la Commission du 14 décembre 2006 relatif aux modalités de certification du houblon et des produits du houblon; Vu le Règlement (CE) n° 1295/2008 de la Commission du 18 décembre 2008 relatif à l'importation du houblon en provenance des pays tiers; |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2, § | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment l'article |
1, 5; | 2, § 1er, 5; |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, 2° en 3°, | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
vervangen bij de wet van 29 december 1990, artikel 3, § 1, 4°, | l'article 3, § 1er, 1°, 2° et 3°, remplacés par la loi du 29 décembre |
vervangen bij het decreet van 18 december 2009, artikel 3, § 1, 5°, | 1990, l'article 3, § 1er, 4°, remplacé par le décret du 18 décembre |
vervangen bij de wet van 29 december 1990, artikel 3, § 1, 6°, het | 2009, l'article 3, § 1er, 5°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990, |
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001, en | l'article 3, § 1er, 6°, modifié dernièrement par l'arrêté royal du 22 |
artikel 3, § 2, eerste lid, vervangen bij het decreet van 18 december 2009; | février 2001 et l'article 3, § 2, alinéa premier, remplacé par le décret du 18 décembre 2009; |
Gelet op het decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de | Vu le décret du 19 mai 2006 relatif à la création et au fonctionnement |
werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, artikel 6, § 2; | du Fonds pour l'Agriculture et la Pêche, notamment l'article 6, § 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1987 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1987 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en voor plantaardige producten | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; |
schadelijke organismen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 relatif à la certification dans |
certificering in de sector hop; | le secteur du houblon; |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité |
overheid van 22 april 2010; | fédérale du 22 avril 2010; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 20 juli 2010; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 juillet 2010; |
Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor Landbouw en | Vu l'avis du Conseil du Fonds pour l'Agriculture et la Pêche, rendu le |
Visserij, gegeven op 3 augustus 2010; | 3 août 2010; |
Gelet op advies 48.843/3 van de Raad van State, gegeven op 9 november | Vu l'avis 48 843/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 novembre 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Landbouw en Plattelandsbeleid; | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° bevoegde entiteit : het Agentschap voor Landbouw en Visserij, | 1° entité compétente : l'Agence de l'Agriculture et de la Pêche, |
afdeling Productkwaliteitsbeheer; | Division de la Gestion de la Qualité des Produits; |
2° hop : de producten, vermeld in bijlage I van Verordening (EG) nr. | 2° houblon : les produits visés à l'annexe Ire du Règlement (CE) n° |
1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een | 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune |
gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke | des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce |
bepalingen voor een aantal landbouwproducten | |
("Integrale-GMO-verordening"), en nader omschreven in de definities, | qui concerne certains produits de ce secteur (« règlement OCM unique |
vermeld in bijlage III, deel III van Verordening (EG) nr. 1234/2007 | ») et détaillés dans les définitions visées à l'annexe III, partie III |
van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke | du Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant |
ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een | organisation commune des marchés dans le secteur agricole et |
aantal landbouwproducten ("Integrale-GMO-verordening"); | dispositions spécifiques pour un nombre de produits agricoles (« |
règlement OCM unique »); | |
3° hopproducten : de producten die vervaardigd zijn uit hop die in de | 3° produits de houblon : les produits manufacturés à partir de houblon |
Europese Unie is geoogst of die uit derde landen is ingevoerd, | récolté en Union européenne ou importé de pays tiers, conformément aux |
overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1295/2008 van de | dispositions du Règlement (CE) n° 1295/2008 de la Commission du 18 |
Commissie van 18 december 2008 betreffende de invoer van hop uit derde | décembre 2008 relatif à l'importation du houblon en provenance des |
landen; | pays tiers; |
3° aanvrager : de producent van hop of de exploitant van het | 3° demandeur : le producteur de houblon ou l'exploitant du centre de |
certificeringscentrum die de certificering bij de bevoegde entiteit | certification introduisant une demande de certification auprès de |
aanvraagt; | l'entité compétente; |
4° Verordening (EG) nr. 1850/2006 : Verordening (EG) nr. 1850/2006 van | 4° le Règlement (CE) n° 1850/2006 : le Règlement (CE) n° 1850/2006 de |
de Commissie van 14 december 2006 betreffende de wijze van | la Commission du 14 décembre 2006 relatif aux modalités de |
certificering van hop en hopproducten. | certification du houblon et des produits du houblon. |
Art. 2.Vanaf de oogst 2010 is de bevoegde entiteit belast met de |
Art. 2.A partir de la récolte de 2010 l'entité compétente est chargée |
certificering van hop en hopproducten ter uitvoering van artikel 117 | de la certification de houblon et des produits de houblon en exécution |
van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 | de l'article 117 du Règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil du 22 |
houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en | octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur |
specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten | agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains |
("Integrale-GMO-verordening"), en met de controle op de | produits de ce secteur (« règlement OCM unique ») et du contrôle de |
gelijkwaardigheid van de verklaringen die ingevoerde hop en uit hop | l'équivalence des attestations accompagnant le houblon et les produits |
vervaardigde producten vergezellen, vermeld in artikel 3 van | élaborés à partir de houblon, visées à l'article 3 du Règlement (CE) |
Verordening (EG) nr. 1295/2008 van de Commissie van 18 december 2008 | n° 1295/2008 de la Commission du 18 décembre 2008 relatif à |
betreffende de invoer van hop uit derde landen. | l'importation du houblon en provenance des pays tiers. |
Art. 3.Om erkend te worden moet een certificeringscentrum beschikken |
Art. 3.En vue de son agrément, un centre de certification doit |
over adequate voorzieningen als vermeld in artikel 22 van Verordening | disposer d'installations adéquates, visées à l'article 22 du Règlement |
(EG) nr. 1850/2006, om partijen hop te bemonsteren, te beoordelen op | (CE) n° 1850/2006 pour l'échantillonnage, l'évaluation des exigences |
de minimumeisen en te persen. Een certificeringscentrum kan de | minimales et le pressage de lots de houblon. Le centre de |
beoordeling zelf uitvoeren of in opdracht laten uitvoeren. | |
Onder adequate voorzieningen als vermeld in het eerste lid wordt | certification peut lui-même effectuer l'évaluation ou la faire |
verstaan : | effectuer. |
Par « installations adéquates » visées à l'alinéa premier, on entend : | |
1° een geijkt weegtoestel om balen af te wegen; | 1° un appareil de pesage étalonné; |
2° een installatie om balen te persen; | 2° une installation pour presser le houblon en balles; |
3° een vochtigheidsmeter die voldoet aan de eisen, vermeld in bijlage | 3° un doseur d'humidité qui répond aux exigences visées à l'annexe |
II.B.2. van Verordening (EG) nr. 1850/2006; | II.B.2. du Règlement (CE) n° 1850/2006; |
4° een weegschaal met een nauwkeurigheid van ten minste 0,1 g en zeven | 4° une balance d'une précision d'au moins 0,1 g et des tamis à des |
met een maaswijdte van 10 mm, 3 mm en 0,8 mm als het | finesses de maille de 10 mm, 3 mm et 0,8 mm dans le cas où le centre |
certificeringscentrum zelf monsters beoordeelt. | de certification évalue lui-même des échantillons. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de | Le Ministre flamand, chargé de la politique agricole et de la pêche |
maritime, agrée les centres de certification conformément à l'article | |
zeevisserij, erkent de certificeringscentra overeenkomstig artikel 22 | 22 du Règlement (CE) n° 1850/2006. Le Ministre flamand, chargé de la |
van Verordening (EG) nr. 1850/2006. De Vlaamse minister, bevoegd voor | politique agricole et la pêche maritime peut retirer l'agrément |
het landbouwbeleid en de zeevisserij kan de erkenning intrekken als | lorsque le centre de certification ne répond plus aux conditions des |
het certificeringscentrum niet meer aan de voorwaarden van het eerste, | |
het tweede en derde lid voldoet. | alinéas premier, deux et trois. |
Art. 4.§ 1. Als de persing in een certificeringscentrum plaatsvindt, |
Art. 4.§ 1er. Lorsque le pressage a lieu dans un centre de |
houdt de exploitant een register bij van alle gecertificeerde en | certification, l'exploitant tient un registre de tous les lots |
niet-gecertificeerde partijen die geperst worden, en van de resultaten | certifiés et non-certifiés pressés et des résultats des analyses |
van de analyses op de andere minimumeisen dan het vochtgehalte, | relatives aux exigences minimales autres que le taux d'humidité, |
vermeld in bijlage I van Verordening (EG) nr. 1850/2006. | visées à l'annexe Ière du Règlement (CE) n° 1850/2006. |
Om de balen te wegen wordt gebruikgemaakt van de adequate | Pour le pesage des balles, il est fait usage d'installations adéquates |
voorzieningen, vermeld in artikel 3. | visées à l'article 3. |
§ 2. Als de persing bij de producent van hop plaatsvindt, houdt die | § 2. Lorsque le pressage a lieu chez le producteur de houblon, |
een register bij van alle gecertificeerde en niet-gecertificeerde | celui-ci tient un registre de tous les lots certifiés et non-certifiés |
partijen die geperst worden, en van de resultaten van de analyses op | pressés et des résultats des analyses relatives aux exigences |
de andere minimumeisen dan het vochtgehalte, vermeld in bijlage I van | minimales autres que le taux d'humidité, visées à l'annexe Ière du |
Verordening (EG) nr. 1850/2006. | Règlement (CE) n° 1850/2006. |
Om de balen te wegen wordt gebruikgemaakt van een geijkt weegtoestel. | Pour le pesage des balles, il est fait usage d'un appareil de pesage étalonné. |
Art. 5.Afhankelijk van de plaats van certificering brengt hetzij de |
Art. 5.Soit le producteur de houblon, soit l'exploitant du centre de |
producent van hop, hetzij de exploitant van het certificeringscentrum | certification, en fonction du lieu où s'effectue la certification, |
de bevoegde entiteit op de hoogte van de uit te voeren certificering. | notifie la certification à effectuer à l'entité compétente. La |
De kennisgeving vindt plaats ten minste 24 uur voor het tijdstip van | notification a lieu au moins 24 heures avant l'heure de la |
certificering. | certification. |
De bevoegde entiteit controleert ter plaatse of de partij voldoet aan | L'entité compétente contrôle sur les lieux si le lot répond aux |
de voorwaarden, vermeld in Verordening (EG) nr. 1850/2006. De bevoegde | conditions visées au Règlement (CE) n° 1850/2006. L'entité compétente |
entiteit brengt de aanvrager op de hoogte van de goedkeuring of de afkeuring van de partij. | avise le demandeur de l'acceptation ou du rejet du lot. |
Art. 6.Als de partij aan de certificeringscriteria beantwoordt, |
Art. 6.Lorsque le lot répond aux exigences de certification, l'entité |
overhandigt de bevoegde entiteit een certificaat als vermeld in | |
artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1580/2006, aan de aanvrager. | compétente délivre un certificat, tel que visé à l'article 16 du |
Règlement (CE) n° 1850/2006, au demandeur. | |
Art. 7.Als een partij door de bevoegde entiteit wordt afgekeurd, |
Art. 7.Lorsqu'un lot est rejeté par l'entité compétente, le demandeur |
beschikt de aanvrager over vijf werkdagen om bij de bevoegde entiteit | a cinq jours ouvrables pour introduire une réclamation auprès de |
een bezwaarschrift in te dienen. Na ontvangst van een bezwaarschrift voert de bevoegde entiteit een bijkomend onderzoek uit. De kosten van dat bijkomende onderzoek worden gedragen door de aanvrager die het bezwaarschrift heeft ingediend, tenzij het bijkomende onderzoek het bezwaar bevestigt en het resultaat van de controle waartegen het bezwaar werd aangetekend, op basis van het bijkomende onderzoek in zijn voordeel wordt gewijzigd. Art. 8.De natuurlijke persoon of rechtspersoon die als eigenaar, huurder, gebruiker, of in welke hoedanigheid ook, een recht uitoefent op cultuurgronden, braakliggende gronden, bossen of wouden, of op elk ander terrein, daarin begrepen de gronden van nijverheidsinstellingen, gebouwen, opslagplaatsen en vervoermiddelen, vernietigt wilde hopplanten elk jaar voor 1 juni in een straal van vijf kilometer rond elk hopveld of hopvermeerderingsveld. Art. 9.De producent van hop vernietigt elk jaar voor 1 juli de mannelijke hopplanten op zijn hopveld. Art. 10.In het kader van de certificering, en in het bijzonder voor de controle ter plaatse op de voorwaarden van Verordening (EG) nr. |
l'entité compétente. A la réception d'une réclamation, l'entité compétente effectue un examen supplémentaire. Les coûts occasionnés par cet examen supplémentaire sont portés par le demandeur qui a introduit la réclamation, à moins que l'examen supplémentaire ne confirme la réclamation et que le résultat du contrôle contre lequel la réclamation a été introduite ne soit changé en sa faveur sur la base de l'examen supplémentaire. Art. 8.La personne physique ou morale qui, en sa qualité de propriétaire, locataire, usager ou en quelle qualité que ce soit, exerce un droit sur les terres arables, les terres mises en friche, bois ou forêts, ou sur tout autre terrain, y compris les terres appartenant aux établissements industriels, bâtiments, dépôts et véhicules, détruit les plants de houblon sauvage avant le 1er juin de chaque année dans un rayon de cinq kilomètres autour de chaque champ de houblon ou champ de production de houblon. Art. 9.Le producteur de houblon détruit les plants de houblon mâles qui se trouvent sur son champ de houblon avant le 1er juillet de chaque année. Art. 10.Dans le cadre de la certification, et pour le contrôle sur les lieux des exigences du Règlement (CE) n° 1850/2006 en particulier, |
1850/2006, betaalt de aanvrager een retributie aan het Fonds voor | le demandeur paie une rétribution au Fonds pour l'Agriculture et la |
Landbouw en Visserij van 30 euro per verplaatsing, ongeacht het aantal | Pêche de 30 euros par déplacement, quel que soit le nombre de |
certificeringen dat op die plaats wordt verricht. | certifications effectuées sur cet endroit. |
De aanvrager stort de verschuldigde retributie op de rekening van het | Après réception d'une facture, le demandeur verse le montant de la |
Fonds voor Landbouw en Visserij, na ontvangst van een factuur. | rétribution due sur le compte du Fonds pour l'Agriculture et la Pêche. |
Art. 11.De overtredingen van bepalingen van dit besluit en van |
Art. 11.Les infractions aux dispositions du présent arrêté et du |
Verordening (EG) nr. 1850/2006 worden opgespoord, vastgesteld en | Règlement (CE) n° 1850/2006 sont recherchées, constatées et punies |
bestraft overeenkomstig de bepalingen van de wet van 28 maart 1975 | conformément aux dispositions de la loi du 28 mars 1975 relative au |
betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten. | commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime. |
Art. 12.Artikel 33 en 34 van het koninklijk besluit van 19 november |
Art. 12.Les articles 33 et 34 de l'arrêté royal du 19 novembre 1987 |
1987 betreffende de bestrijding van voor planten en voor plantaardige | relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux |
producten schadelijke organismen worden opgeheven. | produits végétaux sont abrogés. |
Art. 13.Het koninklijk besluit van 21 december 2001 betreffende de |
Art. 13.L'arrêté royal du 21 décembre 2001 relatif à la certification |
certificering in de sector hop, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 januari 2006, wordt opgeheven. | dans le secteur du houblon, modifié par l'arrêté royal du 16 janvier 2006, est abrogé. |
Art. 14.De certificeringscentra die erkend zijn op basis van het |
Art. 14.Les centres de certification agréés sur la base de l'arrêté |
koninklijk besluit van 21 december 2001 betreffende de certificering | royal du 21 décembre 2001 relatif à la certification dans le secteur |
in de sector hop, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 januari | du houblon, modifié par l'arrêté royal du 16 janvier 2006, conservent |
2006, behouden die erkenning voor de resterende duurtijd ervan. | cet agrément pour leur durée restante de validité. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2010. |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2010. |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
Art. 16.Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 december 2010. | Bruxelles, le 3 décembre 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |