Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 3 DECEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 3 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité Le Gouvernement flamand, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 | Vu le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 |
tot vaststelling van de gemeenschappelijke voorschriften voor | établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct |
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het | dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains |
kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van | régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les |
bepaalde steunregelingen voor landbouwers tot wijziging van | |
Verordeningen (EG) nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 | Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007 et |
en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst | abrogeant le Règlement (CE) n° 1782/2003, modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 360/2010 van de Commissie van 27 | le Règlement (CE) n° 360/2010 de la Commission du 27 avril 2010; |
april 2010; Gelet op Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29 | Vu le Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009 |
oktober 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de | portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par |
bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van | le titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des |
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van | règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la |
gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening | politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien |
in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | en faveur des agriculteurs; |
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers; | |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30 | Vu le Règlement (CE) n° 1122/2009 de la Commission du 30 novembre 2009 |
november 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van | |
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de | fixant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 73/2009 du |
randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en | Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le |
controlesysteem in het kader van de bij die Verordening ingestelde | système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de |
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter | soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce règlement |
uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft | ainsi que les modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007 |
de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de | du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du |
wijnsector, gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 146/2010 van de | régime d'aide prévu pour le secteur vitivinicole, modifié par le |
Commissie van 23 februari 2010; | Règlement (UE) n° 146/2010 de la Commission du 23 février 2010; |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
de wet van 29 december 1990; | l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un |
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van | régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour |
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de | agriculteurs et portant application de la conditionnalité; |
randvoorwaarden; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 4 octobre 2010; |
oktober 2010; | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente | travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale |
werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 14 | (GTP-CMI) du 14 octobre 2010; |
oktober 2010; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité |
overheid van 14 oktober 2010; | fédérale du 14 octobre 2010; |
Gelet op advies 48.897/3 van de Raad van State, gegeven op 22 november | Vu l'avis 48.897/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 novembre 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Landbouw en Plattelandsbeleid; | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan hoofdstuk I van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.Au chapitre Ier de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot | juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant |
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot | |
toepassing van de randvoorwaarden, vervangen bij het besluit van de | certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la |
Vlaamse Regering van 10 september 2010, wordt een artikel 3bis | conditionnalité, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | septembre 2010, il est ajouté un article 3bis, rédigé comme suit : |
« Art. 3bis.§ 1. Ter uitvoering van artikel 39, lid 1, van |
« Art. 3bis.§ 1er. En exécution de l'article 39, alinéa 1er, du |
Verordening nr. 73/2009, is de teelt van hennep onderworpen aan een | Règlement n° 73/2009, la culture de chanvre est soumise à une |
voorafgaande vergunning, hierna teelttoestemming voor hennep te | autorisation préalable, ci-après dénommé autorisation de culture pour |
noemen. De teeltoestemming voor hennep is alleen geldig voor het | le chanvre. L'autorisation de culture pour le chanvre ne vaut que pour |
teeltseizoen waarvoor de toestemming wordt aangevraagd en voor het in | la saison de culture pour laquelle l'autorisation est demandée et pour |
de aanvraag vermelde ras. Alleen de teelt van rassen als vermeld in | la variété mentionnée dans la demande. Seul la culture de variétés |
artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1120/2009 is toegestaan. | telles que visées à l'article 10 du Règlement (CE) n° 1120/2009 est autorisée. |
De minister bepaalt : | Le Ministre détermine : |
1° de wijze waarop de teelttoestemming wordt aangevraagd, de inhoud | 1° la façon dont l'autorisation de culture est demandée, le contenu de |
van de aanvraag en de vereiste bewijsstukken, ter uitvoering van | la demande et les pièces justificatives requises, en exécution de |
artikel 13, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1122/2009; | l'article 13, alinéa 1er, du Règlement (CE) n° 1122/2009; |
2° het uiterste tijdstip waarop de aanvraag tot teelttoestemming voor | 2° la date limite à laquelle la demande d'autorisation de culture pour |
een teeltseizoen moet worden ingediend; | une saison de culture doit être introduite; |
3° de wijze waarop de teelttoestemming wordt gegeven. | 3° la façon dont l'autorisation de culture est accordée. |
De minister kan de formulieren voor de aanvraag tot het krijgen van | Le Ministre peut fixer les formulaires pour la demande d'obtention |
een teelttoestemming en de vorm van de teelttoestemming vastleggen. | d'une autorisation de culture et la forme de l'autorisation de culture. |
§ 2. De teelt van hennep wordt gecontroleerd overeenkomstig artikel 40 | § 2. La culture de chanvre est contrôlée conformément à l'article 40 |
van Verordening (EG) nr. 1122/2009. | du Règlement (CE) n° 1122/2009. |
De minister kan de aanvullende voorwaarden voor de controle vaststellen. » | Le Ministre peut arrêter les modalités du contrôle. » |
Art. 2.In artikel 9, § 2, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 2.A l'article 9, § 2, du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° punt 1° wordt opgeheven; | 1° le point 1° est abrogé; |
2° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 2° est remplacé par la disposition suivante : |
« 2° minder dan 20 ha : 1; ». | « 2° moins de 20 ha : 1; ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 11ter ingevoegd, dat |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 11ter, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 11ter.De landbouwer is verplicht teeltrotatie toe te passen |
« Art. 11ter.L'agriculteur est obligé d'appliquer une rotation de |
voor de teelt van aardappelen. Als tijdens een jaar op een perceel | cultures pour la culture de pommes de terre. Si, pendant une année, |
aardappelen zijn geteeld, mogen gedurende de twee daaropvolgende jaren | des pommes de terre sont cultivées sur une parcelle, il n'est pas |
op hetzelfde perceel geen aardappelen meer geteeld worden. | autorisé de cultiver des pommes de terre sur la même parcelle pendant |
les deux années suivantes. | |
Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder teelt van | Pour l'application du présent article, il faut entendre par culture de |
aardappelen : de teelt van consumptieaardappelen, primeuraardappelen | pommes de terre : la culture de pommes de terre destinées à la |
consommation, de pommes de terre de primeur qui sont arrachées après | |
die na 20 juni gerooid worden en pootgoed. » | le 20 juin et de plants de pommes de terre. ». |
Art. 4.Artikel 19 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 4.L'article 19 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 10 september 2010, wordt opgeheven. | Gouvernement flamand du 10 septembre 2010, est abrogé. |
Art. 5.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van |
Art. 5.L'annexe 2 au même arrêté, insérée par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 10 september 2010, wordt opgeheven. | Gouvernement flamand du 10 septembre 2010, est abrogée. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique agricole dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 3 december 2010. | Bruxelles, le 3 décembre 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |